Взгляд в темноту - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд в темноту | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, я сама справлюсь, – отозвалась Алита.

– Почему? Вы ведь тоже гостья, и вам простительно не знать дорогу. Кажется, я забыл представиться. Рохан Чаудхари, князь Виратпура. А вы…

– Алита Дал… Дольф… – Али запоздало сообразила, что новому знакомому, носящему титул князя, следует как минимум поклониться, что и сделала. Тот наблюдал за ней с благосклонной улыбкой. – Простите. Никогда не встречала ваших соотечественников.

– Я и сам их здесь редко встречаю.

– Должно быть, вам холодно в это время года? Ведь вы приехали из теплых краев, – произнесла она, лихорадочно вспоминая все, что читала, слышала и изучала в академии о той стране, откуда прибыл собеседник. – Тут совсем другой климат.

– О, я почти привык. К тому же, в замке не так уж плохо с отоплением. А еще я впервые в жизни увидел снег, что почти так же необычно, как и…

– Как что?.. – решившись прервать затянувшуюся паузу, спросила Алита.

– Как местные женщины, – ответил он. Гипнотический взгляд черных глаз остановился на ее лице, изучая, завораживая. Али вздрогнула, едва удержавшись от непроизвольного желания провести языком по пересохшим губам, и опустила ресницы.

– Прошу прощения, я вас искала… – раздалось вдруг за спиной. Алита резко обернулась и увидела Лорин, которая поочередно поклонилась сначала князю, затем самой Али. – Вы, наверное, хотели бы вернуться в свою комнату.

– Да, хотела бы, – подтвердила Алита, покрепче прижимая к себе папку и ощущая неожиданное облегчение оттого, что горничная прервала их разговор с еще одним гостем замка Торнбран.

– А вы… – робко обратилась к нему девушка.

– Я вернусь к себе. Меня провожать не нужно. До встречи!

Взглянув на Али, Рохан Чаудхари свернул в боковой коридор. Двигался мужчина с грацией, достойной неприрученного тигра. Красивого и опасного.

В молчании, нарушаемом лишь звуков шагов по паркету, Алита вернулась в отведенную ей спальню, поблагодарила горничную и положила папку на стол. Лорин сказала, что лично заглянет перед ужином, но, если что-то понадобится раньше, вызвать ее можно с помощью крупного серебряного колокольчика у одной из стен комнаты. К ужину следовало переодеться, но Али уверила собеседницу, что справится сама.

За окном шел снег. Крупные хлопья кружились и падали на землю, создавая неповторимое белое полотно. Чистый лист, еще не тронутый вязью чернил. Безмятежная картина, омрачаемая лишь недавним разговором с альдом Сайласом Торнбраном. Алите приходилось слышать о том, какими бывают увлечения и капризы влиятельных особ, но столь хладнокровного наблюдения за тем, как рушились чужие судьбы, она даже представить себе не могла.

А ведь то явно не единственный случай, когда этот человек откровенно наслаждался, видя, как мечутся и страдают другие! Обладая нужными знаниями и властью, он мог стравливать людей между собой, играть на чувствительных струнах души, задевая самые болезненные места, хитроумно создавать обстоятельства, в которые те, кто ему доверял, попадали, точно в заблаговременно расставленные паучьи сети.

Никаких конкретных доказательств, никаких имен. Кто угодно из нынешних гостей мог находиться тогда в поместье. Тот же князь Чаудхари… Он вполне подходил по возрасту и годился на роль того, кто мог смутить сердца молодых девушек, но даже при занимаемом им положении едва ли общество запросто одобрило бы его свадьбу с кем-то из местных. Впрочем, о свадьбе ведь речь и не шла, только о страсти…

Али вспомнила огонь в его глазах, почти нежную улыбку, изгиб чувственных губ и помотала головой, отгоняя наваждение. Можно считать, что первый подозреваемый есть. Теперь нужно взглянуть на остальных.


– Придется остаться здесь на ночь, – со вздохом заключил Эмрис, глядя в окно, за которым стремительно темнело. – Ничего не поделаешь. Хм, надеюсь, хотя бы клопов тут нет, – пробормотал он себе под нос.

– О том вы можете спросить мою камеристку, альд Торнбран, – хладнокровно заметила Флориана Эдевейн. – К сожалению, ей уже пришлось на себе проверить удобство здешних кроватей. Раньше нас всех.

– Простите, не думал, что у вас такой острый слух! – сделал вид, будто смутился, Эмрис. – Сочувствую вашей камеристке. Ничего нет хуже, чем приболеть в дороге.

– Надеюсь, к утру она будет в состоянии продолжать путь, ведь иначе мне придется искать другую, а это так хлопотно… – Флориана недовольно искривила губы и перевела взгляд на Киллиана. – Вы поразительно молчаливы, альд Ристон, и мне невероятно хочется узнать, что скрывается за вашим молчанием.

– А как вы думаете? – отозвался он.

– Я думаю, что вы – очень интересный человек, – произнесла девушка. Ей голос прозвучал так, точно они являлись заговорщиками и сейчас обсуждали, как удачнее переправить контрабандный товар за пределы королевства. – Даже интереснее, чем большинство других магов.

– А вот сейчас вы меня обидели! – вскричал Эмрис Торнбран, прикладывая ладонь к груди. – Разбили мне сердце! Осторожнее, не наступите на осколки!

– Вы все такой же забавный! – рассмеялась Флориана, и ее заливистый смех словно рассыпался по унылому помещению дюжиной серебряных колокольчиков. Несколько человек за соседним столом обернулись, привлеченные громким звуком. – Пожалуйста, никогда не женитесь! Никогда-никогда! Ведь женатые мужчины становятся такими скучными…

– Боюсь, дядя не допустит, чтобы я навечно оставался холостяком, – вздохнул собеседник. – Пока мне еще удается сдерживать его натиск, но, подозреваю, он готов к тому, чтобы лишить меня наследства. Было бы весьма прискорбно однажды не стать хозяином замка Торнбран.

– Вам очень повезло, что у него нет своих детей. Или есть, но он не пожелал их признавать… Ох, простите, я совсем не это хотела сказать!

– Ничего страшного, – Эмрис пожал плечами. – Я тоже слышал эти сплетни. Эпоха, на которую пришлась молодость моего дядюшки, отличалась куда большей свободой нравов, чем нынешняя.

– А теперь я вас оставлю, – проговорила девушка, поднимаясь со стула и легкими плавными движениями отряхивая ткань дорожного платья. – Доброй ночи! До завтра.

– Хороша, чертовка! – глядя ей вслед, вымолвил приятель и посмотрел на Киллиана. – С чего ты держался таким букой? Альда Эдевейн скрасила нам вечер, и невежливо с твоей стороны… Или такова твоя тактика? Казаться равнодушным, чтобы разжечь в ней страсть?

– Не выдумывай, – поморщился Ристон. – Ничего подобного. Я просто устал с дороги.

– Как и я. Долгий путь и скверное вино не поднимают настроения, чего не скажешь о красивой молодой особе за нашим столом. Мне показалось, что она тобой не на шутку заинтересовалась.

– Откуда ты вообще ее знаешь?

– Познакомился уже давно, даже не помню, у кого в гостях. Я ведь все еще люблю развлекаться. Не сижу, как ты, безвылазно в провинции. Она тебе понравилась? Я слышал, будто ее приданое так же соблазнительно, как и сама альда Эдевейн…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению