Вот идет цивилизация - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Тенн cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вот идет цивилизация | Автор книги - Уильям Тенн

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

– Нас ждет то же самое? С нами Чудовища поступят так же?

Джонатан Даниельсон нетерпеливо тряхнул головой и тут же поморщился, почувствовав боль.

– Ха! Конечно нет. Это все произошло, когда меня захватили в плен. Здесь Чудовища не станут просто грубо давить вас. Ты знаешь, куда вы попали, а?

– Ты имеешь в виду эту клетку?

– Это место. Все это место, где находятся клетки. Это – Центр Контроля за Вредителями.

– Вредителями? Центр Контроля?

На изуродованном лице появилась горькая улыбка.

– Ты да я. И все остальные люди. Мы – вредители, с точки зрения Чудовищ. Мы крадем их пищу, мы досаждаем им, разносим заразу. И они хотят избавиться от нас. Здесь они проводят исследования методов и способов борьбы с нами. Это – лаборатория, в которой они испытывают разные виды убийств: пульверизаторы, калканы, ядовитые приманки и прочее. Но для этого им нужны подопытные животные. Ими мы и являемся – подопытными животными.

Эрик, глубоко задумавшись, отошел в центр клетки, где, обхватив руками колени, с поникшим видом сидели Рой и Вальтер.

– Люди устали, Эрик, – заметил Бегун. – У них был тяжелый день, страшный. Они бы поспали. Но Артур только сидит и знай бормочет свои молитвы, не желая ни с кем разговаривать.

Эрик кивнул и сложил руки рупором у рта.

– Слушайте все! – крикнул он. – Вы можете ложиться спать. Я объявляю ночь!

– Слышали? – повторил Рой. – Наш военачальник объявил ночь. Всем спать!

И тут же люди начали благодарно растягиваться на полу.

– Спасибо, Эрик. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Эрик.

– Вы станете на стражу, – обращаясь к Вальтеру и Рою, распорядился Эрик. – Выберите двоих, которым доверяете, чтобы сменили вас. И велите разбудить меня, если начнет происходить что-нибудь чрезвычайное.

Когда они заняли свои посты у противоположных стен клетки, Эрик улегся и положил руки под голову. Ему многое предстояло обдумать, и заснуть оказалось не так-то просто.

Подопытные животные…

Центр Контроля за Вредителями…

Где они испытывают разные способы убийств…

XVI

Объявлять утро не потребовалось. Их разбудил завтрак: Чудовище вываливало на них горы пищи через длинную прозрачную трубку. Часть еды была знакома тем, кто похищал ее, абсолютно свежая, из кладовой Чудовищ, но кое-что они видели и пробовали впервые; но все оказалось съедобным.

После того как огромная куча разноцветных кусков высыпалась на их головы, трубку вынули, и люди увидели, как ее вставляют в другие клетки, укрепленные на стержнях. Вскоре после того как они закончили трапезу, Чудовище появилось снова и опять вставило трубку в угол клетки. Теперь из нее хлынула вода – и не только для того, чтобы люди напились, но и чтобы смыть с покатого пола все остатки и накопившиеся за ночь отходы.

«Довольно просто, – подумал Эрик. – И уборка закончена».

Вокруг струи толпилось и толкалось большое количество людей. «Надо будет получше организовать их в следующий раз, – подумал Эрик. – А пока влезать в такую толкучку – только компрометировать образ военачальника». Он передал свою флягу Рою, распорядившись, чтобы Бегун наполнил ее и проследил, достаточно ли воды у раненого.

А когда Бегун взглянул на него с некоторым сомнением, Эрик просто и непререкаемо заявил: «Это приказ, Рой». Отойдя в сторону, Эрик проследил краем глаза, как Рой отправился выполнять его распоряжения. Эрик почувствовал облегчение – после ночного сна, восстановившего психическое равновесие людей, он боялся, что его положение будет подвергнуто сомнению.

«Главное, – сообразил он, – заключается в том, чтобы занять пленников». Это отвлечет их от тревог и в то же время укрепит его авторитет.

Удобнее всего начать со своего предшественника – Артура.

Мощный поток внезапно уменьшился до тонкой струйки, и трубку убрали. Не успевшие наполнить свои фляги начали громко протестовать, но Чудовище, не обратив на них никакого внимания, спокойно направилось по своим делам, крепко обхватив трубку розовыми щупальцами.

Организатор отхлебнул из фляги и, опустив ее, утер рот тыльной стороной руки. Эрик приблизился к нему, чувствуя, что за ними наблюдает большая часть воинов.

– У нас тут организационная проблема, Артур, – начал Эрик. – Дело как раз тебе по плечу. Нельзя допустить, чтобы все бросались толпой и каждый старался наполнить только свою собственную флягу. Так всегда кто-нибудь будет оказываться без воды. Как ты считаешь, можно изобрести здесь какую-нибудь систему?

Артур, кажется, вполне согласился отказаться от обязанности принимать решения и перейти на более низкий пост по обеспечению административного планирования, в котором он так хорошо разбирался. Он утвердительно кивнул и улыбнулся.

– Да. Я уже думал об этом. Например, почему бы нам…

Эрик дружески похлопал его по плечу.

– Не надо объяснять. Я сам все увижу. Полностью доверяю это тебе. – Эрик помнил, как его дядя, Томас-Капканолом, именно так разговаривал со своими подчиненными, и знал, что этот способ эффективен.

Он действительно себя оправдал. Артур выделил группу, которой поручался контроль за порядком во время поступления воды, и еще одну, которой вменялось в обязанность набирать ее во фляги. Эрик отозвал в сторону Вальтера Охотника за Оружием.

– Я хочу, чтобы ты пересчитал все кожаные ремни, которые есть у людей. Поэкспериментируй, какие получатся из них веревки. Попробуй плести их разными способами – в два ряда, в три, как сочтешь нужным. Надо узнать, насколько такая веревка может быть крепкой.

Охотник за Оружием покачал головой.

– Не надейся. Нам мало что удастся сплести из тех коротких ремешков, что надеты на воинах. Я все время, не переставая, думал об этом и пришел к выводу, что раненый Чужак прав. Ремни, которыми мы пользуемся, хороши для того, чтобы завязывать волосы или поддерживать ранец, но, если их связать вместе и проверить на прочность – скажем, подвесить трех-четырех человек – они просто лопнут.

– И все же попробуй, – настоятельно повторил Эрик. – И используй при этом как можно больше людей. Если они будут заняты, у них не останется времени на то, чтобы бояться, – он помедлил. – А почему это вдруг ты назвал раненого Чужаком? Ведь это слово в ходу у передних племен?

– Конечно. Но мы, обитатели дальних коридоров, тоже его используем. По отношению к таким людям, как он. – Вальтер указал большим пальцем на незнакомца. – Я уже видел такие юбочки, обшитые карманами. Знаешь, кто их носит? Народ Аарона.

Эрик с интересом повернулся туда, куда указывал Вальтер. Снова народ Аарона. Легендарное племя, из которого происходила его бабушка. Люди, отказавшиеся принимать участие в перевороте, организованном сторонниками Чуждой Науки, но, с другой стороны, не ставшие и его противниками. По внешнему виду Джонатан не сильно отличался от них. Он обращал мало внимания на помощь Роя, и, если бы не его одежда, он вполне мог сойти за одного из участников их экспедиции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию