Розы и тлен - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розы и тлен | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Но твой успех действительно будет заслуженным, тебе его принесет твой талант. В этом весь смысл семилетнего пребывания в их мире.

– Ну, уж нет, лучше я эти семь лет проведу, занимаясь творчеством, – произнесла Ариэль. – Если человек по-настоящему талантлив, к нему в любом случае придет успех. И если ты в этом сомневаешься, то не стоит столько пахать, как это делаем мы.

Глава 15

– Имоджен! Там внизу кто-то задолбался уже ждать тебя! – крикнула Елена.

– Хорошо. Я сейчас спущусь и разберусь с этим, – сказала я.

Это была женщина, вся в пятнах краски, которая нетерпеливо расхаживала взад-вперед по террасе.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Вы Имоджен? Выглядите точно так, как описала вас Марин – высокая, с длинными черными волосами. Но я вечно путаю людей, так что скажите, вы точно она? – Слова лились бесконечным потоком, словно дождь.

– Я действительно Имоджен, – осторожно сказала я.

– Ладно. А я Мишель. Марин сказала, что вы большой знаток сказок, и даже сочиняете свои собственные. А у меня есть это! – Она со звоном потрясла серебряными песочными часами у меня перед носом и сунула амулет в карман. – Но дело в том, что я-то ничего не понимаю в сказках, читала разве что про Гензеля и Гретель, а ведь то, во что нас втянули, вовсе не похоже на «Пряничный домик», так ведь?

– Совершенно с вами согласна.

Она по очереди сжимала кулаки, словно пытаясь выдавить из себя нервное напряжение.

– И что же мне с этим делать? Я перерыла весь Интернет, но нашла лишь всякую фигню про то, что, якобы, надо оставлять на пороге хлеб и молоко для фейри. И не произносить их имен, если не хотите привлечь их внимание, но ведь я-то как раз хочу привлечь их внимание! Так что, подскажите, что я могу сделать для них такого ценного, чтобы они выбрали именно меня?

Хороший вопрос!

– Послушайте, м-м… Мишель.

Она прекратила ходить взад-вперед, и прошила меня взглядом, как рентгеновским лучом. Я едва подавила желание отступить от нее подальше.

– Все дело в том, что я знакома со сказками только по книжкам. И не знаю ровным счетом ничего про настоящих фейри. Я понятия не имела, кто такой Гэвин, когда с ним познакомилась. Не знала, что Волшебная страна находится совсем рядом с нами, на другом берегу реки. Не имею ни малейшего представления, зачем они вообще здесь, что им от нас надо, и как привлечь их внимание. Впрочем, думаю, наверняка можно пренебречь советами насчет молока и хлеба. Одно могу сказать – Гэвин точно не откажется от виски.

– Издеваешься?

Я вздохнула и потерла глаза ладонями.

– Вовсе нет. Но я на самом деле знаю обо всем этом не больше, чем все остальные.

– Точно? – Голос ее сорвался, и было такое впечатление, что она вот-вот расплачется.

– Ладно, дай мне свой мейл, и я пришлю тебе список своих любимых сборников сказок. Может, найдется что-нибудь полезное.

– Хорошо! – Она энергично закивала. – Понимаешь, это вызывает такое нервное напряжение. И вообще, любая мелочь может помочь.

– Да, конечно, – сказала я, вспоминая, как настойчиво требовала ответов у Эвана, у Марин, у Бет. – Каждая мелочь может оказаться важной. Я пришлю список по электронной почте. Если что, можешь приходить сюда. В нашей библиотеке есть некоторые из этих книг.

Я постучала в дверь Марин.

– Входите, – отозвалась она. Сестра сидела на полу в позе лотоса и разминала в руках новую пару пуантов, чтобы они лучше сидели на ноге.

– Я только что имела счастье пообщаться с твоей подружкой Мишель.

Она поморщилась и шмякнула туфелькой по полу.

– Ну, извини! Просто ее студия рядом с моей. И она действительно на грани нервного срыва. А ты, пожалуй, больше всех подходишь на роль эксперта по всем этим сказочным штукам.

– Ну уж, если я эксперт, то мы все в полной заднице. Я имею в виду, что за всю свою жизнь я не встречала в сказках ничего, что было похоже на происходящее здесь. Поверь мне, если бы это было так, ты была бы первой, кто об этом узнал.

Она некоторое время молчала.

– Правда? Значит, у тебя нет никаких идей?

– Марин, я провела большую часть жизни, думая, что сказки, которые мы читаем, – это и есть истории о Волшебной стране. К тому же, вся эта ерунда в них насчет того, что если ты будешь чист сердцем, исполнен добродетели, добр к белой кошечке, заблудившейся в лесу, и почтителен со старушкой, встреченной на развилке дорог, то все у тебя будет в шоколаде. Осмелюсь предположить, это вообще не работает. Поэтому честно могу сказать, у меня на самом деле нет никаких идей.

Я замолчала.

– Между прочим, ты встречаешься с Гэвином. И начала почти сразу, как приехала. Может, у тебя есть какие-то догадки, соображения о том, как произвести впечатление на короля Волшебной страны?

– Когда он со мной, он просто человек, а не король.

– Это очень хорошо, – сказала я, ничуть не покривив душой.

Она отложила одну туфельку и принялась стучать второй о пол.

– Что ж, понятно. Больше не буду предлагать тебя в качестве эксперта.

– И на том спасибо. Как я и говорила, я в любом случае ничем не могу помочь твоей Мишель. – Я прошла через комнату и остановилась у окна, любуясь рекой.

– Ладно, хватит об этом. Давай сменим тему. Как собираешься отмечать День благодарения в этом году? – спросила я.

– Кроме того, чтобы оставаться как можно дальше от нашей мамаши?

Меня передернуло.

– Когда она, наконец, прекратит присылать тебе приглашения?

– Представь, она до сих пор это делает. Конечно, от случая к случаю – она теперь зазывает меня только на большие праздники. Но делает это практически каждый год. Разумеется, я ни разу к ней не ездила.

В детстве праздники для нас были самым ужасным испытанием. Мать пользовалась возможностью устроить очередной спектакль, чтобы показать себя во всей красе.

Когда мне было девять, я увлеклась чтением книги и, не услышав звонок таймера, не выключила духовку, в которой пекся тыквенный пирог, пока не учуяла, что он подгорает. Не было ни времени, ни ингредиентов, чтобы испечь новый, поэтому я весь День благодарения провела взаперти в своей комнате, а родственникам, пришедшим к нам в гости, сказали, что я заболела ветрянкой. Марин тайком притащила мне булочку и кусок индейки, которые все были покрыты голубым пухом, потому что она запихнула их в карманы свитера. Тем не менее, я все съела, прямо с пухом. В тот день это была единственная еда, которая мне перепала.

– Почему бы нам прямо здесь не наготовить вкуснятины? Пусть только это будет не индейка с клюквенным соусом! Пригласим еще каких-нибудь сироток, чтобы отпраздновать вместе, – предложила Марин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию