Нарушители - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Макфолл cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарушители | Автор книги - Клэр Макфолл

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Отступив на главную дорожку, она заглянула через забор. Там был дом, свет в окнах не горел, Сюзанна заметила нечто куда более мрачное: брызги крови. В комнате было темно, но она все равно различала подтеки и пятна на бежевой стене. Стараясь двигаться как можно тише, она осторожно взбежала на ступеньки и раскрыла настежь приоткрытую дверь. Внутри царила тишина.

Коридор украшали новые брызги крови. И еще тело.

Как и тот мужчина в аллее, этот, видимо, умер страшной, мучительной смертью. На этот раз разглядеть раны было гораздо проще.

Наверно, их убили совсем недавно, раз никто еще не обнаружил тел.

Джек вошел в дом вслед за ней. Его шаги застучали по голым доскам пола. Он прошел мимо коридора, где застыла Сюзанна, и направился глубже в дом.

– Тут еще, – сообщил он. – Думаю, трупа три, может, четыре.

Сюзанна в ужасе зажмурилась. Все эти смерти… ее вина. Потому что она хотела получить нечто, что казалось ей таким простым, таким незначительным.

Она хотела шанса на жизнь.

– Сюзанна, ты должна подойти посмотреть, – раздался голос Джека откуда-то из глубины.

Низкий, ровный голос, но с нервными нотками.

Он что-то нашел.

Она совсем не хотела туда идти. Вообще. Однако она заставила себя передвигать ноги. Краешком глаза она оглядела комнату, которая впервые привлекла ее внимание – та, залитая светом фонарей. Она нарочно не смотрела, не поворачивала голову, но все равно знала, что найдет там следы страшной бойни.

– Сюзанна? – Теперь голос раздавался ближе.

Она пошла за ним, пока не очутилась в дальней комнате. Джек стоял на коленях рядом с опрокинутым стулом, рукой поглаживая шов деревянного настила.

У Сюзанны в голове словно взорвался фейерверк: призраки были совсем близко.

Впрочем, теперь в ее шестом чувстве не было никакой необходимости. Она посмотрела на Джека, склонившего голову к полу.

– Я знаю, где призраки. Послушай.

34

– Гнездо? – прошептала Дилан. – Что вы имеете в виду?

Призраки, обленившиеся после пиршества, засели в подвале. К тому времени, как прибыли Тристан с Дилан, Сюзанна и Джек обнаружили три входа в пространство под полом: люк в гостиной, узкое окно позади дома и дверь на стороне. Люк был завинчен, окно разбито, из рамы торчали осколки, и отверстие заткнуто ковриком.

Оставалась дверь. Дверь тоже была заперта, но и сама она, и дверная рама давно сгнили и распухли от влаги. Тристан решил, что если приналечь, легко сможет ее открыть.

Утро еще не наступило, но небо побледнело настолько, что они различали деревья в тенистом саду за домом. Тристан не собирался ждать дольше.

– Так что нам делать? – спросил его Джек.

Дилан увидела это и поняла, что Тристан, судя по всему, прав: это он должен был быть проводником Джека. И стал бы, если бы остался на пустоши.

– Тристан? – спросила и Сюзанна.

Она тоже возлагала ответственность за решения на плечи Тристана.

Тот рассеянно пнул деревянную дверь. В узкую щель между дверью и рамой просочилось многоголосое ворчание. Дилан плохо была знакома с призраками, но ей показалось, что их там целая куча.

– Огонь, – решил наконец Тристан. – Мы разведем огонь. Спалим их гнездо.

– Огонь? – эхом повторила Дилан.

Она, прикусив губу, подняла глаза на дом… Сколько там лежало тел. Сюзанна описала им обстановку внутри, и Тристан проверил каждый угол. Когда он вернулся, Дилан поняла по его лицу, что лучше ей этого не видеть.

И все ей же казалось неправильно разводить погребальный костер, когда в доме были люди. Может, не все они погибли… может, у них остались семьи и друзья. Если они сейчас сожгут дом дотла, смогут ли потом опознать тела умерших?

– Тристан…

– Я знаю, – тихо сказал он. – Но они уже на пустоши. Огонь не причинит им вреда. Да и вряд ли полиция когда-нибудь раскроет эти убийства, а?

С этим было сложно поспорить. Полиция может целую вечность искать, но до правды не доберется.

– А ты уверен, что это сработает? Огонь?

– В пустоши не сработало бы. Но здесь призраки почти такие же, как мы с Сюзанной. Они обрели плоть. Сработает. После пира эти твари разленились, и мы попробуем удержать их внутри, пока они не сдохнут. Если кто-то и просочится, они будут настолько слабы, что мы их прикончим.

– Хорошо, – кивнула Дилан.

– Тогда давайте приступать, – встрепенулся Джек.

Вот его-то мысли о пожаре совсем не пугали. Посмотрев на него, Дилан подумала, что это, видимо, не первый поджог в его жизни.

На засыпанной мусором улочке Джек с Тристаном нашли множество хлама, который можно было поджечь, – включая бутылку с бензином, что казалось невероятным. Парни зашли в дом (через заднюю дверь, чтобы их никто не видел) и осторожно вылили бензин в щель в люке, предварительно расковыряв ее ножиком у края люка, они приподняли дверцу настолько, что смогли вылить туда жидкость.

– Бензина осталось совсем на донышке, – сказал Тристан, когда они вышли на улицу. – Но, думаю, хватит, чтобы огонь занялся.

– Ну что, пора? – спросила Дилан, когда он поднялся на ноги. Тристан кивнул:

– Хорошо.

Они вернулись на задний двор, чтобы найти что-нибудь, что бы заменило им оружие. Сад в общем-то не был садом в строгом смысле слова; скорее свалка для всякого хлама.

– Вот, – Тристан наконец выбрал лопату и ржавую монтировку.

Он попытался протянуть Дилан лопату.

– Встанешь у окна. Не думаю, что кто-то из них попытается сбежать через окно, но если попробуют, молоти что есть силы.

Дилан стояла, опустив руки.

– Я бы предпочла монтировку.

– Лопатой легче бить.

– Она кажется тяжелее.

Тристан переложил лопату в другую руку и пару раз подкинул. И протянул Дилан монтировку:

– Не промахнись.

Джек раздобыл зазубренную деревяшку, которой размахивал, точно бейсбольной битой. У Сюзанны в каждой руке было по розочке из разбитых бутылок.

Едва Дилан успела занять позицию у окна, как Тристан уже поджег какую-то тряпку. Он подождал, пока займется пламя, и со всей силы толкнул дверь. Как он и подозревал, она подалась; винт выдрало из размокшей влажной древесины. Шипение и рев стали громче, но призраки на поверхность не вылетели.

Швырнув тряпку в подвал, Тристан помедлил, пристально вглядываясь в крошечный проем. Наверно, ждет, чтобы занялось горючее, подумала Дилан. Наверно, так и было: Тристан с довольной улыбкой на лице захлопнул дверь.

Дилан сосредоточилась на окне. Его закрывал коврик, но стекло было разбито. И ведь призраки как-то смогли забираться внутрь и вылетать наружу. Явно не через люк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению