Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж - читать онлайн книгу. Автор: Генри Лайон Олди cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж | Автор книги - Генри Лайон Олди

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– А, вот он где! Попался, гусь лапчатый!

– Его Гобой ждет-ждет, а он тут заханырился!

– Вставай, Снегирь! Пошли.

– Посылаю. Идите в пень!

– Надо, птичка, надо. Договор за тебя кто подписывать будет? Пушкин?

– Извините, мисс, мы ненадолго похитим вашего кавалера…

– Руки убери, Петров! Я кому сказал!

Ага, так он и убрал, ментяра позорный!

– Пусти, козел!

– Идем-идем. Потом роман напишешь: «Ответивший за козла».

– Влад, ты пойми, мы для твоего же…

Профессионально руку завернул, гад! Не вырвешься. Даже ногой пнуть не получается. А тут еще Эльф с Шекель-Рубелем навалились. Скрутили бедную птичку, волокут к коту на расправу. Договор подписывать.

– Хрена вам! Всем! Ничего не подпишу! Ничего!

Надо же, как набрался. В герои на четвереньках бегу. Хохот давит на уши, ввинчивается ватными, пробковыми, влажными затычками. Ржет Тихолиз. Усмехается «квадрат». Серый взгляд из угла: «Я знаю! Знаю, кто ты! Ты – Лучший-из-Людей!..» Иди спать, малыш. Дети ночью должны спать. Видишь, дяде плохо. Дядя пьяный. Обижают дядю. Хотят аванс дать. Наличными.

Godzilla, ты уйдешь или нет?!

– Хрена! Пустите!

– Let him go!

Господи, как это было сказано! Так иногда умеет рявкать Петров. Сразу хочется вытянуться по стойке «смирно». Очень характерные интонации.

Жаль, у Петрова иммунитет.

– Идите, идите, мисс, мы сами…

И вдруг:

– Бля! Твою хр-р-р…!!!

В следующую секунду я обретаю свободу. Резво отскакиваю в сторону, чтоб опять не сграбастали, и наблюдаю картину маслом. «Мечта феминистки». Рыжая амазонка вовсю метелит троих поддатых мужиков, один из которых – майор Петров. То есть Сидоров.

Я впервые видел, как кто-то бьет Петрова.

Джулиана выглядела чертовски сосредоточенной. Дочь шамана выполняла простую и ответственную работу, не тратя времени на спецэффекты. Когда рычащий майор попер носорогом, явно намереваясь сгрести даму в охапку и зашвырнуть куда подальше, чтоб не мешала, рыжая фурия вцепилась в его толстый корявый палец и что-то открутила. Пол содрогнулся: центнер отборного мата шмякнулся на линолеум. Припоздавший исчезнуть Шекель-Рубель уползал прочь, оглашая мир стонами, а у хитроумного Эльфа, подкравшегося к ангелу возмездия сзади, намечались сильные проблемы с будущим размножением.

Но Петров встал. Хрипло каркнул, прочищая горло. И, страшен и велик, двинулся на покорение Австралии. Я намылился было помочь шестому континенту, но моя кенгуру взялась за подручные средства. Пенная струя из огнетушителя, сорванного со стены, превратила майора в кружку пива. А донышко вышеупомянутого огнетушителя, войдя в контакт с петровским ухом, опрокинуло кружку на пол.

Вот, лежит, кряхтит.

– Let's go, Vlad.

Да, помощник из меня аховый. Ну ничего, зато на язык мы очень острые.

– Отдыхайте, мафиози, – говорит дикий человек-снегирь. – Не фиг было нас, крутых, свинчивать.

И мы с Джулианой оставляем поле битвы.

– Классный кон, – восхищается за спиной «квадрат».

* * *

Часа полтора мы с рыжей просидели в моем номере. Трепались «за жизнь», смеялись, когда я складывал фразы на диком пиджин-инглиш. Выяснилось, что Джулиана – коллега растерзанного Петрова. Лейтенант сиднейской полиции, инструктор по рукопашному бою. У нее есть муж, четырехлетняя дочь Дороти от первого брака, а фэнтези – это хобби. Пишет в свободное время, которого выпадает не так уж много. Профессиональной писательницей никогда себя не считала. Первый приз на «МакроНомиКоне» привел ее в изумление; здесь ей очень нравится, только она не понимает, как можно столько пить и еще что-то писать? Однажды читала нормативы смертельных для организма доз алкоголя с пометкой «not for Russians», но полагала это шуткой… Тут уж пришлось объяснять мне. Что писатель в жизни, писатель на конвенте и писатель за рабочим столом – это три разных человека. Что за работой практически никто из нас не пьет, а на кон люди приезжают оттягиваться. Что «bad gues», оскорбившие меня действием, на самом деле друзья-приятели, хотевшие всего лишь, чтобы я подписал договор и получил аванс (рыжая сказала, что ничего не понимает…), а я договор бы все равно не подписал (рыжая помянула загадочную русскую душу…), – но ей тем не менее спасибо…

Наверное, я мог бы уговорить рыжую остаться на ночь. Но это было бы лишним.

Я ни о чем не жалел.

Уже ложась спать, вдруг вспомнил слова Эльфа: «…под подушку ее класть надо!»

Серебряную Гарпию, значит. Под подушку. Вот же, блин, шутники!

Ну и ладно. А я возьму и положу.

По приколу.

Взял и положил.

Думал, неудобно будет, придется вытаскивать. Оказалось – ни фига! Даже удивиться толком не успел. Еще расстроился, что зря на утро водой не запасся. Холодненькой. Потом вспомнил про полный холодильник.

Пейте, дети, кока-колу, будет жизнь по приколу…

ХVI. Отрывок из поэмы «Иже с ними»

Дескать, впрямь из тех материй…

Б. Пастернак


Когда кипит, блистая глянцем,

Полиграфический экстаз,

То не филологам-засранцам

И не эстетам-иностранцам,

Халифам, избранным на час,

Слагать критические стансы

О низковкусьи пошлых масс,

Что любят пиво, баб и танцы,

А не оргазмы декаданса,

Столь угнетенные сейчас,

Как кофе угнетает квас,

Как геморрой терзает вас

Иль как гнетет кувалда в ранце, —

Кликуши! Нет второго шанса

Для тех, кто клевету припас,

Вводя людей в подобье транса

Взамен лихого перформанса,

Чей взгляд – не пламенный топаз,

А близорукий отблеск сланца,

Чей брат – вокзальный унитаз,

Кому далек надрыв романса,

Кто не воскликнет: «Аз есмь! Аз!..»,

Испорчен Бахом и Сен-Сансом, —

Короче, всех бы их зараз

Сложить под движущийся «КрАЗ»,

Да жаль, нельзя…

XVII. Отсебятина: «Лучший-из-людей»

В общем, клюква просто неслыханная. На каждой странице. А с другой стороны – у него ведь правда много почитателей? Значит, «пипл хавает»?!

Отзыв на книгу В. Снегиря «И назову это добром…»

…Я и впрямь не сразу въехал, что заснул. Что чудо-грезы начались и, как обычно, Влад в объятиях Морфея спит и грезит наяву. Просто раньше я был голым, а сейчас я был одетым в теплый-теплый, мягкий-мягкий и почти не шелестящий темно-синий «Адидас», – у Годзиллы был такой же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию