Трофей для дерзкой скромницы - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Вейд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трофей для дерзкой скромницы | Автор книги - Дэни Вейд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Она думала, что ей снится сон, когда в комнату закрались первые лучи солнца. Она быстро проснулась, почувствовав рядом с собой тепло его кожи. Сегодня утром он любил ее медленно, неторопливо, заставляя изнывать. И удовлетворил ее желание сполна.

Нет, проблемой сегодня стали игры ее разума. Она боялась остаться с Кейном на ночь, и эти страхи более чем оправданны. Несмотря на то что помнила о деловом соглашении, она все-таки приняла за чистую монету уловки партнера по договору. Человека, который, казалось, не заинтересован в долгосрочных отношениях.

Он был добр, внимателен и сексуален. При этом полностью закрыт в смысле эмоций или жизни вне деловых отношений. Он никогда больше не упоминал ни о своей бывшей невесте, ни о прыжках через препятствия, хотя она втайне ожидала, что он продолжит обсуждать с ней этот вопрос. А это свидетельствовало бы о его заинтересованности в ней как в человеке.

Но нет. Искренние эмоции он проявлял только в постели с ней.

— Вам джулеп, мэм? — спросил официант, пробиравшийся с подносом в толпе людей.

Хотя еще не наступил полдень, Пресли взяла высокий бокал с напитком в надежде, что сможет успокоить нервы. Она пила коктейль, пока вместе с Кейном ждала обеда, который должны были вскоре подать.

Кейн посмотрел на ее напиток, перевел взгляд на окружавших людей. Море изящных шляпок и фантазийных платьев.

— Впечатляет, — пробормотал он.

Кейн выглядел не менее впечатляюще. В белом костюме, бледно-лиловой рубашке и галстуке на фоне смуглой кожи! Он был красив настоящей мужской красотой.

— Ты никогда не был здесь в день скачек? — спросила Пресли.

— Никогда в подобном обществе, — заметил он, снова обводя взглядом помещения.

Объявили, что обед подан, и три сотни гостей направились в зал. Кейн взял Пресли под руку.

— Я всего лишь раз наблюдал за скачками вживую, хотя мы каждый год смотрели их по телевизору, — продолжил он, когда они вошли в обеденный зал. — Мой отец привел нас на ипподром в тот год, когда умерла мама. После ее смерти. Мы надели наши лучшие костюмы! При этом остановились в захудалом отеле, до которого надо было добираться через весь город. Только там были свободные комнаты, которые оказались по карману моему отцу.

От его улыбки у Пресли перехватило дыхание.

— Нам было все равно, ведь мы приехали на скачки. Я помню каждый момент.

Ком в горле мешал Пресли говорить.

— Ты удивительный человек, Кейн, — выдавила она наконец.

Кейн усадил ее на место и уселся сам. Гости постепенно занимали места за столом. Он склонился к ней так, что их головы соприкасались, и тихо спросил:

— Почему ты так считаешь?

— Человек должен обладать огромной силой воли и определенным характером, чтобы не озлобиться из-за всего того, что случилось с твоей семьей. — Пресли впервые за сегодняшний день смогла выдержать взгляд его темных глаз.

Кейн улыбнулся, хотя глаза его были невеселы.

— Я думаю, Мейсон доказал на своем примере, что месть приводит к отрицательным последствиям.

Пресли вспомнила, какие слухи ходили о воссоединении Мейсона и Эвы-Мари.

— Думаю, ты прав.

Кейн, нахмурившись, разглядывал свой стакан с водой.

— Иногда я не понимаю поступки отца. Почему он не брал деньги моей матери, чтобы облегчить себе жизнь?

— Он когда-нибудь говорил с тобой об этом?

Улыбка Кейна превратилась в гримасу.

— Говорил. Утверждал, что уважал желание матери тратить деньги только на сыновей. Я думаю, причиной всему гордость. Поскольку переехал в родной город нашей матери, он не хотел, чтобы ее родители и знакомые обвинили его в авантюризме, как тогда, когда он женился на ней. Он знал, что, если у него появится немного свободных денег, пойдут слухи, и они могут распространиться и на меня с Мейсоном.

Кейн рассеянно теребил пряди ее волос. Пресли уже поняла, что он любит, когда ее волосы распущены. Поэтому сегодня надела не традиционную шляпку, а кружевную бирюзовую накидку с перьями и бантом.

— Я уверен, что он воспользовался бы ее деньгами, если бы нам не хватало на еду. Но поскольку он начал работать, наша ситуация не была плачевной. Жить стало легче, поэтому он не трогал ее деньги, даже забыл про них.

Пресли сощурила глаза, когда рядом с ними вспыхнули фотокамеры. Улыбающийся мужчина с камерой, закрывавшей половину лица, сделал еще одно фото. Пресли придвинулась ближе к Кейну, почувствовав смущение.

— Чудная пара! — восхитился фотограф, опустив камеру. — Я Бёрни из «Луисвиль син».

Он обошел стол, чтобы пожать Кейну руку.

— Я сразу узнал вас, мистер Харрингтон. Следил за открытием ваших конюшен с того момента, как только вы сообщили о своем намерении несколько месяцев назад.

— Я польщен.

— Сейчас новости не так интересны публике, как реальные истории из жизни простых людей, — продолжал Бёрни. — Простой рабочий становится миллиардером. Любой захотел бы оказаться героем подобной истории.

Пресли заметила, что сидевшие за столом гости бесцеремонно разглядывают их и прислушиваются к речам разговорчивого фотографа. Она почувствовала, что краснеет.

— Давайте сделаем еще несколько снимков вместе с вашей чудесной девушкой. Как вас зовут, дорогая?

Кейн с натянутой улыбкой посмотрел на Пресли.

— Пресли.

— Да?

Только через пару секунд она заметила, что его взгляд устремлен на ее руку, которой она обхватила плечо Кейна. Ее ногти впились в ткань его сорочки. Она мгновенно опустила руку и тихо вздохнула. У нее возникло ощущение, будто мышцы ее руки окоченели.

— Пресли, — прогремел рядом голос фотографа. Он говорил так громко, что сумел привлечь внимание даже тех, кто сидел за соседними столами. — Необычное имя! Я знал только одну Пресли. Вот ей я бы с удовольствием дал телефон хорошего косметолога! Такая она была, просто грустно вспомнить!

Прервав поток его красноречия, Кейн встал и протянул Пресли руку. Хотя совершенно не желала, чтобы ее фото гуляли по Интернету, она надеялась, что, сделав фотографии, этот громогласный тип быстро исчезнет. Кейн обнял ее одной рукой за талию, а другой — отбросил ей волосы за плечи.

— Просто мило улыбайся, — прошептал он.

Сделав свое дело, фотограф собрался было уходить, однако, что-то вспомнив, развернулся и снова обратился к Пресли:

— Мисс, я совсем забыл спросить ваше полное имя. Это нужно для подписи под снимком.

— Пресли Макартур, — с вызовом заявил Кейн.

Бёрни застыл и взглянул на Пресли, открыв рот.

— Нет, вы не можете быть Пресли Макартур.

Пресли напряглась в ожидании бури, готовой вот-вот разразиться над ее головой. Он даже не извинился за то, что сказал ранее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению