С последними приходилось тяжко. Измученные вынужденным кочевым образом жизни переселенцы не отличались терпеливостью. Любой косой взгляд в их сторону, неосторожно сказанное слово могло обернуться рукоприкладством. Поэтому год назад администрация города Ричмонд ввела закон «О карантине», на основании которого все переселенцы поступали в буферные зоны, где подвергались всестороннему обследованию. Там с ними проводились воспитательные и просветительские беседы. Читались курсы лекций о культуре поведения и обычаях города Ричмонд. Все это дико не нравилось переселенцам и не добавляло им хорошего настроения. Администрация считала, что такие меры подготовят их к жизни в городе, на деле же это еще больше их озлобляло.
Администрация Ричмода в лице мэра города Матиуша Бальзака опасалась, что переселенцы привезут с собой споры белой плесени и она распространится и поглотит город. Опасения эти оставались безосновательными. Все переселенцы оказались чисты. Но эта подозрительность не добавляла переселенцам доброго расположения к горожанам.
За последние два месяца пришлые несколько раз устраивали бунты. Громили буферную зону. Добирались даже до городских стен, где их останавливала полиция. Уговоры не помогали. Бунтовщики рвались в город и не готовы были идти на компромиссы, которые предлагал мэр Матиуш Бальзак. Заканчивалось все плохо. Переселенцы лезли на стены, штурмовали ворота, полиция открывала огонь. Уничтожала зачинщиков, самых буйных. Остальных поливали ледяной водой. После чего в поле выходили отряды полиции со щитами, дубинками и электрошокерами. Еще ни один бунт не принес переселенцам ничего хорошего. Но их количество росло в буферных зонах, да и в самом городе.
Газеты били в набат.
«Если не остановить нашествие белой плесени, планета погибнет»; «Белая плесень – царица мира» — гласили заголовки.
Другая проблема, о которой газеты умалчивали, чтобы не разжигать, – переизбыток переселенцев в городе. Скоро их будет абсолютное большинство, и тогда городской администрации придется пересматривать всю внутреннюю политику. Иначе на следующих выборах Матиуш Бальзак потеряет кресло мэра.
Обо всем этом Илья Давыдов прочитал в центральном информатории Ричмонда, пока они летели в город. Полезно узнать о том, что ждет их впереди. Разведать обстановку, перед тем как отправиться путешествовать по улицам в поисках приключений.
На борту катера вместе с ним летели Фома Бродник, Карен Серое Ухо и Сэм Крупп. За штурвалом сидел Танк. Илья расположился рядом в кресле второго пилота, но катером не управлял. Важнее было произвести сбор информации, чтобы ненароком не угодить в неудобное положение.
Город вырастал на горизонте. Окруженный бетонным забором по всему периметру, снаружи он оброс словно старое дерево грибами – палаточными городками, обнесенными колючей проволокой с дозорными вышками и многочисленной охраной.
При подлете им навстречу поднялись три катера с красными полосами и изображением хищной птицы на бортах. Допотопные ржавые машины. Танку не составило бы труда уйти от их преследования, на крайний случай можно было бы их сбить. Но ссориться с первой же минуты знакомства как-то неправильно.
– Вы нарушили границу города Ричмонд. Следуйте за нами в буферную зону тринадцать, – возник в эфире незнакомый голос.
– Что будем делать, командир? – спросил Танк.
– Выполняй их инструкции. Надо познакомиться с ребятами поближе. Не в воздухе же любезностями обмениваться, – приказал Давыдов.
Танк покорно повел катер вслед за машинами сопровождения.
– Не нравится мне все это, – заметил Карен Серое Ухо. – Эти ребята явно не настроены дружелюбно.
– А что если они нас приняли за переселенцев? Не хотелось бы оказаться в резервации. Там кормят хреново, – распереживался Фома Бродник.
– А тебя только жрачка интересует, – не удержался от шпильки Карен Серое Ухо.
– Не жрачка, а правильное питание. Мне диета противопоказана, – возразил ему Фома Бродник.
Танк опустил катер на окраине буферной зоны рядом с контрольно-пропускным пунктом. Рядом приземлились машины сопровождения. Из них выбрались вооруженные полицейские и направились к ним навстречу.
– Покиньте катер и приготовьте карточку переселенца и всю сопроводительную документацию, – потребовал гулкий голос.
– Все-таки ты был прав. Они думают, что мы переселенцы, – согласился с Фомой Бродником Карен Серое Ухо. – Интересно, как они воспримут то, что у нас никаких документов нет. Сами мы люди неместные, приехали поразвлечься.
– Вот в этом духе и работаем. От легенды ни на шаг. Они не могли не видеть посадку «Ястреба». Так что внутренне готовы к гостям.
Илья первым выбрался из катера и направился навстречу людям в погонах.
Их встретили недружелюбно. Попросили документы. Когда же оказалось, что никакой карточки переселенцев у пришельцев нет, разозлились, потребовали, чтобы чужаки добровольно проследовали в буферную зону, сдали все имеющееся вооружение на контрольно-пропускном пункте и ждали, пока с ними разберутся соответствующие органы. Давыдов и Карен Серое Ухо вдвоем пытались объяснить им, что никакого отношения к переселенцам они не имеют и в глаза не видели никакую белую плесень, но полицейские не хотели их слушать. Один из них вызвал подкрепление, и от КПП выехали два вездехода в сопровождении трех секвобайков. Вскоре «донники» и корсары оказались окружены вооруженными служителями порядка. Но Давыдов не собирался сдаваться. Он настаивал на том, что они гости из столицы Поргуса, и требовал немедленного появления начальства.
– С каких это пор туристы, желающие спустить свои кровные денежки за игорными столами вашего городка, стали врагами народа? Почему к нам такое отношение? Я требую представителей законных властей города! Я влиятельный человек. Я не привык к такому отношению к себе, – строил из себя господина начальника Илья Давыдов.
После четверти часа препирательств полицейские вызвали представителя городской администрации. Он прибыл спустя сорок минут. Это был полный коротышка с редкими рыжими волосами на покрытой пухом голове, тусклыми глазами чиновника и с большим планшетом в руках. Он представился как Марек Туркыш, председатель департамента по переселенцам. Внимательно выслушал историю Ильи и распорядился пропустить катер гостей города.
– К переселенцам они не имеют никакого отношения, – фыркнул он. – Вы разве не видели большой корабль, что сел несколько часов назад на юге.
– У нас вынужденная посадка. Пока ведутся ремонтные работы, мы решили немного прогуляться, – добавил Илья для полноты картины мира.
– Вы слышали мой приказ? Выполнять! – развернулся и засеменил в сторону своего катера Марек Туркыш.
Подойдя к нему, он обернулся к Давыдову.
– Я предупрежу. На границе вам выпишут гостевой пропуск на три дня. Можете развлекаться. Если вам что-нибудь потребуется, можете обратиться к гиду Фарику Туркышу. Он как никто лучше знает Ричмонд и покажет вам все злачные места. Его контактные данные сброшены вам на бортовой компьютер.