Предвкушая желанный скандал - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предвкушая желанный скандал | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Эбигейл нажала кнопку звонка на электронной панели, и ворота начали открываться.

– Рад, что вы нашли мой дом, – донесся до нее из динамика голос Вона. – Заезжайте внутрь. Я встречу вас перед домом.

– Хорошо. Спасибо. – Ее голос прозвучал невыразительно.

Она знала, что было несправедливо злиться на Вона за то, что он преуспел в жизни. Но после истории с Ричардом Лоуэллом, которому вскружили голову деньги его друга, ее перестали привлекать роскошные дома и другие внешние атрибуты богатства. Зато ее привели в восторг дубы, ореховые деревья и клены, растущие вдоль дороги, по которой она ехала к дому.

Завернув за угол, она увидела дом из желто-коричневого песчаника, который так гармонично вписывался в окружающий ландшафт, что казался его частью. Крыша, входная дверь и столбики крыльца были темно-коричневыми. Отдельно стоящий гараж был рассчитан на несколько автомобилей.

В отличие от ранчо «Козырь в рукаве» с его безупречными газонами, клумбами и живыми изгородями здесь царила естественная красота.

При виде Вона Чемберса, стоящего перед домом, у нее перехватило дыхание. Его густые каштановые волосы были влажными после душа, борода и усы были аккуратно подстрижены. На нем была серая футболка, джинсы и грубые ботинки. У его ног сидел ретривер, длинная золотистая шерсть которого блестела на солнце.

– Какая красивая собака!

Она была рада присутствию собаки. Разговаривая с Воном о его питомце, она сможет скрыть свою нервозность.

– Ее зовут Руби. – Он почесал собаку за ухом. И по его голосу можно было понять, что он к ней привязан. – Руби, познакомься с Эбигейл.

– Я могу ее погладить? – спросила Эбигейл.

– Конечно. Она дружелюбная, и ей нравится, когда ее треплют по шее.

Наклонившись к Руби, она стала ее гладить и задела при этом ошейник с двумя блестящими металлическими бирками. На одной была выгравирована кличка собаки, имя и телефонный номер Вона. Ее вниманием завладела вторая бирка с надписью «собака-помощник».

У Вона есть собака-помощник?

Спросить его об этом прямо было бы бестактностью. Такую же бирку она видела на собаке ее подруги Натали Сен-Клауд, которой принадлежала гостиница «Симаррон роуз», куда Эбигейл время от времени заезжала пообедать. Сын Натали был аутистом, и с тех пор, как в их семье появился такой же золотистый ретривер, их жизнь изменилась в лучшую сторону.

Если Вон и заметил, что она прочитала надписи на бирках, то он не подал виду. Он сказал Руби: «Иди погуляй», и она понеслась в сторону конюшни.

– Я рад, что вы приехали, – сказал он Эбигейл. – Я жалею о том, что так быстро ушел в среду.

В глубине его глаз читалось желание, и она напомнила себе, что должна сказать ему о своей беременности, пока не сделала какую-нибудь глупость. Должна положить конец сексуальному напряжению между ними и сосредоточиться на работе.

– Я благодарна вам за то, что вы нашли время и лично сообщили мне хорошую новость.

– Погуляем пешком или, может, покатаемся на лошадях?

Ей нравилось кататься верхом, но она давно этого не делала. К тому же, будучи беременной, она не рискнула бы сесть на лошадь.

– Я много лет не каталась верхом, поэтому давайте лучше пройдемся.

– У меня есть внедорожник с прицепом. Если вам что-то понравится, я распоряжусь, чтобы мои работники позже погрузили бревна в прицеп и доставили их вам.

– Это было бы замечательно. Спасибо.

Они пошли по тропинке, пролегающей между домом и конюшней. Руби все время шла рядом с Воном, хотя и не была на поводке. Она не пыталась поймать бабочек и не обнюхивала стойки забора, которым был обнесен загон для лошадей. Было очевидно, что собака предана своему хозяину.

Они вошли в лес в южной части ранчо. В городе ей так не хватало общения с природой, поэтому она испытывала наслаждение, вдыхая запахи земли и листьев и прикасаясь руками к стволам деревьев. Но наибольшее удовольствие ей доставляло присутствие рядом с ней Вона, предупредительность, с которой он убирал ветки, преграждающие ей путь, и указывал ей на неровные участки.

– Я еще в прошлый раз хотел вас кое о чем спросить. – Вон подал ей руку, чтобы помочь перейти через ручей.

Приняв его помощь, она перешагнула через текущую воду.

– О чем?

– Вы с кем-нибудь встречаетесь? – Все еще держа ее за руку, он повернулся к ней лицом.

Внутри у Эбигейл все замерло. Этим вопросом он дал ей понять, что она правильно истолковала сигналы, которые он ей посылал. Не будь она беременна, наверное, у них могло бы что-нибудь получиться.

Ее сердце билось так сильно, что он, держа ее за руку, наверное, почувствовал, что ее пульс участился. Встретившись с ним взглядом, она позволила себе пару секунд помечтать о несбыточном, после чего вернулась к реальности.

– Нет. – Покачав головой, она отпустила его руку и сделала шаг назад. – Моя жизнь скоро сильно осложнится, потому что я нахожусь на пятом месяце беременности.


Ошеломленный, Вон уставился на ее стройную фигуру. На ней были трикотажные брюки длиной три четверти и свободная блуза с цветочным рисунком. Тогда он вспомнил, что в день их знакомства она тоже была в свободной одежде, скрывающей фигуру. Он не мог поверить, что женщина, к которой его влечет, ждет ребенка от другого мужчины.

Поняв, что таращиться на ее живот неприлично, он заставил себя встретиться с ней взглядом.

– Я понятия не имел. – Он покачал головой, чувствуя себя полным идиотом. Руби подошла ближе и ткнулась мордой в его колено. – Я ни за что бы не догадался.

– Я пока никому об этом не говорила, поскольку сама только начала свыкаться с мыслью о том, что скоро стану матерью. – Эбигейл скрестила руки на груди и потерла ладонями плечи, словно пыталась согреться, хотя на улице было жарко. – Может, пойдем дальше?

– Конечно. – Кивнув, он машинально потрепал Руби по шее, и они продолжили идти. – Вы с отцом ребенка больше не вместе?

Она покачала головой:

– Я даже не знаю, жив он или нет. – Ее голос слегка дрожал, но, когда она посмотрела на него, ее темные глаза неистово сверкнули. – Но даже если он жив, он не будет частью жизни моего ребенка.

– Почему вы так решили?

Вон понимал, что отец ребенка может отстоять свои права в суде. Будь у него ребенок, он ни за что бы от него не отказался. Впрочем, после того, что он пережил, он вряд ли когда-нибудь отважится стать отцом.

– У вас есть друзья в «Клубе техасских скотоводов»? – спросила Эбигейл.

Вона удивила внезапная смена темы. Ее тон изменился, стал более доверительным.

– Я редко туда хожу, а вот мой отец по-прежнему часто там бывает.

После возвращения Вона из Афганистана отец не раз приглашал его в клуб. Его родители не понимали, насколько серьезен его посттравматический стресс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию