Клетка - читать онлайн книгу. Автор: Стеф Хувер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клетка | Автор книги - Стеф Хувер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ты кретин, Уэст!

Трепаться только горазды!

Сжав кулаки, Сэлл кинулся было на лохматого – хотел навалять ему сполна, раз говна на его душу не досталось, но… Все пошло коту под хвост: в раздевалку неведомой силой вдруг занесло вездесущую миссис Пафф.

– Что здесь происходит? – взревела она. – Селестин Уэст!!! – успела-таки узреть, как тот замахивался.

– Селестин Уэст – дристомет! – выкрикнул один из тех, кто хлебнул за лохматого.

– Что? – выпучила глаза толстозадая надзирательница и одним захватом подцепила зачинщика драки под локоть.

– Посмотрите, он испачкал нас дерьмом!

– Что-о?! – отшатнулась миссис Пафф и приспустила очки на кончик носа. – Как это?

Брезгливая курица!

– Дерьмом! Вот, посмотрите! – продолжал визжать как потерпевший тот, с кривым носом, демонстрируя улики.

– Как?

– Обделался слегонца, – заржал лохматый, зная, что теперь его уже не тронут.

Сэлл замахнулся, чтобы этот урод сам наконец обделался, да только громила миссис Пафф успела вцепиться в предплечье и повиснуть на его руке…

Так хотелось задвинуть и ей тоже!

– Селестин Уэст! За мной! Живо! Драки нам еще не хватало! А ваши дурацкие шуточки… Будьте уверены, для вас мы придумаем особое наказание! За систематическое нарушение порядка! И устава школы! – оглушительно чеканила она, таща Сэлла по коридору.


Клетка
Глава 29
Шейла
Клетка

Она выглянула в окно. Стояли, возможно, последние теплые деньки. Большинство студентов разбрелись по территории школы. На стадионе развернулись какие-то игры и соревнования, привлекшие группки фанатов и любителей. Среди них были и учителя. В здании наверняка людей осталось не так много. Самое время прогуляться до комнаты отдыха. Вдруг интуиция подсказывает правильно и Брэд там оставил след?

Шейла прошла через весь учительский корпус и не встретила ни души. Для чего-то забрела на этаж девочек. Кто-то рыдал за закрытой дверью. Хотелось постучаться, возможно, утешить, дать совет, но Шейла решила не вмешиваться. Как это будет выглядеть со стороны? Точно ничего хорошего.

Спустилась в обитель мальчиков. Где-то гремела какофония импровизированных ударных инструментов. Отворив дверь в комнату отдыха, Шейла заглянула внутрь. Мистер Клеменс – учитель английского языка и литературы – медитировал перед своим айпадом в глубоком кресле у окна, коротал часы дежурства, как мог. Мельком взглянул на Шейлу и снова уставился в экран.

Она подошла к книжному шкафу и приоткрыла створку. Сделала вид, что чем-то заинтересовалась на полке. Сердце колотилось, словно девушка пробежала стометровку. Шейла никак не рассчитывала, что в комнате отдыха будет кто-то еще.

Выбрала книгу наугад, какой-то сборник современной поэзии, и медленно прошла к другому креслу. Открыла на первой попавшейся странице. Пробежала глазами строфу и вздрогнула:

Детка, давай поиграем. В прятки.
Ты закроешь глаза и исчезнешь как будто.
Я примусь искать тебя для порядка
И найду, конечно, но уже под утро.

Символично, как ни крути. Но читать дальше было немного страшно. Вдруг прятки закончились кокаиновой комой или чем-то еще менее радужным?

– Что это у вас? – Клеменс едва оторвался от экрана. – Интересуетесь современной поэзией? Для вашего возраста это не типично.

– А что типично для моего возраста?

Клеменс вместо ответа помахал айпадом и опять уткнулся в него. Шейла вздохнула. Кажется, сегодня тоже не получится хорошо обследовать комнату, в которой буквально несколько месяцев назад жил Брэд. Когда же еще выпадет случай? Вполне может оказаться, что скоро зарядят дожди, и здесь постоянно будет толпиться народ.

Но тут с улицы послышались громкие крики, привлекшие внимание мужчины. Он лениво выглянул в окно.

– Когда угомонятся, придурки? – проворчал недовольно. – Каждый год одно и то же. Один павиан трясет крашенными золотом яйцами перед другим.

Шейла тоже подошла к окну. Все та же компания. И в их числе Уэст. Хотя… Кажется, он как раз не в их числе. А один против всех.

– Выбирают себе объект и начинают прессовать, – проявил прозорливость Клеменс, потом оглянулся на коллегу. – Вы небось в других кругах вращались. А я как раз в таких.

– И как?

– Если этот парень не передавит им яйца, раздавят его, – цинично хмыкнул мужчина.

– Может, заступиться?

Собеседник только покачал головой и снова уселся в кресло. Но айпад просто держал в руках.

– И как вы себе это представляете? Заступиться за парня, выставив его слюнтяем? Только хуже сделаем. Они же как звери, сплошной естественный отбор.

Шейле хотелось спросить про Брэда, только она не знала как. Может, на брата давили? Унижали его тут? И он не выдержал? Хотя… Притянуто за уши. Тогда сбежал бы раньше!

– Вы давно здесь?

– Шестой год.

– И как? Нравится? – Она спрашивала просто из вежливости, потому что надо было о чем-то говорить, если уж начала.

– Честно? Нет.

– Почему?

– Потому что здесь в основном богатые ублюдки, которым нет дела ни до тебя, ни до твоих уроков, ни вообще до всего этого мира. Возможно, вы еще этого не поняли. – Клеменс вскочил. – А я… – Он похлопал себя по карманам. – А мне, пожалуй, надо перекурить. Не желаете?

– Я не курю.

– Тогда я пошел.

Странный тип. Не его ли смех она периодически слышит в саду? Ничего-то ему не нравится, но работает тут шестой год.

Шейла постучала томиком поэзии по руке. Теперь не надо делать вид, что она пришла сюда ради чтения. Можно поискать следы пребывания Брэда. Только какие именно? Это как в старых сказках – ищешь «то, не знаю что».

Дома Брэд особой аккуратностью не страдал. Думается, тут тоже. Как старшей сестре, ей довольно часто приходилось искать его вещи в кучах хлама, словно Гераклу в авгиевых конюшнях. Зато Шейла знала все места, где Брэд мог что-то припрятать: например, под ящиками стола на скотч, за батарейкой от часов, в полой шахматной фигуре… Но ничего из этого здесь не подходило. У брата не было поводов прятать какие-то записочки, сигареты или что-то еще.

Шейла раздраженно остановилась возле книжного шкафа, вспоминая, откуда взяла книгу. Взгляд метнулся по полкам, зацепился за что-то смутно знакомое. А, вот она, зияющая дыра. Вставила томик равнодушно. Закрыла дверцы. Отошла на несколько шагов, а потом вдруг вернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию