Последний отбор. Смотрины для строптивого принца  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний отбор. Смотрины для строптивого принца  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А где можно будет гулять? – осторожно осведомилась Ленси.

Меня и саму это интересовало, и мы отправились проверять. Сначала на веранду, потом на лужайку, где недавно искали мяту, потом по пологому склону к каменистой речушке, впадающей в прозрачную заводь, окруженную похожими между собой домиками. Лишь башни над ними разнились по высоте и форме. Но если присмотреться внимательнее, можно было найти отличие в цвете стен и крыш, форме клумб и беседок.

– Вот они где! – настиг нас возмущенный возглас Альмиссы. – А я весь дом обежала. Иди, хозяйка, принимай мебель, все как заказано… чем расплачиваться будешь?

– Проси чего хочешь, ничего не жаль, – засмеялась я. – Только, боюсь, выбор у меня маловат. Дружба и преданность и так уже твои, любовь к самому милому мужчине – тоже. Защиту ставлю всем нуждающимся по необходимости, в поле ничего интересного взять не могу, не до того.

– Как скучно ты рассуждаешь, – шутливо фыркнула Альми. – А ведь могла бы догадаться, что мне больше всего интересны новые люди, особенно те, с кем смогла подружиться ты. Ну, так познакомишь с очаровательной леди или мне самой придется выяснять ее имя?

– Извини, Альми, но я не могла и предположить, что ты не знакома с Аленсией Селонте. Аленсия, это Альмисса Гесорт, жена моего наставника Стайна Гесорта. И мать двух чудесных малышей, один из которых покорил мое сердце.

– Меня можно звать Ленси, – открыто улыбнулась моя новая подруга, – и я очень рада познакомиться с вами поближе. Хотя мы и встречались раза два на праздничных приемах во дворце, но представлены не были. Нас обычно сажают в соседней трапезной.

– И вот это самая большая ошибка старого этикета, – заявила Альми, умевшая мгновенно менять шутливое настроение на серьезное, – делить людей не по их собственным делам, а по заслугам предков. Вот и сидят порой в главном зале никчемные прожигатели наследства, не имеющие за душой никаких достоинств, кроме знаменитых прадедов или отцов. Которые уже сгорели бы от стыда, глядя на тех, ради кого когда-то отдали жизни. Но больше о них не будем: надеюсь, Альгерт исправит эту несправедливость. Сейчас я приглашаю вас в гости, пока команда бытовиков расставляет вещи и наводит порядок. Они умеют делать это лучше нас.

– Как только закончится этот отбор, – вслух пообещала я, усаживаясь в летающую лодку, какие были у магов только здесь, на Харгедоре, – засяду за изучение бытовых заклинаний. Сегодня я даже булочку не смогла порезать.

– Могу только порадоваться, – засмеялась подруга, выше крыш поднимая управляющим амулетом похожую на синий огурец лодку. – Но хлопотуху все-таки не выгоняй, иногда без нее не обойтись.

– Какую хлопотуху? – дружно уставились на Альмиссу мы с Ленси.

– А вы ее не нашли? – вот теперь изумилась и Альми, ловко повернув назад.

А подлетев к крыльцу, достала висевший на цепочке свисток и поднесла к губам. Дунула раз, другой и, нахмурившись, попыталась вылезти из лодки. Но у меня в мозгу уже сработали намертво заученные инструкции, и мгновенно созданный щит накрепко прижал Альмиссу к сиденью.

– Гинни? – В ее глазах расцветало истинное изумление, но я уже надавила на тревожный камень именного амулета.

– Извини, но там что-то нечисто. Кстати, а бытовики уже прибыли?

– Обещали сразу за големами, те разгружают повозки у веранды… – Не договорив, Альми тронула свой амулет.

Мы плавно полетели вдоль стены дома, завернули за угол и замерли, огорошенные невероятным зрелищем. Големы слаженно отступали, прикрываясь креслами и столиками, а один лежал поперек прохода в дом, наполовину поглощенный чем-то серым, как пепел.

– Назад! – рявкнул кто-то снизу так яростно, что мне не сразу удалось опознать знакомых магов.

– Гина, щиты! – тотчас четко скомандовал Стай, и, успокоенно выдохнув, я накрыла щитами лодку вместе со стоящими под ней магами.

В подобных ситуациях нет ничего лучше командира, который понимает смысл происходящего и точно знает, что и кому нужно делать.

– Альми, опускай лодку, – продолжал он уверенно отдавать приказы. – В доме кто-нибудь есть?

– Мы гуляли, – быстро отчиталась я, глядя сверху на дом, подернутый радужно переливающимися щитами. – А там должны работать бытовики.

– Они еще не пришли, – послав запрос, успокоил он нас через несколько мгновений.

– А хлопотуха? – вспомнила Альми, плавно сажая лодку на траву. – Я отправила ее сюда сразу, как ты передал.

– Я? Передал хлопотуху?! – Гесорт был ошарашен, как новичок, но тут же спохватился: – С кем?

– Посылкой… – пробормотала Альмисса и начала стремительно белеть.

А ее дрожащие пальцы уже лихорадочно крутили камни управляющего амулета.

– Стой! – рявкнул Стайн, рывком выхватил меня из лодки и белкой взлетел на мое место. – Гина, выпускай! И держи щиты!

Последние слова донеслись уже с неба, куда стремительно удалялся синий огурец.

– Гина, сделай мне небольшое оконце! – Вот теперь я узнала этот голос, который когда-то мечтала услышать рядом.

– Зачем? – покосившись на его величество, с изумлением рассмотрела довольно хорошо знакомую синевато-серебристую броню. Только светлой безликой маски на нем сегодня не было.

– Щитам не положено задавать вопросы, – с легким разочарованием упрекнул он.

– Только командиру, – уверенно возразила я, – и только проверенному. Остальные должны объяснять свои действия.

– Хочу попробовать их поджарить, – недовольно нахмурился король. – Заморозки у меня нет.

– Бесполезно, – и не подумала я исполнять его приказ, – это нечисть. Огнем ее не пробить, а мой домик пострадает. Подождем магистров. А вы откуда тут так вовремя?

Ответить Альгерт не успел – раскрылось сразу три портала, и из них высыпало с десяток магов.

– Гина? – удивленно окликнул кто-то. – Это хорошо. Накрой нас парой щитов.

– Уже – отозвалась кратко, исполнив эту команду до того, как она прозвучала. – Но мой домик постарайтесь не жечь.

– Так это твой дом? – потрясенно присвистнул кто-то и тише буркнул: – У твоих врагов длинные руки.

– Но мозги короткие, – огрызнулся явно задетый за живое Альгерт. – Ей кто-то передал хлопотуху, якобы от Гесорта. Альмисса без сомнений переслала.

– Хлопотухи в доме не было, – добавила я. – Мы свистели. Зато полный дом нечисти.

– Уже видим, – мягко успокоил старший магистр Терент. – Сейчас прибудет приманка.

Клетку с яростно скалящими клыки дикими котами опустили на полянку с летающей лодки, и маги немедленно отступили, оставив кровожадной, но тупой нечисти заманчивое угощение.

Я поспешно отвернулась, хотя привыкла к таким методам и не имела желания жалеть жестоких хищников. Но и безучастно смотреть на их гибель тоже не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению