Сердце снежного короля. Ледяной отбор  - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце снежного короля. Ледяной отбор  | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Стоило ей начать отвечать на вопросы, я поймала на себе многозначительный взгляд Диальяны. Он означал нечто вроде: «Я же говорила». А все потому, что принцесса так отчаянно строила из себя полнейшую идиотку, что залюбоваться можно. Хлопала коровьими глазками, глупо улыбалась и даже на самые простые вопросы отвечала невпопад.

И только когда со всеми девушками было покончено, и пришло время подводить итоги конкурса, стало ясно, что Диальяна все же ошиблась.

— Шели Лианара выбывает из отбора! — провозгласил распорядитель, зачитывая очки с листа.

Эта принцесса была уже четвертой конкурсанткой, которой в этот раз не повезло. И она не могла поверить своим ушам, также как и я.

— Но этого не может быть! Я ведь… Я!..

— Что «вы»? — с улыбкой спросил Роксар, подойдя ближе.

— Я… — снова начала принцесса и осеклась. — Разве вы не ищите королеву-дурочку? — решила она спросить прямым текстом.

— С чего вы взяли такую глупость? — широко улыбнулся король.

— Я слышала! Слышала!

Принцесса стала нервно тыкать в сторону подруги, шели Эллуры. Та безуспешно вжалась в стену, явно пытаясь слиться с зеленовато-бежевым рисунком. К слову сказать, она тоже провалила испытание, придерживаясь точно такой же тактики.

— Зачем же мне жена-дурочка? — изумился Роксар. — Что ж я, мазохист какой-нибудь? Ладно страна потерпит глупую королеву, но мне-то за что такое наказание?

Король усмехнулся и направился прочь от принцессы, словно она была самой обычной девушкой, а не особой королевской крови.

— Всего хорошего, Лианара, — безразлично бросил он через плечо. — А всем остальным — до встречи на следующем испытании! — неожиданно посмотрел на меня с другого конца зала и просто ушел.

Оказывается, этот конкурс я прошла.

Ощущения от этой мысли были невероятно приятными. Я прошла!

Выдохнула с облегчением, почувствовав, как бетонная стена падает с плеч. Оказывается, я уже почти отчаялась победить, примеряя на себя шкуру кота.

Но самое неожиданное ждало меня по возвращении в комнаты.

— Поздравляю, Мариан! — обрадовано заурчал кот. — Я думаю, по этому поводу не лишним будет заказать у поваров миску кильки и кувшинчик глинтвейна!

— Жак, ты когда-нибудь слыхал о кошачьем алкоголизме? — усмехнулась я, проходя в спальню, чтобы раздеться.

— О чем? — удивился кот. — Какая глупость. — Не бывает никакого кошачьего алкоголизма.

— Все же возьми на заметку, а то мало ли что.

Но в следующий миг мне уже было не до него. Взгляд упал на кровать, и все мысли в голове мгновенно оборвались. На мягком покрывале в бирюзовый цветочек лежал конверт.

Глава 13. Правило близости

— Это ещё что такое? — удивилась я вслух.

Но, как оказалось, Жаку уже принесли глинтвейн, и он не обращал на меня ни капли внимания.

— Когда я пью, я глух и нем, — бросил он, лакая из миски напиток.

Я протянула руку к письму и развернула.

На иссиня-белой бумаге снежно-голубой тушью были написаны слова:

«Баю-бай, моя малышка,
Баю-баю, фея снов,
Этой ночью я неслышно
Прокрадусь к тебе в альков.
Пронесусь, как ветер ночи,
Как последней тьмы огонь,
Стану льдов искристых жестче,
И рассыплюсь на ладонь.
Звездами чужого неба
Прикоснусь к твоим губам,
Угадай по хрусту снега:
Кто я? Сон или судьба?»

— Ахренеть, — выдохнула я, падая на кровать. — Простите за мой французский.

— Что там у тебя случилось? — блаженно облизнулся Жак, чувствуя себя уже гораздо лучше. На кошачьей морде почти читалась улыбка.

— У меня тут письмо, — проговорила я, снова перечитывая строки. — Без подписи.

Жак прыгнул на кровать и с умным видом заглянул в бумагу. Поводил усами над буквами, помотал головой, многозначительно кивнул, а потом сказал:

— Я не умею читать. Продекламируешь?

— Жак, тут стихи, — ошарашено проговорила я. И тут же зачитала ему послание.

— Неплохо! — восхитился Жак. — Даже почти в рифму.

— Да какой там! — возмутилась я. — Эта колыбельная поразительно напоминает ту, что я написала королю! И я готова дать голову на отсечение, что письмо принадлежит ему.

— Голову на отсечение? — ахнул кот. — Может, начнем с чего попроще, палец, например?

Я не обращала внимания на его шутки. Всю меня охватило нервное возбуждение.

— Что это значит? — перечитывала я строки и не могла понять. — Он придет сегодня вечером, или это метафора? А сам стих? Я ему не безразлична? Или он так качественно дразнится?

Пальцы начали мелко подрагивать, так сильно я переволновалась.

— Расслабься, а то вот-вот искры из глаз посыпятся. — Может, это и не король вовсе.

— А кто? — возмутилась я. — Тангиаш чтоль? Я тут больше никого не знаю.

— Ну, мало ли, — совсем по-человечески пожал плечами кот. — Может, распорядитель в тебя влюбился. Или какой-нибудь стражник.

Я недоверчиво фыркнула.

— Какая чушь. Но кое-что в твоих словах мне определенно нравится, — широко улыбнулась.

— Что? — нахмурился кот.

— Ты тоже думаешь, что этот кто-то влюбился! — хотелось подпрыгнуть и по-детски захлопать в ладоши.

— Воу-воу, Марьванна, охолони!

Но мне было уже не до кота. Я лихорадочно размышляла, что теперь делать дальше. И почему-то в голову все реже приходила мысль о том, что на самом деле все это лишь часть заранее продуманного плана. Часть задумки, которая в итоге должна просто вернуть меня домой. Наоборот, я радовалась так, будто на самом деле влюбилась и, наконец-то, почувствовала взаимность.

— Марьван! Успокойся! — пытался вернуть меня в сознание кот.

Но я уже выбирала наряд, в котором буду весь день ждать Роксара. А, может, и спать в нем лягу. Накрашенная.

Но гадкий король не пришел ни через час, ни через два, ни когда солнце закатилось за горизонт. А ведь до превращения в кота у меня оставалось не так много времени. И потому я решила действовать сама.

— Ты куда? — спросил Жак, едва я надела туфли и направилась к двери.

— Пойду к королю и сама предложу ему прогуляться. Не ждать же, пока он явится ко мне среди ночи. Я ведь не проснусь, даже если он меня всю зацелует.

— Зацелует? А ты оптимистка, — усмехнулся кот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению