Я спасу тебя от бури - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Мартин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я спасу тебя от бури | Автор книги - Чарльз Мартин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Пейте это, пока будете за рулем.

– Спасибо.

Мой автомобиль стоял прямо у выхода. Окошко со стороны водителя было разбито. Очевидно, Энди ехала за машиной «Скорой помощи».

– Где мои ключи?

Медсестра передала мне ключи. Когда автоматические двери открылись, солнечный свет ослепил меня. Я подождал, пока глаза не привыкли к освещению, и завел двигатель. Выжать сцепление было настолько мучительно, что я едва не потерял сознание. Когда я вдавил педаль в пол, то перевел рычаг на первую передачу и выжал газ. Двигатель заурчал и взревел. К тому времени, когда я выехал с автостоянки, я двигался на третьей передаче. Без остановок я миновал три светофора, свернул на шоссе, и когда посмотрел вниз, то стрелка спидометра приблизилась к отметке в сто миль.

Я ехал на этой скорости и боролся с желанием закрыть глаза.


Я предполагал, что они сделают одну остановку перед тем, как исчезнуть. Дрянная собака всегда возвращается к своей блевотине. Я посадил их босса в тюрьму, поэтому был уверен, что они нанесут визит в свой клубный дом, прежде чем удрать за границу. Я остановился среди деревьев, достал из багажника все необходимое и потащился через пастбище и декоративные сосны к берегу реки, оставляя за собой кровавый след. Чем бы док ни накачал меня, это начало действовать. Хорошая штука, но если она выдохнется, то я окажусь в беде. Почти по грудь в воде, подняв дробовик за головой, я побрел через реку. Когда я вышел на берег, то откинул затвор 870-го, вставил в зарядную камеру пулю Бреннеке [25], закрыл затвор, прижал дуло к замку и нажал на спусковой крючок. Пуля Бреннеке может насквозь прошить двигатель автомобиля. Я не заботился о том, чтобы заткнуть чем-то уши: в голове до сих пор звенело от последнего взрыва. Я вошел внутрь двух тракторных фургонов, приваренных друг к другу по краям. Что-то вроде лаборатории. Закрыв за собой дверь, я запихал кусочек бумаги в чистый ствол дробовика и встал в темноте. Я знал, что если сяду, то не смогу встать, поэтому стоял, прислонившись к стене, давил на закрытые веки и считал капли крови, падавшие на ногу. В левой резиновой тапочке чавкала кровь, поэтому я снял их и остался босым. Я смотрел на дневной свет, проникавший сквозь щель в дальнем конце фургона.

В истории ручного оружия было много изменений с тех пор, как Джон Браунинг изобрел то, что впоследствии стало известно как «1911». Многие были хороши: «глок», «спрингфилд» и куча других. Но еще никто не создал более совершенную оружейную платформу, чем «1911». Многие пытались, но никому не удалось. В анналах оружейного искусства она известна как безупречное сочетание формы и функциональности.

Я расстегнул кобуру, нажал кнопку выброса магазина и уронил магазин в левую руку, нащупав верхнюю крышку и надавив вниз. Восемь патронов. Оставались шансы, что они мне не понадобятся. Я наполнил магазин и со щелчком вставил его на место, а потом указательным пальцем проверил камеру затвора и убедился в том, что все на месте. Девять патронов и дополнительный магазин на поясе. Плюс шесть пуль в дробовике. Я не знал, как долго продлится стрельба – никто и никогда этого не знает, – но сомневался, что смогу израсходовать все двадцать три патрона.

У меня что-то сжималось в груди. Любой вдох был болезненным.

Я услышал гудение мотора и шорох покрышек по гравию. Буханье глубоких басов из динамиков. Когда «монте-карло» остановился перед дверью, я был готов поспорить, что никто из сидевших внутри даже не думал обо мне. По крайней мере, я рассчитывал на это. Это могло быть моим единственным преимуществом. Хлопнула дверь, и я подумал: «Медленно – это быстро… стреляй медленно». Адреналин в моей крови заканчивался. Мир превратился в тоннель, и стены начали смыкаться. Я тряхнул головой.

Не помню всего, что произошло потом. Большинство перестрелок в пространстве размером со среднюю спальню продолжается не более семи секунд; полагаю, здесь было то же самое. Я помню, как они ввалились внутрь, самоуверенные и беззаботные. Я позволил третьему войти в дверь, прежде чем выстрелить из дробовика. Не помню, когда он опустел, но это случилось. Зато я помню, что третий парень оказался проворным, но не проворнее очередной пули Бреннеке. Я помню крики и вспышку, палящую боль в правой части грудной клетки; помню, как упал на спину, а потом поднялся. Я помню, как шел наружу, подволакивая ногу. Четвертый человек повернулся и споткнулся, пытаясь добраться до двери. Он скатился со ступеней и побежал к реке. Я уронил пустой дробовик, вытащил «1911», снял его с предохранителя большим пальцем и нажал на спусковой крючок, когда прицел совместился с татуировкой в виде обнаженной девицы у него на спине. Он был по колено в воде, когда пуля сделала свое дело. Пятый человек повернулся ко мне, как пес, загнанный в угол. Он тоже был проворным, но хотя пуля.45ACP [26] летит на дозвуковой скорости, она все равно быстрее любого живого человека.

Впрочем, все это не имело особого значения.

* * *

Дым рассеялся. Из багажника автомобиля доносился сдавленный плач. Я открыл багажник, и он весь сжался, хныча и прикрывая голову рукой. Я протянул руки внутрь. Он начал отбиваться, потом открыл глаза, залез мне на руки и крепко обхватил за шею. Мне нужно было где-то полежать, поэтому я забрел в реку по щиколотку и пристроил его рядом с собой возле валуна размером с покрышку. Вода приятно холодила кожу. Силы покинули меня.

Он находился в плачевном состоянии, – впрочем, как и я сам. Река ниже по течению покраснела от крови. На краю моего зрительного поля поднималась гряда Кейп-Рок. Вдалеке медленно вращались ветряки, наверху проплывали хлопково-белые облака. Остальное небо было ярко-голубым. Я посмотрел вверх по течению. В миле отсюда мы устраивали пикники, рыбачили и плавали целыми днями.

Отдаленный звук сирен постепенно приближался. Река несла свои воды перед нами. Красная струйка стекала у меня по ноге и уносилась вместе с течением. Рано или поздно она попадет в Мексиканский залив. Песок шелестел под ногами. Надо продержаться еще несколько минут.

Я привлек сына к груди.

– Ты как, нормально?

Он молчал и дрожал, болтая ногами в воде. Я повторил вопрос.

Он ткнулся головой мне в грудь, так что у меня перехватило дыхание от боли. Ребенок был в шоке.

Потом он прижался щекой к моей щеке и что-то зашептал. Левое ухо работало лучше, чем правое. Его голос звучал как эхо ангельского пения на небесах. Он вцепился в меня.

– Я думал… я думал, что ты… – Он покачал головой. Я кивнул. – Но я думал, что тебя…

Моя кожа пылала, как в огне. Утренние голуби промчались по небу. Эскадрилья F-18, направлявшаяся к мексиканской границе. У меня кружилась голова от боли. Я заставил себя открыть глаза. Сын прижался головой к моей голове. Вдалеке послышались голоса. У меня пересохло во рту. Думаю, он удерживал мою голову над водой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию