Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнсис Дункан cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив | Автор книги - Фрэнсис Дункан

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Верю, что так оно и есть, – подтвердил Мордекай Тремейн.

Перед его мысленным взором возник образ влюбленного молодого человека, холодной зимней ночью верно охраняющего сон нежной подруги, чтобы прийти на помощь в трудную минуту. Безумная причуда молодости, но храбрая, благородная, очень редкая и особенно ценная в век расчета и цинизма. Однако душевный порыв потребует долгого и подробного разбора перед комиссией присяжных заседателей, давно растерявших романтические устремления. Более того, едва оказавшись в эпицентре полицейского расследования, поступок утратит магическую силу. Офицерская практичность потребует материального объяснения присутствия Роджера Уинтона.

Мордекай Тремейн разволновался. Любая угроза благополучию истинных чувств мгновенно порождала стремление поддержать и защитить. Сентиментальность требовала действенного выступления на стороне влюбленных.

– Готов предположить, что ваш молодой Дон Кихот представил полицейским именно это объяснение, однако оно не полностью удовлетворило пытливые умы.

– Так и есть, – вздохнула Дени. – Суперинтендант держался вежливо, но дал понять, что не верит в искренность истории. Захотел выяснить, что именно заставило Роджера заподозрить опасность. Проблема в том, что ни один из нас не способен сказать что-нибудь определенное. Конкретного объяснения у нас нет.

– Что же, по-вашему, предстоит сделать мне? – осведомился Мордекай Тремейн.

Дени умоляюще посмотрела на него:

– Что-то действительно было неладно. Вы же знаете, как мы порой предчувствуем события, хотя не можем описать, какие именно. Поведение Джереми заставило подозревать некий замысел. Если бы вам удалось выяснить, что именно он задумал, установить причину его странности, то можно было бы понять, кто его убил. И точно определить все, что случилось ночью.

– Иными словами, вы просите найти убийцу, чтобы убедить суперинтенданта Кэннока в невиновности Роджера Уинтона. А пришли ко мне, решив, будто бы суперинтендант уже утвердился в обратном мнении.

Прямая постановка вопроса привела Дени Арден в замешательство.

– Да, причина именно в этом, – призналась она наконец и добавила: – Скажите, что постараетесь нам помочь. Пожалуйста.

Мордекай Тремейн серьезно посмотрел на нее:

– Расследование убийства вашего опекуна – дело полиции. Но признаюсь, что глубоко заинтересовался им. Если смогу чем-либо вам помочь, то непременно сделаю это. Однако должен предостеречь, – поспешил он добавить, – что в процессе поиска могут обнаружиться такие подробности, о которых вы предпочли бы не знать. Скрыть их уже не удастся.

В глазах Дени мелькнул страх.

– Что вы имеете в виду?

– С точки зрения полиции Роджер Уинтон обладал и возможностью, и мотивом для убийства. Во-первых, оказался здесь в то время, когда должен был находиться дома, в собственной постели. Во-вторых, любил вас и продолжает любить, а опекун постоянно ссорился с ним и открыто заявлял, что никогда не согласится на брак. Если суперинтендант Кэннок действительно думает так, то вполне возможно, что он прав.

– Нет! – воскликнула Дени и прикрыла рот ладонью. – Только не вы! Вы не можете считать Роджера виновным в убийстве!

– Я этого не сказал. И все же убийство кто-то совершил.

Мисс Арден побледнела, однако сумела сохранить спокойствие.

– Вы ошибаетесь. Говорите так, потому что не знаете Роджера.

Мордекай Тремейн ощутил острое сочувствие и легкий упрек совести.

– Не хочу, чтобы у вас создалось впечатление, будто бы я предвзято настроен против мистера Уинтона. В конце концов, каждый из нас в определенной степени находится под подозрением. Ну а теперь, – продолжил он бодро, пытаясь успокоить собеседницу, – не расскажете ли что-нибудь полезное? Например о человеке, который спешил скрыться из дома и столкнулся с вашим другом? Вам о нем что-нибудь известно?

Дени покачала головой:

– Нет. Роджер не может сообщить ничего определенного, потому что не успел рассмотреть его: все произошло слишком быстро, но сегодня утром, по телефону, он сказал мне то, что скрыл от полиции.

– О событиях прошедшей ночи?

– Да. Примерно через полчаса после того, как все разошлись по комнатам, он увидел, как Джереми вышел из дома и направился к сторожке. Сейчас там никто не живет. Джереми вошел туда и задержался внутри примерно на двадцать минут.

– Мистер Уинтон разговаривал с ним?

– Нет. Роджер не хотел, чтобы о его присутствии узнали.

– Что же произошло?

– В сторожку Джереми вошел в своей обычной одежде, а вышел оттуда в костюме Санта-Клауса. Роджер сказал, что в дом он вернулся по лужайке и через французское окно, а больше ничего не знает. Вскоре он услышал крики Шарлотты и бросился на помощь.

– Что-нибудь еще?

– Когда Шарлотта закричала, к Роджеру подбежал человек. Он попытался остановить незнакомца, но тот сбил его с ног и бросился наутек. Догнать все равно бы не удалось, поэтому Роджер поспешил в дом, чтобы узнать, что происходит.

Некоторое время Мордекай Тремейн обдумывал ее слова, а потом спросил:

– Почему мистер Уинтон не сообщил полиции, что видел вашего опекуна?

– Я ждала этого вопроса, – призналась мисс Арден. – Лучше объясню вам, а не суперинтенданту. Вы поймете. Все из-за меня. Роджер не хотел ничего говорить о Джереми прежде, чем сообщит мне.

– Гуманное решение, – заметил Мордекай Тремейн. – Но неосмотрительное. Хотелось бы, дорогая, поговорить с вашим молодым человеком. Разумеется, ему придется сообщить суперинтенданту всю правду, но, полагаю, можно гарантировать, – добавил он с уверенностью, которой не ощущал, – что полиция учтет обстоятельства и простит его за неполные показания.

Признательный взгляд прекрасных глаз согрел сердце и закалил волю Тремейна перед встречей с суперинтендантом Кэнноком.

– Спасибо, – улыбнулась мисс Арден. – Я знала, что вы обязательно поможете мне.

Это заставило Тремейна повторить свое предупреждение, на всякий случай:

– Не забудете, что нельзя ничего скрывать? Что бы ни значили факты?

– Нет, – заверила Дени и ушла, оставив его размышлять о том, как Роджеру Уинтону невероятно повезло.

Мордекай Тремейн надеялся, что судьба обойдется с мисс Арден милостиво. Его сознание – переполненное сочувствием, но не ограниченное иллюзиями любви – подсказывало, что положение Роджера Уинтона крайне шатко. Известного антагонизма с убитым вполне достаточно, чтобы полиция не рискнула принять его историю за чистую монету. Молодого человека ожидала череда неудобных вопросов, и еще предстояло услышать, сможет ли он найти убедительные ответы.

Если нет… Мордекай Тремейн с грустью представил альтернативу. Если нет, то роман закончится внезапно и печально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию