Атака искушением - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атака искушением | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Ты признаешься ему в любви?

Сэйдж резко покачала головой и отстранилась от Мелиссы.

– Нет. И еще раз нет. Мы так не договаривались.

– Условия договора можно изменить.

– Только не этого. У нас совместная опека над детьми.

– А еще вы вместе живете. И спите друг с другом. И у вас общий банковский счет. Разве это не настоящий брак?

– Дело не в браке.

– Я видела, как он смотрит на тебя.

– Это всего лишь физическое влечение, – возразила Сэйдж.

– Могу поклясться, что тут нечто большее.

– Я не могу читать его мысли.

– Мне кажется, я видела любовь в его глазах.

Сэйдж тяжело сглотнула. Ей очень хотелось надеяться на взаимные чувства, но она не осмеливалась.

– Этого никогда не случится.

– Ты не можешь говорить с уверенностью.

– Все дело в Лорен.

– Люди справляются со своей потерей и продолжают жить дальше.

– Думаешь? Ты правда считаешь, что это возможно?

– Да.

– Даже не знаю…

– Просто подумай над моими словами.

Сэйдж молча кивнула.

Она действительно решала, стоит ли говорить Ти Джею о своих чувствах. Сэйдж рассеянно вела разговор с Мелиссой, а сама думала о том, какую реакцию вызовет ее признание. Может, он смутится. Или ужаснется. А может, наоборот, придет в восторг. Сэйдж хотелось верить, что Ти Джей ответит, что тоже любит ее.

Он улыбнется и обнимет ее. А потом поцелует и скажет, что любит ее больше всех на свете.

Образ получился таким убедительным, что к тому времени, когда Мелисса ушла домой, Сэйдж готова была рискнуть.

Она прижала футболку Ти Джея к груди и снова вдохнула его запах. А потом тихо рассмеялась. Сэйдж решила, что она не будет слоняться по дому до самого вечера как влюбленная девчонка, и храбро зашагала по коридору в спальню Ти Джея. Дверь, как обычно, была открытой, но Сэйдж немного помедлила на пороге.

Она никогда не заходила в его комнату. Они не спали в одной постели. Сэйдж оставалась наверху с детьми, а Ти Джей уходил к себе.

Поначалу она с уважением относилась к его личному пространству, чтобы вторгаться в него, а потом это вошло в привычку. К тому же у нее не было причин заходить сюда.

Но сегодня она переступила порог его спальни.

В комнате было темно, поэтому она подошла к окнам и распахнула шторы. Открыв дверь в ванную, Сэйдж бросила футболку, которую держала в руках, в корзину для белья. И тут ее взгляд упал на маленькую стеклянную бутылочку, стоявшую на столике рядом с раковиной. Она выглядела как женские духи.

С замиранием сердца Сэйдж повернулась и увидела рядом с бутылочкой мыльницу с душистым мылом, стеклянную баночку с ватными дисками для снятия макияжа, розовую соль для ванн и три свечи медного цвета. Создавалось впечатление, что Лорен только что вышла из комнаты и вернется сюда в любую минуту.

Сэйдж попятилась из ванной. Когда она снова оказалась в спальне, ее внимание привлек комод, на котором она увидела кучу снимков Лорен, начиная от свадебного фото и заканчивая снимком с пикника, где они с Ти Джеем лежали в обнимку на пледе и весело смеялись. В центре стояла шкатулка с драгоценностями.

Предчувствуя неладное, Сэйдж подошла ближе и открыла шкатулку. Внутри находилось еще три шкатулочки, и на самой большой было выгравировано имя Лорен. В самой маленькой лежали кольца: помолвочное кольцо с бриллиантом, женское обручальное кольцо, а рядом с ним мужское. Сэйдж внутренне похолодела.

– Что ты делаешь? – раздался за спиной голос Ти Джея.

Сэйдж резко развернулась, но не нашлась что ответить. Она не знала, что говорить. Может, ей следовало почувствовать себя виноватой. Но вместо этого она задыхалась от ярости, ощущения того, что ее предали, и невыносимой горечи.

– Ты по-прежнему хранишь ее вещи?

Ти Джей только крепче стиснул челюсти.

– Твоя комната больше похожа на алтарь. Ты хранишь все, что когда-то принадлежало ей?

– Это не твое дело, – огрызнулся он.

– Я твоя жена.

– Это не одно и то же, – помедлив, ответил Ти Джей.

– Хочешь сказать, я не настоящая жена. – Ей казалось, что ее сердце не выдержит.

– Я был с тобой честным с самого начала.

– Значит, я права.

Он вел себя так, будто она небезразлична ему, будто она значит для него больше, чем просто мать его сына.

– Насчет чего? – смутился Ти Джей.

– Точнее, я ошибалась, – бросила Сэйдж и направилась к двери.

– Ошибалась в чем?

Сэйдж широко раскинула руки.

– Во всем этом. В тебе. В нас. Ти Джей, я думала, у нас что-то получится.

– А разве нет?

– Нет. Мы с тобой живем в абсолютно разных мирах.

– Ты говоришь глупости.

– Я ухожу.

– Куда? Зачем?

Она не ответила и вышла из комнаты.

– Я никогда не притворялся, что забыл ее! – крикнул ей в спину Ти Джей.

Ей нечего было возразить. Он никогда не делал вид, что Лорен осталась в прошлом. Похоже, слишком бурное воображение Сэйдж сыграло с ней злую шутку.


– Скажи, что ты преувеличиваешь, – ужаснулся Мэтт.

– Скажи, что ты не такой глупый, – вторил ему Калеб.

– Я был честен с ней, – защищался Ти Джей. – Она с самого начала знала, что мы вместе только ради Элая.

– Ты спишь с ней, – повысил голос Мэтт.

– Это была ее идея.

– Люди начинают принимать слишком близко к сердцу такого рода вещи, – заметил Калеб.

– Хотите сказать, я больше не должен спать с ней? Но Ти Джей ни за что бы не отказался от нее.

Близость с Сэйдж была одной из немногих вещей, которые помогали ему не сойти с ума. В ее объятиях он чувствовал себя самим собой. Он больше не был одиноким.

– Я говорю о том, что ты должен прекратить врать ей.

– Но я не вру ей, – вскинулся Ти Джей. – Повторяю, я был честным с ней с самого начала и не нарушил ни одного условия нашего договора.

– Ты говоришь о деньгах.

– Да. Хотя ее невозможно заставить потратить много. Разве только на других. Мне пришлось хитростью заставить ее купить себе машину и кое-что из одежды. А Мелисса чуть ли не силой вынудила ее купить новую мебель.

– Но ей нужно больше, чем твои деньги, – возразил Мэтт.

– Она нуждается в твоей любви, – пояснил Калеб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению