Босяки и комиссары  - читать онлайн книгу. Автор: Александр Баринов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Босяки и комиссары  | Автор книги - Александр Баринов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Вечер и весь следующий день я провел в праздности. Гулял по городу, обошел несколько торговых центров, купил кое-что из одежды и сувениры, заглянул в несколько ресторанов. Один раз вернулся только в бизнес-центр своей гостиницы, узнать, какие авиарейсы есть из Шанхая в Россию. И тут тоже все оказалось как нельзя лучше — самолеты летают отсюда во многие города, и билет можно купить на следующий день, а если повезет, то и на ближайший рейс.

С завода Чханг вернулся, как и обещал, через день. Когда мы устроились в бизнес-центре гостиницы, он разложил передо мной фактически полный план нашего дальнейшего сотрудничества — уже готовые договоры, сертификаты и множество прочих документов, включая даже образцы транспортных накладных. Чханг рассказал, что его завод готов сразу продать мне две тонны сафрола, причем они могут сами обеспечить его отправку до Владивостока. Десять 200-литровых бочек они предлагали разместить в контейнере, который своими силами загрузили бы на корабль. С учетом всего этого цена сафрола для меня составила семь долларов за килограмм — смешные деньги по сравнению с тем, сколько мы платили за это в Эстонии.

Что касается заказа на переработку сафрола по моей технологии — то есть до MDP-2-P, о чем Чханг, естественно, деликатно не упоминал, то за него завод тоже мог взяться в ближайшие дни и по той же схеме обеспечить отправку до Владивостока. Все вместе должно было стоить мне примерно 30 долларов за килограмм. Единственно, как извиняющимся тоном сказал Чханг, здесь жесткие условия по оплате. Поскольку такой товар они делают только по специальным заказам, требуется 50-процентная предоплата, а остальная часть денег должна быть переведена не позже, чем при его отгрузке с завода.

В документах по сафролу, где было необходимо указать грузополучателя, Чханг указал данные моей эстонской фирмы, которые я ему передал еще при первой встрече. И это дало мне возможность соблюсти приличия, чтобы договориться о более подходящих для меня документах на товар. Я сказал Чхангу, что передам деньги наличными вперед за две тонны сафрола — просто чтобы не терять время. Но по поводу документов я объяснил, что указывать в контракте и накладных эстонскую фирму неудобно, поскольку она в нашем парфюмерном бизнесе выступает лишь посредником на последней стадии, а главное производство в России. А у русских на таможне такие бюрократия и коррупция — к каждой закорючке цепляться будут. Поэтому я попросил, если не сложно, пока оформить так, что деньги заводу передам я лично, а из Владивостока, как определюсь, пришлю реквизиты местной фирмы, которая формально выступит получателем сафрола. А потом я оформлю так, что действовал по поручению и по доверенности этой фирмы. Заодно под тем же предлогом попросил указать в накладных, что в бочках будет находиться не сафрол, а сассафрас — ароматическое масло, к которому у таможни меньше причин придираться ради взяток. И то же, сказал я, лучше будет делать на будущее с MDP-2-P.

Чханг на это кивнул как на само собой разумеющееся: «Мы составили эти документы в рабочем порядке, предварительно. Чтобы нам было видно, что начинаем работать. А потом можем исправить все, как будет удобно, не беспокойтесь. Все сделаем, без проблем». Так наш негласный уговор сразу же начал действовать — мы хорошо понимали интересы и проблемы друг друга, но не говорили лишних слов.

Перед прощанием мы снова отправились в ресторан. Времени у Чханга было немного, чтобы успеть вернуться, и за едой мы обсуждали детали будущих поставок. Под конец я как бы между делом сказал, что цены, предложенные его заводом, действительно для нас очень выгодны. И потому поделился размышлениями, возможно ли потом будет вообще перевести основное производство нашей «амбры» на химкомбинат мистера Чханга? Он подумал с минуту, потом спокойно произнес: «Думаю, мы можем это в будущем обсудить. Пока у нас есть уже два хороших контракта. Давайте пока займемся ими. Если все будет хорошо и мы с вами останемся довольны, это будет хороший повод еще раз увидеться и поговорить о развитии нашего сотрудничества».

После обеда мы вернулись в бизнес-центр, где я передал Чхангу 14 тысяч долларов за две тонны сафрола, а он мне выписал квитанции завода и предварительные договоры. Расстались мы очень тепло и крайне довольные друг другом.

Глава XIII. Тайны Владивостока

Во Владивостоке я раньше никогда не был и не имел даже случайных знакомых, которые могли бы мне хоть что-то подсказать. Все мои знания о городе сводились к тому, что это большой порт. Поэтому, заселившись в гостиницу, я решил сначала просто осмотреться — где расположен порт, таможня, какие там порядки, какие люди работают и вообще какая тут жизнь.

Гуляя по городу, я наметил себе две главные задачи. Во-первых, надо каким-то образом найти местную фирму, которая бы по документам стала официальным покупателем и получателем отправленных Чхангом бочек с сафролом. Мою эстонскую фирму использовать нельзя. Иностранные компании, тем более если они появляются в таких крупных портах впервые, всегда привлекают внимание таможни и полиции — все пытаются понять, что с них можно поиметь, к чему придраться, а может и выслужиться, если найдется какой криминал. Не годилась и имевшаяся у меня фирма «Универском», поскольку и зарегистрирована она далеко, и отчетность у нее давно нулевая, что также обычно привлекает внимание всевозможных контролеров. Причем на деле такая местная компания должна была быть в моем полном распоряжении, чтобы ни от кого не зависеть.

Второй задачей было сделать так, чтобы таможня не стала проверять содержимое моих бочек. Пусть по всем документам и значится, что там сассафрас — ароматное масло, но во всех крупных портах есть лаборатории, которые проверяют прибывающие грузы на соответствие. И бочки, отправленные китайским химкомбинатом и впервые прибывшие во Владивосток, вряд ли прошли мимо местной таможни — их наверняка решили бы проверить просто для того, чтобы знать, с чем придется иметь дело на будущее. Так что честно я получить бочки никак не мог. Сафрол во всей Европе и в России вещь запрещенная — если хочешь им торговать, надо получить специальное разрешение от полиции или других служб, которые проверят сначала, не связан ли ты с наркобизнесом. Так что мне надо было еще найти какую-то лазейку на местной таможне или в порту. А решить эти задачи я мог лишь одним способом — с помощью новых партнеров и помощников, поиском которых и занялся.

Первым делом я поехал в порт, где принялся обходить офисы транспортных компаний, юридических фирм и брокерских контор, занимающихся таможенным оформлением грузов. Рассказывал о себе почти чистую правду — что представляю небольшую фирму, занимающуюся производством сырья для парфюмерии, возвращаюсь с переговоров с партнерами из Китая и по пути заехал во Владивосток, узнать об условиях доставки грузов. Сейчас у нас поставки должны увеличиться, и не выйдет ли дешевле и проще наши товары возить через местный порт? Каждый день я знакомился с уймой новых людей, причем не только в офисах — разговаривал с кем-то на улице, в кафе или в очередях, если был удобный повод. По тому, какие собеседники мне попадались, было видно, насколько это большой порт, где сходятся пути со всех концов света. Мне встречались женщины экзотической внешности — блондинки с черными как смоль глазами, как у японок или китаянок, или, наоборот, восточные красавицы с узкими и ярко-голубыми глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию