Взгляд в темноту - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд в темноту | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

«Рона тоже была красавицей, но никогда себя так не вела, – подумала Али. – И любила лишь одного. А вот у альды Эдевейн искренности и в помине нет».

– Выходит, теория о злых духах не получила подтверждения, – резюмировал Сайлас Торнбран.

– А жаль, мне она даже понравилась, – отозвался Эмрис. – Но моя милая кузина совершенно права. Что за дух, который не может убить без оружия, одним своим прикосновением или присутствием? Вот если бы смерть наступила не просто внезапно, а еще и без видимых причин… Тогда поводов для таких подозрений стало бы куда больше.

– Пожалуй, ты прав. Я иду в свой кабинет, так что обязанность развлекать гостей оставляю на тебя. Увидимся за обедом.

Проводив альда Торнбрана взглядом, Алита поднялась с дивана и поморщилась от тут же напомнившей о себе боли в ноге, что не ускользнуло от Ристона.

– Я провожу!

Не обращая внимания на недовольно поджатые губы Флорианы, он встал и подхватил Али под локоть.

Глава 24

Когда они оказались в коридоре и вне досягаемости чужих ушей, Алита тотчас же обратила на спутника взгляд.

– Пожалуйста, альд Ристон, скажите, что у вас получилось что-нибудь выяснить!

– Увы, вчера вечером мне не удалось побеседовать с альдом Торнбраном. Он уже отправился спать. Но утром, когда Эмрис немного проспался, я поговорил с ним.

– И как, узнали хоть что-то полезное?

Киллиан не спешил отвечать, будто нарочно испытывая ее терпение. Пришлось несильно потянуть его за рукав. Самой себе Али в данный момент напоминала ребенка, который выпрашивает подарок у строгого родителя.

– Да рассказывайте же!

– Сначала доберемся до более уютного места, – непреклонно отозвался собеседник.

– Тогда позвольте мне сперва хоть немного отдохнуть! – Алита ухватилась за лестничные перила. Сейчас здесь стояла тишина – видимо, экономка и горничные занимались своими делами где-то еще.

– Тебе действительно не следовало выходить из комнаты и спускаться так рано, – нахмурился Ристон. – Здоровье – не шутки. Ты ведь не хочешь на всю жизнь остаться хромой?

– Что ж, тогда трость станет моей постоянной компаньонкой, – стараясь, чтобы голос звучал бодро, ответила Али, но выражение лица Киллиана не изменилось. – Простите, но я не могла поступить иначе. Видите ли, я…

Она замолчала, глядя на спускающегося по лестнице Рохана Чаудхари во всем блеске своего великолепия. Должно быть, он прекрасно знал, какое впечатление производит на окружающих, а потому умело этим пользовался. Алите вспомнился его утренний визит и вопросы, которые тот после себя оставил.

– Вы уже можете ходить? – осведомился князь.

– Не совсем. Но мне уже значительно легче. Вы кого-то разыскиваете?

– Нашего гостеприимного хозяина. В моей комнате слишком холодно. Должно быть, слуги недостаточно хорошо растапливают камин.

– Боюсь, дело не только в камине, и вы, поскольку не впервые в королевстве, хорошо о том осведомлены, – хмыкнул Киллиан Ристон. – Уже в первый ваш визит сюда в зимнее время года вы наверняка убедились в том, что тому, кто привык к жаркому климату, нелегко находиться в этих широтах. Но все же вы приехали сюда опять, и снова зимой.

– Можете считать меня любителем острых ощущений, – отозвался князь Чаудхари.

– Альд Торнбран у себя в кабинете, – сообщил ему Киллиан.

– Не стоит дергать тигра за усы, – негромко произнесла Али, когда экзотический гость скрылся. – Он… кажется мне подозрительным… Вернее, кое-что из его слов.

– Ты хотела мне что-то рассказать перед тем, как он появился.

– Позже, – пряча глаза, ответила Алита, но от собеседника ее смущение не ускользнуло.

– Что ты натворила?

– Вы, кажется, что-то говорили о более уютном месте? – напомнила она.

Таковым оказалась библиотека. Должно быть, в другое время Али по достоинству оценила бы уставленное доверху заполненными книгами дубовыми шкафами просторное помещение, которое выглядело еще внушительное, чем библиотека в особняке Ристонов. Но сейчас, когда ее одновременно мучили и нетерпение узнать все поскорее, и прочие тревоги о будущем, прошлом и настоящем, и разбуженная недолгой прогулкой по замку боль в лодыжке, девушка могла лишь окинуть взором окружавшую ее мечту книгочея и, добравшись до мягкого кресла, с благодарностью вытянуть ноги.

– Я могу надеяться, что вы повторите для меня рассказ Эмриса Торнбрана? – поторопила Алита своего спутника, который занял соседнее кресло и, расслабившись, скинул неизменный черный сюртук.

– Сначала ты, – заявил он в ответ. – Рассказывай, что собиралась. Если это что-то опасное, я хочу знать, к чему мне следует быть готовым.

Али сделала глубокий вдох перед тем, как начать говорить о том, что совершила нынешним утром, поддавшись тем эмоциям, которые оставляли после себя сны. Она предполагала, что Ристон будет не слишком доволен ее спонтанным решением, но подобной реакции не ожидала. Киллиан резко поднялся и, преодолев разделявшее их небольшое расстояние, наклонился над ней, опираясь ладонями в спинку кресла, которое, скрипнув, покачнулось под таким напором, но все же устояло, иначе они оба полетели бы на пол вместе с креслом.

– Что… что вы делаете? – пискнула Алита, отгоняя от себя мысли о том, что Ристон почти в точности повторил то же, что князь Чаудхари нынешним утром.

– А ты что наделала? Сущее безумие! Ты даже не задумалась, что нельзя вмешиваться в действие чужого заклятия, которое и без того выглядит опасным!

– Но другого выхода не было! Пострадала целая семья! А теперь еще и альда Брогана убили! И остальные молчат, но, судя по всему, что-то знают и подозревают, что будут еще смерти! Разве не должна я идти на крайние меры, чтобы достигнуть истины?

– Нет. Нет, нет и нет, если они угрожают твоей жизни и здоровью! – категорично ответил Киллиан и слегка отстранился. Но не успела Али перевести дух, как он взял ее за плечи и буквально выдернул из кресла, а затем порывисто прижал к себе.

– Но… альд Ристон… – попыталась возразить она, все отчетливее понимая, что не очень-то и хочет возражать. Как не желает и вырываться из его рук, что неизбежно означало бы потерять ощущение тепла и защищенности, такое незнакомое, такое нужное сейчас. Ведь всего на мгновение она может себе это позволить?.. Ненадолго позабыть о приличиях, о том, что сама не раз твердила, будто пары из них не получится, о тоске и боли, которые придут вслед за новым расставанием, да еще и наверняка окажутся сильнее, чем раньше. Просто почувствовать себя живой, с горячим бьющимся сердцем и кожей, что остро ощущала каждое прикосновение, чуточку щекотное чужое дыхание где-то за ухом, свежий запах мыла от гладкой ткани жилета, к которой Алита прижималась щекой.

– Если почувствуешь, что становится только хуже, обязательно скажи мне, – строго произнес Киллиан, выпуская ее из объятий. – Не молчи, поняла? Вместе мы что-нибудь придумаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению