Город зеркал. Том 1  - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Кронин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город зеркал. Том 1  | Автор книги - Джастин Кронин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно. На кону стоит твоя репутация. Поверь мне, я знаю, чего это стоит.

– Дело не в этом. Просто это слишком серьезное решение. У меня сейчас и так много всего.

– Сам понимаешь, я просто так от тебя не отстану.

– В этом я не сомневаюсь.

Некоторое время мы молчали. Джонас смотрел на сад, но я понимал, что он не видит его.

– Смешно… я всегда знал, что этот день настанет. А теперь поверить не могу. Как будто ничего и не случилось, понимаешь? У меня ощущение, что я вернусь домой, и она будет там, раскладывая бумаги на столе или что-нибудь готовя на кухне.

Он шумно выдохнул и посмотрел на меня:

– Надо было не терять связь с тобой все эти годы. Нельзя было столько времени терять.

– Забудь, – сказал я. – Я виноват в этом не меньше тебя.

Разговор подошел к логическому завершению.

– Что ж, спасибо, что приехал, – сказал Джонас. – Понимаю, что ты в любом случае приехал бы, просто ради нее. Но для меня это очень много значит. Как решишь, дай мне знать.

После того как он ушел, я сидел там еще некоторое время. Настала тишина, все ушли, вернулись к своим делам, своей жизни. Как же они счастливы, подумал я.


Я больше ничего не слышал от Джонаса. Зима сменилась весной, затем летом, и я уже начал думать, что всё это не срослось, и я останусь на свободе. Смерть девушки постепенно, капля за каплей, перестала нависать над каждой моей мыслью и действием. Конечно, она никуда не делась, воспоминания об этом часто приходили ко мне, неожиданно, парализуя меня чувством вины, таким сильным, что я едва мог дышать. Но ум человеческий ловок и хорошо находит способы сохранить себя. Как-то, в один особенно приятный летний день, прохладный и сухой, когда небо было таким ярким, что походило на огромный голубой купол, раскинувшийся над городом, я шел к станции метро с работы и вдруг понял, что целых десять минут не чувствовал себя совершенно уничтоженным. В конце концов, жизнь шла своим чередом.

Осенью я вернулся к преподавательской работе. Меня ожидала стая аспирантов; словно для того, чтобы помучить меня, администрация отобрала туда почти одних девушек. Сказать, что прежние дни для меня просто окончились, было бы величайшим преуменьшением столетия. Я вел монашескую жизнь и не намеревался ее прерывать. Работал, вел занятия, ни с кем не водил дружбы, ни с мужчинами, ни с женщинами. Через вторые руки я узнал, что Джонас в конце концов нашел финансирование на экспедицию и уже собирался отправиться в Боливию. Что ж, в добрый путь, подумал я.

Как-то в конце января, когда я сидел в кабинете и ставил оценки за лабораторные, в дверь постучали.

– Войдите.

Два человека, мужчина и женщина. Я сразу понял, кто они и зачем пришли. Выражение моего лица выдало мою вину, наверное, сразу же.

– Есть минута, профессор Фэннинг? – спросила женщина. – Я детектив Рейнальдо, а это детектив Фелпс. Мы хотели бы задать вам пару вопросов, если вы не возражаете.

– Конечно, – ответил я, изобразив удивление. – Присаживайтесь, детективы.

– Если не возражаете, мы постоим.

Беседа продлилась не более пятнадцати минут, но этого хватило, чтобы я понял, что петля на моей шее затягивается. Нашли женщину – няню. Она была нелегальным иммигрантом, поэтому всё так и затянулось. Хотя она и видела меня лишь мельком, описание, которое она дала, совпало с тем, что дал бармен. Он не помнил моего имени, но слышал часть нашего разговора, ту, когда девушка созналась, что была в меня влюблена, в том числе слова «как и многие девушки». Это привело их к тому, что они стали изучать историю учебы Николь в колледже, а затем и ко мне, хорошо подходящему под описание, которое дала няня относительно подозреваемого. Очень хорошо подходящее.

Я, как полагается, всё отрицал. Нет, я не был в упомянутом баре. Нет, я не помню, чтобы эта девушка у меня училась. Я видел упоминания об этом в газетах, но ни с чем это не связал. Нет, я не могу в точности вспомнить, где находился той ночью. Когда именно? Наверное, я спал.

– Интересно. Спали, вы говорите?

– Возможно, читал. У меня бессонница. На самом деле не помню.

– Это странно. Поскольку, согласно данным УТБ, вы должны были лететь в Афины. Не хотите поделиться с нами информацией на этот счет, мистер Фэннинг?

Мои ладони покрылись холодным потом преступника. Конечно, они должны были это узнать. Как же я мог быть настолько глуп?

– Что ж, хорошо, – сказал я, изо всех сил изобразив раздражение. – Я не хотел, чтобы это стало известным, но раз вы настаиваете на вторжении в мою личную жизнь, то я собирался улететь с подругой. Замужней подругой.

Игриво приподнятая бровь.

– Не хотите сообщить нам ее имя?

Мои мысли пришли в смятение. Могли ли они нас вычислить? Я платил за билеты наличными и покупал их по отдельности, чтобы замести следы. У нас даже места были порознь, я собирался решить этот вопрос при посадке.

– Извините, но я не могу этого сделать. Не имею права.

– Джентльмен не распространяется о своих любовницах, а?

– Что-то вроде.

Детектив Рейнальдо торжествующе улыбнулась, явно наслаждаясь своей властью.

– Джентльмен, сбегающий с чужой женой. Сомневаюсь, что вам это на пользу пойдет.

– Я этого и не говорил, детектив.

– Так почему же вы не улетели?

Я пожал плечами, изо всех сил изображая невинность.

– Она передумала. Ее муж – мой коллега. Это была глупая идея с самого начала. Вот и всё, что я могу об этом сказать.

Мы молчали секунд десять, не меньше. То самое время, которое я должен был что-то говорить, обвиняя себя.

– Что ж, пока что на этом всё, доктор Фэннинг. Благодарим, что уделили нам время, учитывая, насколько вы заняты.

Она протянула мне свою визитку.

– Если что-то еще вспомните, позвоните мне, хорошо?

– Обязательно, детектив.

– Я имею в виду всё что угодно.

Я ждал тридцать минут, чтобы быть уверенным, что они ушли из здания, а затем дошел до метро и поехал домой. Сколько времени у меня есть? Дни? Часы? Сколько еще бумажной работы им надо проделать, чтобы предъявить мне обвинение?

Мне пришло в голову единственное решение. Я позвонил Джонасу в его кабинет, потом на мобильный, но ответа не было. Мне придется рискнуть и отправить сообщение электронной почтой.

Джонас, я поразмыслил над твоим предложением. Прости, что это заняло столько времени. Даже не знаю, чем я сейчас могу быть полезен, но я хотел бы присоединиться. Когда ты отправляешься? Т. Ф.

Я ждал, сидя за компьютером, снова и снова нажимая кнопку «Обновить». Спустя тридцать минут пришел ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению