Мертвая Академия. Печать Крови  - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвая Академия. Печать Крови  | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Думаю, дело здесь в том, что подход к сумеречной науке у нас был немного разный. Если некроманты пользовались словесной и мануальной техникой колдовства, буквально чувствуя Тьму кончиками пальцев, то демонологи могли долго рисовать что-то, копошась в пыли, а затем полосовать себя ножом, добывая кровь для ритуала. Отсюда с обеих сторон рождались насмешки и пренебрежение. Хотя в целом и те и другие могли использовать все вышеуказанные принципы с разной степенью успешности.

— Эй, кроха, куда так спешишь? — раздался у меня над ухом знакомый до отвращения голос.

Я даже не успела понять, кому он принадлежал, как этот кто-то схватил меня за локоть и грубовато дернул в сторону от тропинки.

Резко повернув голову, я встретилась со знакомым высокомерным взглядом.

— Ивейн, — протянула, скривившись. — Какая встреча…

— Кроха, я не слышу радости в голосе, — фыркнул он, прижимая меня спиной к широкому дереву.

Лопатки ударились о твердый ствол, слегка вышибая воздух из легких.

— Ивейн, у тебя омлет вместо мозгов?! — возмутилась я, пытаясь его оттолкнуть. — Мне больно.

— Ах, прости, кисонька, — неприятно ухмыльнулся он, отпустив меня. А я почувствовала легкий, едва ощутимый запах алкоголя. — Только как это ты обращаешься к герцогу? Наследнику трех провинций от Шалеон до Нуагры? Лучше улыбнись мне поласковее, и, может быть, я разрешу тебе поработать банщицей в моем поместье. Мм… Хочешь потереть мне спинку?

Из-за плеча демонолога раздался дружный хохот. И тут я впервые заметила, что Ивейн не один. В отличие от меня. И, как назло, по тропинке через аллею больше никто не шел.

— Ты пьян, что ли? — нахмурилась я, сложив руки на груди. — Что, на четвертом курсе разрешают пить перед лекциями?

С обеих сторон от парня нарисовались еще два магиана в багряных одеждах. Все они выглядели отглаженными и свежими. У всех волосы были тщательно причесаны, а манжеты на рукавах красовались дорогими запонками. Только вот лица, как одно, светились румянцем от алкоголя.

— Тоже хочешь выпить? — приподнял бровь Ивейн, развязно усмехнувшись.

— Вот уж уволь. Судя по тому, как от тебя разит, напиток вы пили не лучшего качества, — фыркнула я, разворачиваясь, чтобы уйти.

Но он снова резко схватил меня, прижимая за плечи к дереву под дружное одобрение дружков.

— Не стоит дерзить, кроха, — прошептал он, обдавая винным перегаром. — Меня это только больше заводит. Люблю норовистых кобылиц.

— Ивейн, ты не в себе! — вскрикнула я, пытаясь оттолкнуть его.

Но он держал крепко.

— Давай поцелуй эту фурию! — подсказал кто-то сбоку.

— А я следующий! — раздалось с другой стороны.

Мне стало жарко от стыда и гнева.

В следующий миг Ивейн прижался ко мне влажными скользкими губами, вдавливая грудью в древесный ствол.

От отвращения стало дурно. Я с силой толкнулась ему в грудь, заставив отлепиться, и с размаху ударила по лицу.

— Вот строптивая кобылка! — бросил один из дружков, смеясь.

Звонкая пощечина оставила яркий алый след. Хищные глаза демонолога начали наливаться яростью.

В следующий миг он медленно приблизился, расширенными зрачками обещая кровавую расправу.

— Эй, что тут у вас? — раздался твердый голос сзади.

И я вздохнула спокойнее. Этот голос принадлежал человеку, которого я не очень-то хотела видеть в своих защитниках. Но, по крайней мере, его владельцу я доверяла.

— Лео? — вяло бросил Ивейн, облокотившись рукой о дерево над моей головой.

Оба его дружка тут же перестали смеяться.

Наследник Туманной империи, слегка прищурившись, подошел к нам. Он переводил мрачный взгляд с меня на парней и обратно. А затем, встряхнув светлыми кудрявыми волосами, так не подходящими некроманту, ненавязчиво спросил:

— Что тут у вас происходит?

Ивейн фыркнул, не подумав даже отодвинуться от меня.

— А ты разве не видишь? Малышка попросила научить ее целоваться. Вот решаем, кто из нас самый опытный…

— Что??? — округлила глаза я, тут же забыв о всяком страхе. Хотелось поставить наглецу еще и фингал.

— Так тут и решать нечего, — твердо бросил Леонар, взяв меня за руку и дернув к себе. — Целоваться так, как наследный принц, не умеет никто в империи.

Сделав неловкий шаг, я упала в объятия некроманта, почти проклиная тот день, когда решила укоротить собственное платье.

— И куколка эта моя, — вдруг жестко добавил он.

Я только и успела увидеть, как сверкнули его зеленые глаза, напоминая блеск отравленных кинжалов.

— Я ясно выразился? — спросил он, крепко обхватив меня за талию и мягко удерживая на месте. Совсем не так, как минуту назад демонолог.

— Вполне, — хмуро ответил Ивейн, сжав челюсти.

Оба его товарища молчаливо глядели в сторону, словно их этот разговор вообще не касался.

В следующий миг Леонар уверенно развернулся и повел меня в сторону дорожки. Демонологи так и остались далеко за деревьями.

— Отличная, кстати, погода сегодня! — уже через пару минут весело бросил он, задорно подмигнув, будто ничего не произошло. — Давно хотел узнать, как тут поживает соседка в мое отсутствие?

Свободной рукой он взял мою кисть и поднес к губам.

— Честное слово, я тоскую без твоего общества, куколка!

Я вымученно улыбнулась, освобождаясь от объятий принца. В этот момент из его безупречного сливового камзола, который, кстати, был далек от академической формы некромантов, выпала яркая женская лента.

— Спасибо тебе, конечно, за помощь, но у тебя явно и без меня куколок хватает, — ответила я с усмешкой, поднимая ленту и глядя на новый, едва заметный засос у него на шее. — Держи, ловелас, ты обронил.

На странное поведение принца я не злилась. Потому что слишком отчетливо видела разницу между гадкими приставаниями Ивейна и шутливым поведением наследника.

Леонар слегка покраснел. Едва заметно. Затем уголки его губ приподнялись, пока он забирал украшение.

— Надо же. Я все еще ношу ее с собой… — задумчиво протянул он и неожиданно с силой сжал мягкую ткань. На пару секунд задержал на ней искрящийся чем-то темным и непонятным взгляд, а потом спрятал ленту в нагрудный карман.

И уже через миг передо мной снова стоял все тот же Леонар Альвис. Веселый, дерзкий и самоуверенный.

— Кстати, я все хотел спросить, — невозмутимо начал он новый разговор. — Ты куда пропала из башни Воронов после нашей прогулки? Я искал тебя, пытался понять, что за заклятие ты читала. Но все бесполезно. И уже через час мне влетело от ректора по самые некромантские пятки. Про тебя он так ничего и не сказал. Но стоило мне заикнуться, мол, где там моя симпатичная соседка, Люциан впал в дикую ярость. Я думал, он меня на месте убьет. Только под конец мне вспомнилось, что я — все-таки принц и убивать меня он точно не станет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию