Розы и тлен - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розы и тлен | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Марин, ты случайно… Ой, Гэвин. Простите за вторжение. Я просто…

– Имоджен, что случилось? – Гэвин бросился ко мне через комнату и теперь мягко придерживал за плечи, благодаря чему я могла держаться на ногах. – Вот, садись сюда. Марин сейчас в душе. Скоро выйдет. Стоит поторопить ее?

Он помог мне присесть на кровать Марин, сам сел рядом, а потом снова встал.

– Давай я все-таки позову ее.

– Гэвин, со мной все в порядке. Прощу прощения, что ввалилась без предупреждения. Пожалуй, лучше мне вернуться к себе. – Боже, как глупо я себя веду. Мне было безумно стыдно, что я позволяю ему видеть меня в таком состоянии.

– Пожалуйста, не уходи. Ей захочется узнать, что произошло.

А может, и не захочется. Мы едва перекинулись парой слов за последние несколько недель. Она наверняка считала меня предательницей, которая бросила ее в трудную минуту. Может, она решит, что я заслуживаю такого отношения со стороны матери.

Гэвин постучал в дверь ванной, прежде чем открыть ее, и через пару секунд оттуда вышла Марин, закутанная в халат, с полотенцем на мокрых волосах.

Она села со мной рядом и обвила рукой мои плечи.

– Вести от драгоценной мамочки?

Я кивнула.

– Простите, что помешала. Я, пожалуй, пойду. Просто хотела проверить, все ли с тобой в порядке. – Я попыталась было встать, но ноги мои отказали, и я снова упала на кровать.

– Я тебя не пущу. Никуда не надо идти. – Марин крепко обняла меня. – Никуда не пущу.

Дверь за Гэвином тихо закрылась. Я опустила голову на плечо сестры и горько расплакалась.

Я лила слезы, потому что даже после стольких лет самостоятельной жизни вдали от дома мать все еще могла добраться до меня и заставить страдать. Из-за сестры, потому что, несмотря на то, что сейчас ее сердце билось рядом, я возвела между нами стену, которая, похоже, скоро станет еще более высокой, прежде чем все это закончится.

– Прости за то, что так подвела тебя, Марин, за то, что все испортила.

– Я знаю, что ты действительно писала мне. Когда уехала, – сказала она высоким от волнения голосом, в котором звучала нерешительность. Совсем детским голосом, словно передо мной вновь была маленькая девочка. – Я ясно это видела в ночь выступления. У меня были видения, и я поняла, что так оно и было на самом деле. Ты не собиралась бросать меня на произвол судьбы.

– Да, Марин. Я действительно тебе писала. Множество писем. Думала, что ты не отвечаешь на них, потому что сердишься на меня. – Я так и не призналась ей, что видела в ту ночь, и теперь знала, что она поверила лживым утверждениям матери о том, что я не люблю ее.

– Она, наверное, просто наслаждалась этим. Тем, что настраивала нас друг против друга. Я в этом почти уверена, иначе зачем вообще она приложила столько усилий, чтобы этого добиться? И все равно, это выше моего понимания. У меня просто крыша едет, как только подумаю, на какой только обман она не пускалась, пытаясь заставить нас ненавидеть друг друга.

– Я никогда не испытывала к тебе ненависти, Марин.

– Я к тебе тоже.

– Я знаю, – сказала я. – Ты же послала мне в подарок звездочки!

– Я была так напугана, когда сделала это. Думала, ты вернешь их мне, даже не открывая или что-то в этом роде. Но потом я увидела их у тебя на потолке и вспомнила истории про Звездных принцесс. Я так по тебе скучала!

– Как только я их получила, то первым делом повесила их. Я буду брать их с собой везде, куда бы ни отправилась. Стоит на них посмотреть, и я чувствую, что дома.

Я сделала глубокий вдох.

– Я написала истории про Звездных принцесс для тебя. – Ее рука еще крепче обняла меня. – Собиралась подарить их тебе. В том году, на Рождество.

– А они… – она всхлипнула, – они у тебя сохранились?

– Конечно. Они лежат у меня в архиве, но они все есть. – Из моих глаз полились горячие слезы.

– А можно мне когда-нибудь их почитать?

– Конечно, – ответила я. – Это будет просто замечательно.

– Мне так жаль, что по моей вине наши отношения испортились, – сказала Марин.

– У нас же с тобой все в порядке? – спросила я, прекрасно осознавая, что все гораздо сложнее, что наши отношения это не то, что можно исправить этими волшебными словами, но все равно стоило их произнести. С чего-то надо было начать.

– Конечно. У нас все в порядке.


Во время пробежки я чувствовала себя так, словно яд выходил из организма. В голове моей прояснилось, и я даже придумала новый план, как предостеречь Марин не напрямую, а попытаться воздействовать на нее эмоционально. Надо попросить ее прочитать черновой текст отрывка, который я собиралась послать Бет, и работа над которым уже близилась к завершению.

Я взбежала на крыльцо, вошла в дом, прошла до середины холла, а потом остановилась и медленно начала пятиться назад.

– Имоджен, как хорошо, что ты пришла. – Это был голос Марин, но она была не одна.

– Будет проще, если я вам обеим все это объясню. – Это была Дженет. На лице ее застыла улыбка. У меня тут же мороз пошел по коже.

– Я очень многое знаю о договоре между фейри и людьми, знаю, как проходит ритуал принесения дани, так как видела, как это происходило с Томасом, да и сама была избранной. И прекрасно понимаю, что фейри во главу угла ставят честное выполнение своих обязательств, но при этом кое-какие детали могут ускользать от их внимания. А ведь не зря говорят, что дьявол кроется в деталях. Мне хотелось бы, чтобы вы знали, что вас ждет. – Она улыбалась улыбкой ведьмы, держащей в руке отравленное яблоко, или обиженной феи, протягивающей принцессе веретено.

– Думаю, мы обе прекрасно представляем, чего нам следует ожидать, – сказала я.

– Не сомневаюсь, что вы-то уж точно представляете, Имоджен. Но меня больше беспокоит Марин. Я опасаюсь, что она может передумать отправляться в мир фейри, и ей может прийти в голову попросить вас избавить ее от выполнения договора, представления не имея, от чего она откажется, если вам это удастся. Но вы-то уж точно знаете, что вас ждет в этом случае, дорогая?

Марин удивленно посмотрела на меня, потом на Дженет, и покачала головой. Я хотела было вмешаться в разговор, но слова застряли в горле, и я почувствовала приступ удушья.

– Понятно. А я-то считала, что отношения между вами более доверительные. Думала, сестры делятся друг с другом тем, что для них важно. Впрочем, вам будет чем поделиться, потому что если Имоджен удастся разрушить заклятие дани, вы, Марин, не получите ровным счетом ничего из того, что вам обещали. Ровным счетом ничего из того, ради чего вы согласились пойти на этот рискованный шаг. Все достанется ей.

– Ничего? – дрожащим голосом спросила Марин. – Я останусь ни с чем?

Я закрыла глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию