Тайна неуловимого грифера. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Уинтер Морган cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна неуловимого грифера. Книга 2 | Автор книги - Уинтер Морган

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Уже почти стемнело, когда Макс закричал:

– Скелеты!

Стив увидел четырёх скелетов вдалеке. Один из них выпустил стрелу в друзей, но они увернулись, и та просто упала на землю.

Стив бросился на двух скелетов, поднырнул под меч одного противника и вонзил свой клинок во второго.

С каждым их ударом кости скелетов бряцали. Скелетов было больше, чем ребят, поэтому Максу и Стиву пришлось пустить в ход всё своё мастерство фехтования, чтобы одолеть врага.

Алмазный меч Макса был мощным, и одного скелета он уничтожил одним ударом. Стиву же пришлось куда тяжелее, ведь он бился золотым мечом, удары которого были не столь разрушительны. Бой дался ему тяжело. А ему надо было беречь энергию, чтобы спасти Генри.

Скелет выпустил стрелу в Стива, но Макс ударил по ней мечом и спас друга. После этого Макс набросился на последнего скелета и уничтожил его.

– Ты спас меня, – сказал Максу Стив.

– На то мы и друзья. А теперь мы спасём Генри! – воинственно воскликнул Макс, направляясь в сторону туннеля.

Подходя к туннелю, друзья осматривались по сторонам, выглядывая, нет ли где враждебных мобов. Приближаясь к туннелю, Стив с каждым шагом чувствовал себя всё более уверенно. Оказавшись под землёй, они были близки к тому, чтобы спасти Генри и найти Томаса. Конечно, Стив хотел спасти друга, но ещё ему надо было доказать свою невиновность перед селянами.

Стив с Максом вошли в обгорелый дом, готовые спрыгнуть в туннель. Они посмотрели на пол в поисках входа в туннель, но дыры в полу не было.

15
Стена

– Где вход?! – спросил Макс, глядя на пол.

– Видимо, Томас засыпал его землёй, – покачал головой Стив, доставая кирку и ударяя по земле.

– И что будем делать?

Стив начал копать:

– Будем копать – нам надо найти этот туннель.

Макс со Стивом вырыли достаточно глубокую яму, но так и не нашли вход в туннель.

– Может, нам лучше воспользоваться динамитом? – спросил Макс, продолжая копать.

– Нет, мы и так его найдём. Надо только чуть глубже копнуть, – предположил он, а потом остановился. – Ты это слышишь?

Они услышали шипение. Макс первым догадался, что оно означает.

– Крипер! – крикнул он во всё горло, и друзья бросились прочь из дома.

Едва они успели отбежать на безопасное расстояние, как крипер взорвался.

– Ох, еле спаслись! – сказал Макс.

– Ага, – согласился Стив, подходя обратно к дому, чтобы найти вход в туннель. – Посмотри-ка вниз!

Макс опустил взгляд вниз.

Взрыв крипера уничтожил кусок земли, прикрывавшей вход в туннель.

– Теперь мы точно найдём Генри! – радостно сказал Стив, и они спрыгнули в туннель.

– Генри! – крикнул Макс во весь голос, и эхо его крика разлетелось по туннелю.

– Макс! – послышался радостный голос Генри в ответ.

– Мы спасём тебя! – сказал Стив. – Продолжай говорить, чтобы мы могли найти тебя.

– Я здесь. Стою у дыры в стене. Я вас слышу, парни. Вы точно где-то близко.

Стив остановился. Он увидел дыру в стене.

– Я нашёл тебя! – радостно крикнул Стив.

Макс и Стив стали стучать по стене, пытаясь пробиться на другую сторону. Рядом с ними уже образовалась гора земли, и скоро они увидели лицо Генри.

– Парни, – Генри осмотрел получившееся отверстие, – ещё немного, и я смогу пролезть.

Макс со Стивом с удвоенной силой стали ломать стену. Они почти закончили, когда услышали из туннеля звук шагов.

– Что это? – спросив Макс, перестав бить по стене.

– Думаю, это идёт грифер, – сказал Генри. – Тот самый, который меня кормит яблоками. Наверняка принёс мне ещё еды.

Стив посмотрел на стену:

– Генри, попробуй пролезть в дыру. У тебя должно получиться.

Генри задержал дыхание, пытаясь протиснуться через узкое отверстие в стене.

– Кажется, получается! – прошептал он.

Шаги грифера были всё ближе. Стив пытался придумать план для их предстоящей встречи с Томасом.

Генри пролез через дыру и упал на пол перед своими друзьями. Воссоединение было радостным, но коротким, ведь до встречи с грифером оставались считаные секунды.

Генри, Макс и Стив замерли, прижавшись к стене и пытаясь стать незаметными.

Когда Томас подошёл к отверстию в стене, они выскочили прямо перед ним.

– Не ожидал нас увидеть? – спросил Стив.

Томас бросился бежать, и друзья погнались за ним по туннелю. Они бежали за ним по пятам, но спустя несколько секунд Томас словно испарился.

– Он исчез! – закричал Стив.

– Куда он делся? – спросил Макс.

– Томас построил эти туннели и знает каждый их сантиметр, – сказал Генри. – Нам надо поскорее отсюда выбираться. Уверен, здесь повсюду ловушки, так что надо быть очень осторожными.

Они добежали до конца туннеля. Когда друзья поглядели вверх, то обнаружили, что дыра, через которую Макс и Стив попали в туннель, пропала.

– Как же нам отсюда выбраться? – задумался Генри.

Стив увидел впереди дверь.

– Думаю, надо её открыть, – сказал он друзьям.

– Нет, это может быть ещё одна ловушка. Не хочу снова оказаться в комнате из коренной породы, – сказал Генри.

– У нас нет выбора, – сказал Макс. – Или мы открываем эту дверь, или остаёмся здесь.

Они задержали дыхание, опасаясь того, что могут увидеть по другую сторону двери. Макс медленно открыл дверь. Послышались голоса. Они были глубоко под землёй, но наверху точно кто-то был. Друзья начали подниматься, голоса становились всё громче. Добравшись до края ямы, они с удивлением обнаружили, что вылезли позади горы динамита в доме Адама. Стив вышел из-за динамита в гостиную и позвал друзей.

– Стив! – радостно закричала Люси.

Вслед за ним вышли Макс и Генри, которых встретили радостными криками. Наконец-то друзья встретились вновь!

Стив прервал всеобщую радость, спросив:

– А вы знаете, что у грифера есть туннель прямо за кучей динамита в спальне Адама?

– Нет! – Адам был поражён этой новостью и отправился в спальню.

Остальные последовали за ним. Стоя рядом с кучей взрывчатки, они осмотрели вырытую грифером дыру.

– Когда он её выкопал? – спросил Макс.

– Мы ведь не выходили из дома. Может, он сделал это, пока мы спали? – предположил Адам.

– Хитрый тихоня, – сказала Кира. – Я не слышала ни единого шороха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению