Корона из ведьминого дерева. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона из ведьминого дерева. Том 2 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

Одриг Каменный Кулак – тан клана Журавля; брат Фремура и Кульвы.

Рудур Рыжебородый – болотный тан Луговых тритингов; самый могущественный вождь тритингов.

Тасдар, Сокрушающий Наковальни – один из самых могущественных духов, которым поклоняются все Луговые кланы.

Унвер «Никто» – человек, не принадлежащий ни к какому клану; также известный под именем Санвер и Унвер Длинноногий.

Утварт – жених, выбранный Фиколмием для дочери Воршевы.

Фремур – представитель клана Журавля; брат тана Одрига.

Хьяра – жена тана Гардига; сестра Воршевы.

Хурвальт – бывший тан клана Журавля, отец Фремура.

Эдизель Шан – герой фольклора.


Наббанайцы

Анитуллис Великий – бывший император.

Ардривис – последний император, побежденный у Нирулага королем Джоном.

Астриан – сэр, член Эркингарда и собутыльник принца Моргана.

Ауксис – эскритор, посланник церкви Наббана.

Бенидривис – первый герцог Наббана под управлением короля Джона Пресбитера; отец Камариса.

Бласис – сын герцогини Кантии и герцога Салюсера.

Бриндаллес – отец Пасеваллеса, брат Сериддана; убит во время войны Короля Бурь.

Видиан – Ликтор Матери Церкви.

Далло Ингадарис – граф, кузен королевы Мириамель.

Диниван – святой отец, бывший Хранитель манускрипта и секретарь Ликтора Ранессина; убит в Санцеллане Эйдонитисе во время войны Короля Бурь.

Джервис – архиепископ, высший церковный пост в Эркинланде; лорд-казначей Хейхолта.

Друсис – граф Тревинты и Эдне; брат и соперник герцога Салюсера.

Идекс Клавес – граф, лорд-канцлер Наббана.

Илисса – принцесса, мать королевы Мириамель.

Каис Стерна – аристократ из Наббана, который посетил Асу’а еще во времена правления ситхи.

Камарис-са-Винитта – сэр, самый великий рыцарь короля Джона, также известный под именем Камарис Бенидривис; пропал во время войны Короля Бурь.

Кантия – герцогиня, аристократка; жена герцога Салюсера.

Крексис Козел – бывший император Наббана.

Ларексис – древний император; отравлен.

Леста Гермис – аристократ, живущий на границе с землями тритингов.

Миллатин Спенитский – граф, отец Матре.

Матре – виконт, сын правителя острова Спенит.

Нуанни (Нуаннис), Отец Океана – древний морской бог Наббана.

Нуллес – святой отец, королевский капеллан Хейхолта.

Ольверис – сэр, рыцарь; собутыльник принца Моргана.

Орен – старый камердинер герцога Салюсера.

Пасеваллес – лорд-канцлер Верховного Престола.

Пелларис – император Наббана (современник короля Тестейна).

Порто – сэр, герой сражения у Ворот Наккиги; собутыльник Моргана.

Прайрат – священник, алхимик и мудрец; советник короля Элиаса.

Ранессин, Ликтор – убит Прайратом во время войны Короля Бурь.

Риллиан Альбиас – граф, генеральный стряпчий Наббана; глава аристократического Дома Альбиан.

Саквалиан – историческая фигура.

Салюсер – герцог, правящий герцог Наббана.

Серасина – новорожденная дочь герцога Салюсера.

Сериддан – барон, бывший лорд Метессы, дядя Пасеваллеса, также известный под именем Сериддан Метесский; убит во время войны Короля Бурь.

Святая Вултиния – эйдонитская святая.

Святой Гранис – эйдонитский святой.

Святой Динан – эйдонитский святой.

Святой Лавеннин – покровитель острова Спенит.

Святой Корнеллис – святой военных.

Святой Кутман – эйдонитский святой.

Святая Пелиппа – эйдонитская святая, прозванная Пелиппа с острова.

Святой Риаппа – эйдонитский святой, прозванный Риаппом в Эркинланде.

Святой Танато – эйдонитский святой.

Святой Эндриан – эйдонитский святой.

Сулис, лорд, четвертый правитель Хейхолта – Король Цапля, также известный под именем Отступник.

Тайанис Сулис – аристократ; союзник Ингадара.

Телия – леди, жена Тиамака; травница, прозванная Теа-Лиа принцессой Лиллией.

Терсиан Вуллис – аристократ, чья дочь может выйти замуж за Бласиса.

Турия Ингадарис – леди, племянница графа Далло Ингадариса.

Усирис Эйдон – эйдонитский Сын Бога; также прозванный Спаситель.

Элизия – мать Усириса Эйдона, прозванная Мать бога.

Энваллис – дядя герцога Салюсера.

Эогенис IV – бывший Ликтор Матери Церкви.


Пердруинцы

Иссола – графиня, дочь графа Стриве, хозяйка Пердруина.

Порто – сэр, герой сражений при Наккиге; один из собутыльников принца Моргана.

Порто – сын Порто, также известный под именем Портинио.

Святой Истрин – эйдонитский святой.

Святая Онора – эйдонитская святая.

Святой Саллимо – особенно почитаем моряками.

Сида – жена сэра Порто.

Стриве – граф, прежний правитель Пердруина.

Таллистро – сэр, знаменитый рыцарь; член Большого стола короля Престера Джона.

Файера – леди, Хранительница манускрипта; пропала.

Фройе – граф, обменивается письмами с Пасеваллесом; в настоящий момент живет в Наббане.


Вранны

Джеса – няня новорожденной дочери герцога Салюсера Серасины, прозванная старейшинами Зеленая Медоуказчица.

Древесный Питон – мифический дух враннов.

Зеленая Медоуказчица – мифический дух Вранна, в честь которой Джеса получила свое имя.

Та, Что Заберет Нас Всех – богиня.

Та, Что Породила Человечество – богиня.

Те, Что Наблюдают и Творят – боги.

Тиамак – лорд, Хранитель манускрипта; ученый и близкий друг короля Саймона и королевы Мириамель; принцесса Лиллия называет его Дядя Тимо.

Тот, Кто Всегда Ступает По Песку – бог.

Тот, Что Сгибает Деревья – бог ветра.


Ситхи (Зида’я)

Адиту но’э-Са’Онсерей – дочь Ликимейи; сестра Джирики.

Амерасу и-Сендиту но’э-Са’Онсерей – мать Инелуки, прозванная Первая бабушка, также известная под именем Амерасу, рожденная на корабле.

Джирики и-Са’Онсерей – сын Ликимейи; брат Адиту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению