Тебе не скрыться от меня  - читать онлайн книгу. Автор: Джемини Фалькон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тебе не скрыться от меня  | Автор книги - Джемини Фалькон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Нужно ее спасать! — прикрываясь от летящих в их сторону и хлестко бьющих по лицу мелких камней и песчинок, крикнул Морган.

Суфи сняла шляпу и, прикрывая ею лицо, велела:

— Никому ни с места! С вами может случиться то же самое!

Возражения застряли у Моргана в горле. Все его естество рвалось туда, на помощь. Демоны своих не бросают! Но в то же время он понимал доводы ведьмы. Это магия, а не драка или война. Демоны сталкиваются с нею редко и не в таких масштабах. Откуда знать, что случится, если сейчас вмешаться? И ладно если они сами окажутся под воздействием заклятия. Но ведь от этого может пострадать Эжени…

И Морган решил довериться Суфи, как единственному эксперту по магии.

Постепенно ветер стал стихать, и пыльный столб развеялся, явив миру то, во что превратилась чародейка. Пэттон одной рукой вцепился в Освальта, а другой начал тыкать прямо перед собою.

— Это же…

Морган его понимал. Он и сам испытывал большое искушение поступить так же, но удержался. Что ж… Эта ловушка пострашнее мандрагоры. Там все было понятно: режь да руби. А что делать сейчас?

— Невероятно, — почти благоговейно прошептала Суфи.

— Как нам быть? — испуганно зашептал Пэттон.

— Подожди, — раздраженно отмахнулась от него Суфи. — Ты видишь, что я еще не в состоянии что-то придумать? Я еще на стадии «Какого ежа!».

— Я так и думал. — Освальт удовлетворенно сложил руки на груди и, заметив, какими красноречивыми взглядами на него смотрят товарищи, пояснил: — Увидев чародейку, я сразу подумал, что она как-то связана с огром. Или превращается в него.

— Да что тебя натолкнуло на эту мысль? — воскликнула Суфи обиженно. — Я ведьма со стажем и то ничего не заподозрила!

В ней говорила уязвленная гордость. И лучше бы она говорила потише, потому что возглас привлек внимание огра, и тот бросился в их сторону.

— У огра глаза разного цвета, — невозмутимо ответил на вопрос ведьмы Освальт. — У чародейки тоже.

— Что нам делать? — спросил Пэттон. — Не можем же мы ее убить?! То есть можем, конечно… Но не можем же!

Путаное объяснение поняли все. Способ уничтожить огра есть, но чародейка нужна им живой и здоровой.

Освальт взял цепь, данную Тормонтом, и показал Моргану. Тот понял приятеля без слов. Спрыгнув с ковра-самолета, демоны побежали прямо к стремительно приближающемуся каменному монстру. Освальт бросил Моргану второй конец цепи, и они рванули в противоположные стороны. Огр замешкался, глядя на разбегающуюся будущую еду и выбирая, кто вкуснее.

У демонов было преимущество — скорость и слаженная работа. Освальт поднырнул под правую руку неповоротливого чудовища, Морган — под левую. Затем, карабкаясь по огру, как по скале, Освальт залез на его плечи и перекинул свой кусок цепи. Суфи поняла, что делают демоны. Подлетев к монстру, она крикнула, отвлекая его внимание:

— Эй, сюда! Каменная ты задница!

Лавируя на ковре туда-сюда, Пэттон тоже отвлекал внимание огра.

— Нет! Сюда! Поймай меня, если сможешь!

Морган воспользовался случаем и кинул свой кусок цепи Освальту, а сам прокатился у огра между ног и схватил цепи уже с этой стороны. Освальт тут же спрыгнул с плеча и схватил из рук друга свою часть.

Пока каменное чудовище пыталось понять, что сковывает его движения, пришла очередь Пэттона и Суфи.

— Свяжите ему руки!

Морган бросил Суфи и Пэттону по концу цепи, пока Освальт кидал в каменного монстра камнями, метя в глаза, чтобы наверняка привлечь внимание.

Суфи и Пэттон несколько раз облетели огра, затем зависли рядом, и Освальт с Морганом запрыгнули на ковер-самолет. Схватив цепи, три демона потянули металлические звенья. Огр сопротивлялся, пытался разорвать путы, пытался вырваться. Суфи пришлось немного поколдовать, чтобы демонов, увлекаемых необыкновенно сильным противником, не снесло с места. Однако сила одного огра оказалась меньше силы троих демонов, усиленных одной ведьмой. В итоге они все же стянули цепи и обездвижили чудовище. А Освальт закрепил два звена так, как показал Тормонт.

Даже будучи связанным, огр клацал зубами и пытался укусить каждого, кто неосторожно оказывался рядом.

— Нужно его свалить! — перекрикивая крики каменного чудища, предложил Морган, потому что удерживать огра уже не было сил. Суфи перестала вливать в демонов силу, и они по инерции полетели вперед. Но что намного важнее — ведьма наколдовала сильный воздушный удар, и огр, закачавшись, упал на спину.

— Можешь прекратить орать? — поинтересовалась Суфи у огра. — Не можешь? Хорошо… Тогда мы сделаем так…

Несколько пассов — и рот чудовища распахнулся в беззвучном крике. Морган с облегчением сел. Хорошо, когда на твоей стороне такая сильная ведьма!

Пэттон первым вскочил на ноги.

— Отлично!

— Кажется, я поняла, что происходит, — сказала Суфи, и ее тон не сулил ничего хорошего. — Какой-то очень сильный темный колдун запер тут Эжени. Чтобы до нее не добралась спасательная операция, в пещерах расставлены ловушки и поселены чудовища вроде той же йорогурумо. А чтобы Эжени сама не нашла выход, на нее наложили черное заклятие, о котором бедняжка даже не догадывается. Как только она делает шаг за пределы пещер Хельн, тут же превращается в каменного огра. И даже не помнит этого.

— А если не пересекать границу? — спросил Морган. — Откройте портал, вроде того, каким Хлоя приходила ко мне, когда мы сражались с вендиго. Просто заберем Эжени.

— Не сработает, — покачала головой Суфи. — Неважно, каким способом, важно то, что Эжени покинет пещеру. Вне ее пределов чародейка может быть только огром. Нужно снять заклятие.

— Вы знаете как? — спросил Освальт.

— К сожалению, нет, — вздохнула Суфи. — Это черная магия высшего порядка. Я ее понимаю лишь отчасти. О том, чтобы снять, и речи быть не может. — А потом внезапно обрадовалась: — Но я знаю того, кто может!

— Да? — обрадовался Морган.

— О да! — заверила Суфи и добавила, словно извиняясь: — Черная магия, конечно, не основной его профиль, но Северус неплохо в ней разбирается.

— А какой у него основной профиль? — поинтересовался Пэттон.

— Вообще Северус некромант, — объяснила Суфи. — Но он безумно талантлив. Среди моих знакомых нет никого, кто бы настолько хорошо разбирался в боевой и черной магии. Поэтому, Морган, сейчас я открою проход. А ты отправишься к нему.

— Один? — немного удивился Морган. За последние дни он так привык к тому, что Освальт и Пэттон рядом, как иные привыкают к мечу или к одинаковой прическе. И сейчас сама мысль о том, чтобы отправляться дальше без них, заставляла его чувствовать себя практически голым.

— Кто-то должен остаться тут для охраны, — пояснила Суфи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению