Атака искушением - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атака искушением | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Ага. Просто у них нет площадки с вертолетом. Пришлось договориться с этой гостиницей.

– Ты все спланировал?

– Ну а как же. Вертолеты не прилетают ко мне по мановению волшебной палочки.

– Этот ресторан крутой? – тихо спросила Сэйдж.

– Не переживай. Ты прекрасно выглядишь.

– Он крутой?

– Не совсем. Там вполне приемлемые цены.

– Он на острове? Нам придется пересекать залив?

Когда дверь лифта открылась, Ти Джей отвернулся в другую сторону и промямлил.

– Он в моем городе.

– Что ты сказал?

– То, что ты слышала.

– Ти Джей, что ты задумал? – изумленно посмотрела на него Сэйдж.

– У тебя также появится возможность посмотреть, что за люди там живут.

– Ты похищаешь меня?

– Конечно нет.

– А если я откажусь лететь?

– Тогда ты пропустишь поездку всей своей жизни, вкуснейший ужин и возможность посмотреть, где я живу.

Глава 4

Бауэр говорил правду. Ужин из морепродуктов оказался потрясающим, а поездка на вертолете – самым впечатляющим приключением в жизни Сэйдж. Дорога заняла всего полчаса, но Сэйдж успела налюбоваться огнями ночного города внизу и сиянием звезд в вышине.

Когда они приземлились, оказалось, что у Ти Джея есть еще один автомобиль. Сэйдж не понимала, чему тут удивляться, но тем не менее она удивилась. На этот раз он прокатил ее на шикарном внедорожнике.

Пока они ехали, Ти Джей объяснил, что любит выезжать в горы, но было бы глупо отправляться туда на спортивной машине. Действительно, если у тебя куча денег, почему бы не позволить себе столько машин, сколько тебе хочется?

– Видишь, от моего дома до больницы всего пятнадцать минут езды, – сказал Ти Джей, когда после ресторана Сэйдж согласилась осмотреть клинку «Хай-сайд». – Думаю, ты придешь в восторг, – бросил Ти Джей, припарковав машину и заглушив мотор.

– Ты не заставишь меня передумать.

– Я предлагаю конструктивную беседу, а не спор.

– Так я тебе и поверила.

Они вышли из машины, и Сэйдж обратила внимание на то, что вход в здание и парковка хорошо освещались. В светлом и просторном вестибюле находилось несколько зон отдыха и длинная стойка регистрации, за которой сидело несколько медсестер. Две из них посмотрели в их сторону и любезно поздоровались.

Сэйдж с Ти Джеем не успели подойти к стойке, как в вестибюле появилась худенькая женщина тридцати с небольшим лет, в пиджаке и прямой юбке. Ее темные волосы были аккуратно заплетены в косу, и она всем своим видом излучала сосредоточенность и профессионализм.

– Мистер Бауэр, рады видеть вас, – сказала она, тепло пожимая руку Ти Джею. А потом выжидательно посмотрела на Сэйдж.

– Это моя знакомая, Сэйдж Костас. Сэйдж, это Натали Моро, помощник заведующего клиникой «Хайсайд».

– Рада познакомиться. – Сэйдж начала подозревать, что Ти Джей предупредил работников клиники, чтобы произвести на нее самое благоприятное впечатление.

– Прошу прощения, что заглянул к вам без предупреждения.

– Мы рады видеть вас в любое время.

Сэйдж с недоверием следила за их разговором.

– У Сэйдж есть сын девяти лет, который сейчас болен, и я надеюсь, что мы могли бы показать ей, как тут все устроено.

– Мне очень жаль, – искренне сказала ей Натали. – Я могу поводить вас по клинике прямо сейчас и отвечу на все ваши вопросы.

– Мы не хотели отрывать вас от дел. Может, одна из медсестер могла бы составить нам компанию? – предложил Ти Джей.

– И речи быть не может, – тоном не терпящим возражений заявила Натали. – Вы не отрываете меня ни от каких дел. Думаю, нам лучше начать с зоны отдыха и ресторана. На первом этаже находится несколько зон отдыха для посетителей, – пояснила она, обращаясь к Сэйдж. – Конечно, у нас есть зоны отдыха и для пациентов тоже.

Она пошла по коридору и позвала их за собой.

– Следуйте за мной, и я покажу вам наш кафетерий, который мы разделили на две зоны, и теперь у нас есть ресторан с полным набором услуг и кафе-бар. Последние четыре года мы уделяем особое внимание питанию и пациентов, и посетителей. Наш главный повар запустил несколько инновационных программ, включая использование органических продуктов и продуктов местного производства. Красиво оформленная и вкусная еда вызывает аппетит у наших пациентов, идущих на поправку, – улыбнулась Натали.

Сэйдж внимательно осматривалась по сторонам и приходила в неописуемый восторг. Все вокруг было самого лучшего качества. Ни один человек, которого они встретили по дороге, не спешил и не выглядел подавленным. И Сэйдж казалось, что они не в больнице, а в какой-то гостинице.

Затем Натали провела их в одну из палат.

– Это стандартная палата. У нас все палаты рассчитаны на одного человека, но стены можно сдвигать. Случается, что пациент предпочитает, чтобы в комнате с ним находился кто-то еще. Потом у нас есть зоны отдыха для пациентов, где они опять же могут общаться друг с другом. А для маленьких детей в отделе педиатрии есть игровые комнаты. В каждой палате есть средства для связи и развлечений.

Сэйдж глянула на широкий экран на стене и клавиатуру на столике с колесиками.

– Вы хотите сказать, что пациенты могут проверять свою почту и выходить в Интернет?

– Да. Конечно, многие слишком больны, чтобы воспользоваться всеми услугами. Но когда они идут на поправку, мы стараемся сделать все возможное, чтобы они чувствовали себя здесь, как дома.

В углу у окна стояло два кресла и небольшой столик между ними. Цвета в палате преобладали теплые, зеленые и рыжеватые, ни одного намека на бежевый.

Теперь Сэйдж понимала, почему Ти Джей так ратовал за эту клинику. Но она по-прежнему держалась своего мнения. Элай прекрасно чувствовал себя в «Сэнт-Би». Пусть там не было Интернета, но рядом находилась его мать, что было намного важнее.

– А вы можете рассказать об услугах, которые предоставляются онкобольным? – спросил Ти Джей.

– Они самые лучшие и самые прогрессивные на всю страну, – с гордостью ответила Натали. – Мы привлекли к работе лидирующих в своих областях врачей и научных сотрудников. У вашего сына рак? – обратилась она к Сэйдж.

– Лейкемия.

– Какие прогнозы?

– Ему на днях сделали пересадку костного мозга. В больнице «Сэнт-Би».

– Это обнадеживает.

– Ти Джей был нашим донором, – добавила Сэйдж, чтобы сделать ему приятное.

– Вам повезло найти подходящего донора, – улыбнулась Натали.

– Его состояние улучшилось. «Сэнт-Би» – хорошая больница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению