Жена проклятого князя - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена проклятого князя | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Вау, какая красота! Я такие только в музеях видела!

Диван, еще кресло, круглый столик, резной буфет… Каждой открытой вещи Матильда радовалась, как старому другу. Ей хотелось танцевать и петь, она словно слышала отзвуки скрипки, и ноги сами собой притопывали в такт воображаемой музыке!

От двери послышалось вежливое покашливание.

– Герр Клаус! – Матильда обернулась, отбросила последний чехол на пол и обвела комнату рукой. – Посмотрите, какая красота!

Садовник тоже улыбался, даже как будто помолодел.

– Хлеб и молоко, meine schöne Herrin.

– Здесь должен быть очаг, или печь… кухня? – спросила она, забрав плошку с молоком и ломоть пышного хлеба.

– Я покажу.

Кухня была небольшая, но уютная и удобная, если не считать очередной дыры в полу. На стенах даже висели кастрюли и сковороды! Здесь же была большая печь. Около нее Матильда поставила блюдце и положила хлеб.

– Прими, домовой дух, нового постояльца. Мира прошу и помощи, – сказала она, поклонившись в пояс по русскому обычаю.

Она никогда не верила ни в богов, ни в чертей. А в домового… не то что верила, просто почему-то знала, что он есть. С детства, проведенного с бабушкой, – девочке с пороком сердца был полезен свежий деревенский воздух, парное молочко и овощи с огорода. Бабуля всегда держала у печи блюдечко для домового, а если что-то теряла, просила домового поиграть да отдать. И ведь возвращал…

А сейчас Матильда сама попала в сказку. Не слишком добрую, вовсе не русскую, но там, где есть колдуны и живые дома, точно есть и домовой. В общем, хуже точно не будет.

Напоследок заглянув через пролом в темный подпол и не найдя там ничего, кроме пыльных перекрытий, она отправилась исследовать дом дальше.

В столовой тоже было раскурочено все – и пол, и массивный резной буфет, и деревянные стенные панели.

Что же искал князь Волков? Такое ценное, что не пожалел ни драгоценного паркета, ни расписного шелка?

Разорен был и кабинет герцога Клевского, зияющий пустыми книжными полками и брошенными на пол ящиками письменного стола. И обе хозяйские спальни, одна по-женски светлая и элегантная, вторая – мрачноватая, аскетично отделанная темным деревом.

– Странно, что нет ни одного портрета, – пробормотала Матильда, трогая перевернутое кресло, покрытое слоем пыли. – Когда придут рабочие, пусть начнут ремонт отсюда. Я хочу, чтобы эту спальню привели в надлежащий вид первой.

– Слушаюсь, meine schöne Herrin, – откликнулся герр Клаус и, едва Матильда отошла от кресла, бережно его поднял и поставил на место.

Почему она решила именно так? Интуиция подсказала, что дому понравится. Да и самой не хотелось ссориться с духом темного мага. Если он хоть немного похож характером на мсье Маньяка, то лучше сразу же с ним подружиться. А что в доме что-то такое есть, Матильда не сомневалась. Она кожей чувствовала пристальное внимание, но пока от чужого то ли взгляда, то ли присутствия не ощущалось негатива, а значит, она все делает правильно. Пока к ней просто присматриваются.

В доме нашлось еще две спальни, библиотека, бальный зал и три ванные комнаты. В одной даже текла вода из крана! Все это нуждалось в уборке и починке, особенно поврежденные полы и стены, но в целом оказалось не так уж все и запущено, как опасалась Матильда.

Она решила поселиться рядом в небольшой, но очень светлой угловой комнате с нежно-зелеными стенами и девичьей кроватью.

– Герр Клаус, я буду жить здесь. Нужно ведро, тряпка и веник. Э… герр Клаус, почему вы так странно смотрите?

– Вы собираетесь мыть пол, meine schöne Herrin?

– Не жить же в грязи, – пожала плечами Матильда. – Не вижу ничего зазорного в простой работе по дому. Да и я не всегда была княгиней. А что, вам это не по душе?

– Не по душе? – искренне удивился герр Клаус. – Что вы, meine schöne Herrin! В Астурии простые обычаи. У нас аристократы не боятся пачкать руки. Маги и механики не враждуют. Ремесла процветают.

– А ведьм у вас сжигают?

– Нет, meine schöne Herrin. Все маги служит королю. Здесь некромант – враг, у нас – государственный человек. Сам герцог Бастельеро служит в полицай!

– Сам?..

– Самый великий маг в Астурия, Франкия, Испалис и весь континент! Он есть некромант, он защищать Астурия от всех враг!

Матильда лишь покачала головой. Могучий маг-некромант служит в полицай, надо же. Интересно, а человек-паук тут тоже служит в полицай? Неплохо было бы.

– Мне очень интересно, герр Клаус. Вы же расскажете подробнее?

– Конечно, meine schöne Herrin! Я иметь большой удовольствий рассказать вам о прекрасный Астурия.

– Почему же вы уехали сюда?

– О, meine schöne Herrin, это есть печальный историй. Но я просить вас идти в сад, фрау Берта накрыть стол. Время для обед!

– Но… – Матильда оглядела пыльную комнату.

– Вы не волноваться, meine schöne Herrin. Я сделать здесь порядок и чистота. Это есть мой дар. Пока вы кушать пышка, я починить водопровод. Вы есть фюрстина, мы есть ваш слуги.

– Так здесь все же есть подвал?

– Есть. В каждый дом есть подвал. Вход отдельно, для слуг. Сейчас подвал закрыт, надо ваш разрешений и приказ, привезти уголь для печи.

– Дом, милый дом, я разрешаю герру Клаусу, фрау Берте и Михелю ходить в подвал! И в дом! Ты слышишь меня?

Дом откликнулся ласковым, чуть насмешливым вниманием. Словно она была маленьким ребенком, а дом – стариком. Впрочем, отчасти так оно и было…

А потом они обедали. Поначалу семейство Петерсонов ни в какую не понимало, почему княгиня желает обедать вместе. Ведь они – слуги, а не благородные господа! Но Матильда их убедила, сказав, что ей очень одиноко. И что в их семье управляющий и экономка считались членами семьи. Так что когда нет посторонних, ей приятнее обедать в их компании.

За обедом она все же узнала, почему их всего трое и почему они покинули родной Саарбрюкен, что на границе Астурии и Франкии. Оказалось, Петерсон-младший служил в полиции и погиб, задерживая опасного преступника. Его наградили медалью посмертно, но разве медаль вернет сына, мужа и отца? Маленькому Михелю только исполнился год, когда бедняжка мать сгорела от горя и лихорадки. Тогда герр Клаус и фрау Берта нашли в газете объявление, что в Брийо требуется семейная пара для присмотра за старой усадьбой, продали свой скромный домик и приехали сюда. Князь Волков был очень добр, положил им хорошее жалованье. А вырученные за домик деньги они положили в банк, и маленький Михель сможет получить хорошее образование. У него есть дар, он будет служить в хорошем доме. Не в полиции! А может быть даже станет нотариусом.

– Михель учится в школе, meine schöne Herrin. Он уже знать арифметика! Он помогать мне делать чистоту и считать в гроссбух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию