Японо-китайская война 1894-1895 гг. Неуслышанная война - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Александрович Кутузов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Японо-китайская война 1894-1895 гг. Неуслышанная война | Автор книги - Михаил Александрович Кутузов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Одна из главных угроз для японской смешанной бригады была ликвидирована после трехчасового боя. 1 августа Осима увел свои войска в Сеул, куда они и прибыли 5 августа. Китайские войска, соединившись в районе Кон- чжу, начали тяжелейший 400-километровый переход на север, в сторону Пхеньяна. Трудности этого похода не поддаются описанию. В своем донесении Е Чжичао писал: «Во время похода мы преодолевали перевалы высоко в горах. Люди и кони обессилели. Мы везли с собой раненых, и каждый день кто-нибудь умирал. Словами всего не передать. Настоящих дорог не было, продовольствия и снаряжения мы не получали. Мы были на положении вражеских солдат и ни от кого не ждали помощи. Но на этом трудности не исчерпываются».

Эта неделя многое значила и с политической точки зрения. Надежда на поражение японцев, которую втайне лелеяли в Сеуле, не оправдалась. Тэвонгун на четвертый день своего правления был вынужден признать превосходящую мощь Японии и выразить поддержку идее заключения договора о японо-корейском оборонительном и наступательном союзе. Договор был практически продиктован японской стороной и содержал в себе пункты об изгнании китайских войск из Кореи, об осуществлении этой миссии японскими войсками, снабжать которые должна Корея. Действие договора заканчивалось после заключения мирного договора между Японией и Китаем. Подписание его состоялось 26 августа.

А 29 июля Государственный совет через Ли Хунчжана отдал распоряжение Ван Фынцзао свернуть деятельность китайской миссии в Токио и вернуться в Китай.

Результаты сражений у Сонвана и Пхундо стали известны в Пекине и Токио практически одновременно — с 27 июля по 2 августа. Сообщения о победах императорской армии и флота рассеяли опасения, имевшие место в определенных аристократических, дипломатических и военных кругах. Муцу получил возможность полностью завершить дипломатические приготовления к военным действиям. Позже он описывал в мемуарах эти события: «Вскоре после получения известий о наших победах при Асане и Сонхване… в стране начали распространяться радостные известия, что умелые дипломатические мероприятия, осуществленные посланником Отори, принесли свои плоды… Все вздохнули с облегчением. В море флагов, вывешенных во всех городах и деревнях страны, в бурлящей радости празднеств по случаю победы Империи были преданы забвению споры о том, удастся ли, прибегнув к нажиму, посадить на корейский престол нового короля, выгодно ли нашей армии первой атаковать китайские войска при условии, что в обстановке фактически происходящей между Японией и Китаем войны правительства европейских стран и США не вмешаются в конфликт и будут сохранять нейтралитет… Победа в морском бою породила еще большую радость в сердцах японского народа… наш народ с самого начала был уверен в победе своей армии, однако многие сомневались, удастся ли нашему флоту одержать победу. Поэтому неожиданное сообщение о победе переполнило их чувством великой гордости и безмерной радости».

1 августа генеральный секретарь кабинета министров Ито Миёдзи представил на подпись императору текст эдикта об объявлении войны, который был подписан и оглашен в тот же день.

«Милостью Неба, мы, император Японии, восседающий на престоле, занимаемом единой династией с незапамятных времен, сим объявляем нашим верным и храбрым подданным: Мы объявляем Китаю войну… Необходимо приложить все усилия для достижения целей, поставленных перед нашей страной в ее войне против Китая на суше и на море.

Япония с самого начала указывала, что Корея является независимым государством, стоящим в одном ряду с великими державами. Китай же неизменно называл Корею своим вассалом, тайно и явно вмешивался в ее внутренние дела, а когда там началось восстание, китайское правительство послало в Корею свои войска, мотивируя этот акт тяжелым положением, в которое попало его вассальное государство… Мы предложили Китаю провести в Корее совместные мероприятия. Однако Китай, выдвинув ряд предлогов, отклонил наше предложение. Тогда Япония посоветовала Корее сменить плохое правительство: в области внутренней жизни — заложить основы порядка и спокойствия, в области внешних сношений — добиться всех прав независимого государства. Корея уже согласилась с нашими рекомендациями, но, несмотря на это, Китай, вынашивая темные замыслы, чинит этому всякие препятствия… Все это Китай делает для того, чтобы завершить подготовку своих морских и сухопутных сил, чтобы в дальнейшем использовать их для достижения своих целей. В Корею уже посланы крупные китайские войска. Наши корабли подверглись внезапному нападению в корейских водах… Китай наносит ущерб интересам Японии и… не способствует миру на Дальнем Востоке. Что касается последствий этих действий, то, глубоко анализируя их сущность, можно прийти к выводу, что они направлены на осуществление честолюбивых замыслов ценой нарушения мира. Мы с начала и до конца верны делу мира и так распространяем славу Империи внутри страны и за ее пределами. Но сейчас мы вынуждены официально объявить войну. Мы надеемся, что японский народ, преисполненный верности и бесстрашия, быстро восстановит вечный мир, чем еще больше возвеличит славу Империи. Подписано — Император».

Ответ китайцев не замедлил себя ждать. В тот же день, 1 августа, был опубликован эдикт цинского двора об объявлении войны Японии. В нем говорилось: «Корея свыше двухсот лет является вассалом Дайцинской империи… несет обязанности данника. Этот факт известен всему миру. На протяжении последних десяти лет Корею много раз потрясали внутренние смуты. Движимый отеческой заботой о благе Кореи, императорский двор неоднократно посылал туда войска, чтобы покарать бунтовщиков и восстановить в стране порядок. В целях обеспечения постоянной защиты интересов Кореи императорский двор, кроме того, назначил в Корею своего эмиссара.

Наш двор при выполнении своего долга по умиротворению в вассальной стране всегда исходил из необходимости предоставления ей самостоятельности во внутренних делах. Япония, заключившая с Кореей договор и признавшая ее равноправным государством, тем более не имела никаких оснований третировать Корею или принуждать ее правительство к проведению реформ внутреннего управления, оказывая на нее давление своими крупными вооруженными силами. Мировое общественное мнение…рекомендовало Японии отвести из Кореи свои войска и начать переговоры с целью мирного урегулирования конфликта. Однако Япония пренебрегла этим советом…и продолжает увеличивать свои вооруженные силы в Корее. Вот почему оказалось необходимым направить в Корею китайские воинские подразделения, дабы взять под защиту ее население и китайских резидентов, которые с каждым днем испытывали все больший страх. Кто мог бы предположить, что наши войска, будучи в пути, подвергнутся вероломному нападению?…Значительное число кораблей японского военно-морского флота, воспользовавшись нашей неподготовленностью, внезапно открыли огонь по китайским кораблям в открытом море при входе в Асанский залив, причинив ущерб некоторым из транспортных судов.

Общественному мнению должно быть ясно все произошедшее. Мы обращаемся с декларацией ко всему миру, чтобы показать, что императорский двор действовал в этом конфликте, исходя из высших принципов гуманности и справедливости, тогда как японцы без всякого повода нарушили договор и начали военные действия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению