Жених на неделю - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жених на неделю | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Дверь в бунгало захлопнулась за ней. Дженна даже не обернулась. Она допустила промах. Все годы дружбы с Маком она шутила о его женщинах, но никогда не выказывала, насколько ей ненавистен его образ жизни плейбоя. А сейчас ее буквально понесло.

Вообще Дженна ненавидела роскошную, распутную часть его жизни даже больше, чем секреты и криминальные слухи вокруг его семьи. Надо было сказать ему «нет» из-за неумеренного стиля жизни. Она хочет быть особенной для мужчины, с которым строит отношения, а с Маком это невозможно. Он никогда не скрывал, что любит женщин, не хочет остепеняться и заводить семью с той «единственной».

– Дженна.

Она замерла, услышав требовательный тон. Начиная с этой секунды она опять себя контролирует. Это ее жизнь, и необходимо помнить, что Мак – лучший друг. Верный, готовый сделать для нее все, что угодно. Заходить дальше будет ошибкой. Он не раздумывая прилетел на помощь, и она не должна втягивать его в борьбу между сердцем и разумом.

Дженна повернулась и встретилась с его вопрошающим взглядом.

– Извини. Я не хотела предстать собственницей, ревнивой подружкой. Просто в тот момент не сдержалась.

– Тебе не нравится, что я покупаю украшения другим женщинам.

Лгать бессмысленно.

– Ладно. Не нравится. Ты постоянно выставляешь напоказ твоих женщин, но сейчас это неуместно.

Именно. Убедительно, не правда ли? От его пронзительного взгляда ей стало не по себе, по коже побежали мурашки. Как ему удается излучать такую силу через комнату? Он понимает, как сильно может навредить ей? Представляет, чего ей стоило просто попросить его ввязаться во все это? Дженна начинала сомневаться, не допустила ли ошибку. Слишком поздно.

– Я заказал ожерелье для Лени на ее двадцать первый день рождения. – От этого объяснения Дженна почувствовала себя ужасно глупо. Поделом. У нее нет абсолютно никакого влияния на этого мужчину.

– Ты ревновала, – констатировал он.

Дженна подняла бровь.

– Нет. Мне нужно, чтобы ты помнил, что мы делаем на этой неделе и какая у тебя роль.

Как леопард прыгает к своей жертве, Мак бросился через всю комнату к Дженне, не сводя с нее глаз.

– О, я очень хорошо помню, что́ делаю на этой неделе. А ты?

Он остановился прямо перед ней. Схватил за руки и, разведя, опустил их вниз, приблизился вплотную. Ей пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Что я?

Подергивающийся лицевой мускул выдавал его внутреннее напряжение. Мак провел ладонью по ее руке, обхватив плечо.

– А ты помнишь, какие у нас роли? Сдается мне, ты слишком легко примерила на себя амплуа моей любовницы. Это заставляет меня задуматься, уж не хочешь ли ты воспользоваться ситуацией и своим положением.

Не сумев быстро придумать остроумный ответ, Дженна обогнула Мака и направилась к холодильнику. Схватив цветы, сняла с них бумагу и положила все на кухонный стол.

– Мы не любовники, Мак. – У нее руки тряслись, и, если она займет их делом, Мак, возможно, не заметит. – Мы друзья. Не домысливай ничего.

В одно мгновение он схватил ее за руку.

– А как насчет трясущихся рук или того, что ты не смотришь мне в глаза, когда лжешь? Или, может, тебе любопытно, какой была бы наша ночь вместе, но ты просто боишься признаться в этом.

Не поднимая глаз, Дженна выдернула руку и попыталась разделить связку лилий.

– Конечно, мне было любопытно, – призналась она. – Но это не означает, что я такое допущу.

Мак ничего не ответил. Тишина наполнила пространство, словно нежеланный третий лишний. Дженна бросила цветы и оперлась ладонями о столешницу. С тяжелым вздохом уронила голову на грудь.

– Мак, я хочу, чтобы после этой недели ты остался моим лучшим другом. Что бы ты ни говорил, что бы ни казалось тебе хорошей идеей, если мы переспим, то уже не сможем ничего исправить.

Мак обхватил ладонями ее подбородок и поднял голову. Дженна заставила себя смотреть ему в глаза, не желая выглядеть слабой.

– Если пересплю с тобой, я не захочу ничего исправлять.

Дженна изумленно ахнула, услышав обещания, скрытые в этом заявлении. Ответить не удалось, потому что Мак парализовал ее рот своими губами, но не требовательно, как в прошлый раз. Нет, поцелуй был неторопливый, соблазнительный, хотя и более властный.

Казалось, что она сумеет противостоять Маку, но мнимая сила исчезла, едва его губы потребовали внимания к себе.

Он прижал ладонь ей к спине, она прислонилась к мощному рельефному торсу, инстинктивно обвив руки вокруг шеи, зарывшись пальцами в жесткие волосы. Мак на секунду оторвался от ее губ, чтобы поменять положение и чуть сместиться. Нетерпеливо пошарил рукой позади Дженны. Зашуршала цветочная бумага, через секунду он обхватил Дженну за талию и, приподняв, усадил на край стола. Всеми фибрами души она понимала, что это ошибка. Мак привык брать, что хочет и когда хочет. Дженна больше мыслитель, планировщик, мечтатель, не умеет быть эгоистичной, жить настоящим моментом. У каждого действия есть свои последствия.

Но сейчас, когда его губы накрыли ее, прошлись по линии подбородка, она откинула голову и выгнулась, послав к черту последствия.

– Ты просто великолепна на вкус, – пробормотал он.

Дженна вцепилась в его футболку, не зная, что сделать – оттолкнуть Мака или наслаждаться восхитительным моментом. Как игнорировать огонь, бушующий между ними? Никогда еще она не чувствовала себя настолько живой, неуправляемой, на грани невыносимого блаженства.

Стук в дверь оборвал соблазнительные мысли, крутившиеся у нее в голове. Губы Мака, целующие впадинку у нее на шее, застыли.

– Ждешь кого-то?

Не в состоянии говорить, Дженна ослабила пальцы, выпустила футболку и помотала головой.

Мак скользнул по ее телу пристальным взглядом, прежде чем медленно отстраниться. Только теперь она заметила, что расставила ноги, чтобы теснее прижаться к нему, платье задралось на бедрах. Дженна одернула подол и спрыгнула со стола. Едва Мак прошел через комнату, как раздался еще более настойчивый стук.

Он резко распахнул дверь. Дженна увидела разгневанного Мартина. Тот переводил взгляд с нее на Мака и обратно. Она ведь этого хотела, не так ли? Хотела, чтобы он увидел, что у них с Маком все серьезно. Не должно быть сомнений, чем они тут занимались, ну, или собирались заняться. Растрепавшиеся волосы падали ей на плечи, лицо, наверное, раскраснелось. Мак дышал чуть быстрее, чем обычно. Ее тело все еще покалывало от недавнего контакта с ним.

О боже, она действительно чуть не занялась сексом с лучшим другом. На кухонном столе.

«Сохраняй стиль, Дженна».

– Извини, эта вечеринка для двоих, – проговорил Мак, закрывая дверь.

Мартин вскинул руку, мешая ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению