Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 257

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 257
читать онлайн книги бесплатно


Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Глава двенадцатая
Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание

Государственный секретарь отбыл в Новую Америку спустя двое суток, официально объявив Майка послом Новой Америки в Сибирском разломе. За это время выяснился неприятный нюанс: по не до конца понятным причинам радиосвязь с «Эдемом» оказалось установить невозможно. Рации офицеров охраны обеспечивали уверенную связь в радиусе десяти-пятнадцати километров, а передатчик шаттла было слышно даже в стойбище дикарей, но за пределы Сибирского разлома сигнал почему-то не выходил. Из-за этого получить метеосводку из «Эдема» было невозможно, и пилоты сообщили, что придется запрашивать погоду в момент нахождения на баллистической траектории. Мистера Коэна это устроило, он оставил Майка в посольстве и улетел за новой партией волонтёров.

Следующие два дня Майк откровенно скучал и почти не покидал посольского этажа. Выходить на улицу смысла не было. Косматые жлобы следили за каждым его шагом, кто-нибудь из двухметровых шпионов постоянно шел в паре футов за спиной. Это мотивировалось якобы защитой Майка от местных медведей, которые-де могут сожрать чужака. В том, что это правда, он не сомневался. Так же как не сомневался в том, что варвары специально используют этот факт, чтобы не спускать с него глаз. В такой обстановке собирать разведданные было невозможно, а терять время на дикарских тренингах Майк не желал. Для этого сюда привезли электорат, ещё не хватало Избранному бегать по ледяным коровникам, воняющим навозом.

Поэтому он решил посещать тренинги в качестве инспектора. Дважды в день Майк приходил к месту занятий, убеждался, что все волонтёры присутствуют, делал отметки в списке и возвращался в посольство. Пусть знают, что всё под контролем. Это увеличит дисциплину среди волонтёров и лишний раз взбодрит русских. Сначала он вообще хотел устраивать проверки каждые два часа, но это оказалось слишком неудобно. Варвары постоянно таскали волонтёров по всему стойбищу, и Майку надоело ходить за ними по всевозможным строительным площадкам из льда и снега, каким-то дикарским курсам по разведению огня из обледеневшей древесины, и совсем небезопасным походам на охоту. Из одного из таких походов кто-то из волонтёров вернулся с прокушенной диким зверьём рукой. Косматые троглодиты попытались скрыть это от Майка, и он узнал о том, что гражданин Новой Америки едва не погиб, только вечером на ужине. К сожалению, к тому моменту русские уже успели оказать раненому помощь и заодно хорошенько промыть мозги.

– Я сам виноват, – пострадавший волонтёр, орудуя нелепой цветастой деревянной ложкой в такой же нелепой тарелке с кашей, поглядел на корку запекшейся крови, образовавшуюся на запястье. – Плохо закрепил петлю на ловушке, и она оторвалась от древесного ствола. Куница вырвалась и вцепилась мне в руку прямо с верёвкой на шее. Эти перчатки из шкур, которые для меня сшили русские, они оказались очень прочными, тварь смогла прокусить их только в одном месте. Поразительно, но эта молодая девушка, мисс Весньяна, даже не дотронулась до меня, когда я пришёл к ней на приём. Она держала свои ладони над раной и что-то шептала. Поначалу я отнесся к этому скептически, думал, что неплохо было бы раздобыть антисептик и бинты, но очень быстро боль прошла. Потом остановилось кровотечение, и я собственными глазами видел, как запеклась кровь! Через пятнадцать минут я мог спокойно пользоваться рукой, а мисс Весньяна сказала, что мне следует посетить её завтра, и я буду в полном порядке. Я не понимаю, как она это делает, но это помогает.

– Удивительно, но это действительно так, – согласился немолодой фермер. Насколько Майк помнил, он был одним из волонтёров с объекта «Рекрут-3». – Помните, позавчера я поскользнулся во время укладки ледяных блоков и вывихнул ногу? Падая, я услышал хруст собственных связок! Боль была адская, признаюсь, я испугался, что останусь без ноги. Но мистер Добросвет провел анестезию одним касанием ладони. Он дотронулся до моего лба, и я клянусь, его рука внезапно стала очень горячей! Но боль прошла. А к вечеру я вышел из его офиса на своих двоих!

– Вы получили травму?! – вскинулся Майк. – Почему вы не сообщили мне, что русские не обеспечили вам безопасность труда?! Я заявлю официальный протест!

– Зачем? – усмехнулся фермер. – Я пренебрёг техникой безопасности, поэтому и упал. Мне стоило быть внимательнее, и я сделал выводы. Более того, я даже рад, что так получилось. Потому что мистер Добросвет помимо травмированной ноги вылечил мне отит, который мучил меня два месяца.

– Что за мистер Добросвет?! – недовольно скривился Майк. – Это ещё кто такой?

– Это почтенный седой джентльмен преклонного возраста, – ответил кто-то ещё. – Он один из лечащих врачей этого поселения. Очень добрый старикан двухметрового роста с кулачищами размером в половину моей головы. За двадцать минут вправил мне застарелое смещение позвонков, из-за которого меня десять лет терзала невралгия. Постоянно затекали лопатки, и оттекали деньги с банковского счета каждый раз, когда я обращался в клинику. Я получал курс сверхсовременных процедур, но боли возвращались быстрее, чем я успевал заработать истраченные на докторов деньги.

– С чего вы взяли, что боли не вернутся опять? – поморщился Майк.

– Он за двадцать минут справился с проблемой, которую в клинике решали с помощью двухнедельного курса совсем недешевых процедур, – усмехнулся волонтёр. – И не взял с меня никакой платы, заявив, что это была «невелика напасть». Даже если позже боли вернутся, я на него не в обиде. Но сейчас я чувствую себя превосходно, у меня в позвоночнике что-то будто встало на место. Вместо того чтобы заявлять русским протесты, мистер Батлер, лучше предоставьте им схемы или чертежи производства шины электрического обогрева для арктического снаряжения, или как это правильно называется. Так они быстрее разберутся с её устройством.

– Для чего им это? – Майк иронично фыркнул. – Они же никогда не мерзнут. Или им похолодало?

– Им – нет. А нам скоро похолодает! – насмешливо хмыкнул Логан. – Они сшили для наших граждан отличную зимнюю одежду, но без обогрева при температуре за минус сто это всё равно не поможет, тебе ли не знать, Батлер? Русские предлагают приспособить шину обогрева к одежде из шкур и мехов, но для этого им необходимо понимать, что там за начинка. Я могу составить электрическую схему, но мне не помешала бы техническая документация! Я не знаю, какие там применены сплавы, и чем их можно заменить. Спроси замдиректора, может, в Зоне номер семь найдутся какие-нибудь данные, он умудряется отыскать там много чего, прямо удивительно для простого ядерного могильника… Тогда мы сможем существенно расширить наши возможности, арктического снаряжения повсеместно не хватает!

Пришлось пообещать содействие в этом вопросе, всё-таки работоспособность электората в интересах Избранных, и её повышение напрямую выгодно «Эдему». Полярный старикан успокоился, и Майк решил, что пришла пора реализовать придуманный план. На следующий день он вместе с пострадавшим волонтёром отправился в местный госпиталь. Офис местного колдуна-волшебника-чудо-доктора располагался в сотне ярдов от посольства, однако через дорогу от офиса, возле очередного ледяного купола разлегся огромный медведь, снаряженный в доспешную сбрую. Кровожадный монстр буквально впился в Майка полным яростной злобы взглядом, и Батлер едва не отказался от плана. Появившийся провожатый повёл его и волонтёра к дому колдуна, и злобный монстр всё это время провожал Майка бешеными глазами и тихо рычал, скаля жуткие клыки. Чтобы свести риск к минимуму, Майк первым заскочил в двери ледяного купола. И тут же едва не был разорван другим мутантом! Здоровенная пятнистая кошка с кисточками на кончиках ушей и коротким обрубком вместо хвоста яростно зашипела, оскаливаясь, и подобралась для атакующего прыжка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию