Двенадцать ночей искушения - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двенадцать ночей искушения | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Это Жюли, – последовал ответ.

Таша колебалась. Но она поставила спортивную сумку на пол и направилась к двери. Приоткрыв дверь, она улыбнулась.

– Привет!

– Как дела? – спросила Жюли.

– Все в порядке.

– Я хотела пригласить тебя в «Краб-шек». Мне надо с тобой поговорить.

– Я занята. – Таша поняла, что будет скучать по Жюли. И по Мелисее. Не говоря уже о Калебе и Тиджее. Она едва знала Ноя, но он ей нравился. Было бы здорово узнать их всех лучше.

– Ты уверена, что все в порядке? – спросила Жюли, в ее глазах читалось беспокойство.

– Все хорошо. – Таша быстро кивнула.

– Да? – Жюли подняла голову. – Можно мне войти?

Таша оглянулась на свой чемодан. Она не сможет вечно скрывать свой отъезд.

– Конечно. – Таша отступила в сторону, пропуская Жюли.

Оглядев комнату, Жюли нахмурилась:

– Что ты делаешь?

– Уезжаю, – сказала Таша.

– Ты собираешься домой на Рождество? – спросила она.

– Нет.

Жюли удивилась:

– Ты уезжаешь отсюда навсегда?

– Да.

– Ты уволилась с работы?

Таша взглянула на письмо на столе.

– Да.

Жюли была в ужасе.

– Я не понимаю. Что случилось?

– Ничего не случилось. – Таша снова взяла спортивную сумку. – Мне в самом деле надо уезжать.

– Мэтт знает? – спросила Жюли.

Таша не могла лгать.

– Он узнает.

Жюли заметила письмо.

– Ты черкнула ему пару строк?

– Это заявление об уходе. – Таша сделала шаг к двери.

– Не смей, – сказала Жюли, преграждая ей путь.

– Жюли, перестань.

– Ты совершаешь ошибку, – ответила Жюли и вынула телефон. Через секунду она произнесла:

– Она уезжает.

Таша схватила чемодан и попыталась обойти Жюли. Но та прислонилась спиной к двери.

– Таша, кто еще. Прямо сейчас. Она уже собрала вещи.

Таша покачала головой. Ситуация вышла из-под ее контроля.

Жюли прищурилась, глядя на нее.

– Я не знаю, как долго продержусь.

– Жюли, пожалуйста. – Таша была в отчаянии. Она не доверяла Мэтту.

– Поторопись! – сказала Жюли в телефон. Закончив разговор, она прижалась к двери.

Таша огляделась. Она может выпрыгнуть из окна, но ее комната находится довольно высоко. И потом, у нее тяжелый чемодан. Вероятно, она растянет лодыжку.

– Что ты делаешь? – упрекнула она Жюли.

– Ты еще будешь меня благодарить, – уверенно ответила та.

– Это катастрофа. Мы занимались любовью.

– Правда?

Таша кивнула:

– Я в полной растерянности.

– Я обещаю, скоро все наладится.

– Не наладится, – возразила Таша. – Нас влечет друг к другу. Он практически спас мне жизнь. Я не могу сопротивляться своим чувствам.

Жюли выглядела озадаченной.

– А зачем ты им сопротивляешься? – спросила она.

– Потому что я не собираюсь быть такой женщиной.

– Какой женщиной?

– Женщиной, у которой служебный роман с боссом. Женщиной, которая потеряла всякое уважение. В конце концов мне пришлось бы уволиться. Но я предпочитаю сделать это сейчас, пока у меня еще сохранились остатки достоинства. Это важно для меня.

– Но чего стоит твое будущее? Разве ты не хочешь быть счастливой, Таша?

В дверь постучали.

– Откройте! – крикнул Мэтт.

Таша шагнула назад, спотыкаясь о чемодан. Спортивная сумка соскользнула с ее плеча.

Жюли отошла в сторону, и Мэтт открыл дверь.

Он увидел чемодан и пустую комнату, а затем уставился на Ташу.

– Что ты делаешь? – Он смотрел на нее с волнением и непониманием.

– Я увольняюсь.

– Почему? – спросил он.

– Ты знаешь почему.

Его глаза сверкнули отчаянием.

– Я понятия не имею почему.

– Это не может продолжаться, Мэтт.

– Я не понимаю. Я сделал так, как ты просила. Я дал тебе время.

– Да, правильно. Но…

Ох, как она по нему соскучилась!

О, нет.

Она не должна любить Мэтта.

Выражение его лица стало обеспокоенным.

– Таша? – Он быстро подошел к ней. – Ты побелела как снег.

– Уходи, – прохрипела она.

– Я не уйду. – Он осторожно взял ее за руки.

В дверях появился Калеб:

– Что происходит?

– Тсс, – прошипела Жюли.

– Таша? – Голос Мэтта смягчился, он погладил ладонями ее предплечья. – Ты хочешь присесть?

– Нет. – Ей необходимо уходить.

Но уходить она не хотела. Она хотела шагнуть в объятия Мэтта. Она желала, чтобы он крепко прижал ее к себе. Но она не могла этого сделать. Уступив желаниям, она только усложнит себе жизнь.

Она любит Мэтта, и ее сердце разрывается на части.

Он взял ее за руки:

– Таша?

Она смотрела на свои руки, слезы выступили на ее глазах, у нее сдавило горло.

– Пожалуйста, отпусти меня, – сказала она, и ее голос надломился.

– Я не могу этого сделать.

Послышался голос Тиджея:

– А что я пропустил?

– Тсс, – одновременно сказали Жюли и Калеб.

Мэтт оглянулся на них через плечо, потом посмотрел в глаза Таши.

– Они не советовали мне делать это так, – произнес он и поцеловал костяшки ее пальцев. – Я не уверен в твоем ответе, хотя я принес кольцо.

Таша пыталась его понять.

– Но я люблю тебя, Таша, – продолжал он. – И я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Таше показалось, что она ослышалась. Она посмотрела на улыбающихся Жюли, Калеба и Тиджея.

– Ч-что ты сказал? – спросила она у Мэтта.

– Я люблю тебя, – повторил он.

– Я ненавижу платья, – ляпнула она первое, что пришло ей на ум.

– Выходи за меня в брюках-карго, – ответил Мэтт. – Мне все равно.

– Тебе нужна женщина, которая будет покупать с тобой яхты, ходить на вечеринки и наряжать дурацкую рождественскую елку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению