Пришествие Зверя том 2, Антология - читать онлайн книгу. Автор: Гэв Торп, Гай Хейли, Дэвид Гаймер cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя том 2, Антология | Автор книги - Гэв Торп , Гай Хейли , Дэвид Гаймер

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— На моем корабле хватит места для вашего отделения. Берите то, за чем прилетели, и уходите, пока орки не явились и не отомстили.

— Ты бездушный предатель, Калькатор. Там были люди.

— Это война на выживание. Я участвую в ней, причем с намерением победить. Мы получили ваше сообщение. Вы разве сами не собирались их покинуть?

— Это — другое. Убежден, ты высоко ставишь собственное выживание. Но не мое — и не их.

Церберин показал на разбросанных вокруг Отпрысков. Многие залегли среди разрушенных силосных башен, как только взорвался агрокомплекс, и на броне Железного Воина плясали лучи приборов ночного видения. Если бы Империум озаботился выучить хотя бы лучших своих солдат всему, что следовало бы знать о его истории и истории его врагов, дело очень быстро приняло бы скверный оборот.

— Никогда прежде ублюдок Дорна не был ближе к истине, — сказал Калькатор. — Но в настоящий момент моя судьба зависит от вашей.

— Наша миссия не закончена. Эти люди говорят, что на поверхности недалеко отсюда проводится какая-то операция, и мы могли бы добраться до тех орков, прежде чем они сами успеют узнать о нашем присутствии.

— Вставай! — вновь прорычал Калькатор. Его закованный в железо палец скользнул по спусковому крючку комбиболтера, как точильный камень по лезвию косы. — Я убью этих людей, прежде чем они уведут тебя на верную гибель.

— Тогда тебе сначала придется убить меня.

— Думаешь, ты будешь первым?

Церберин без страха встретил рубиновый взгляд кузнеца войны.

Железный Воин досадливо заворчал и опустил оружие. Даже для почти бессмертных чудовищных постлюдей вроде Калькатора время было конечно и драгоценно — и редко работало в их пользу.

— Боги проклянут тебя и твой упрямый род! Что же, сделаем еще шаг. Эй, апотекарий, занеси свой груз на борт моего корабля — мы за ними присмотрим.

Торжествующая улыбка Церберина поблекла.

Сквозь пыль, поднятую замедлившимися турбовентиляторными двигателями «Громового ястреба», гулко взревели моторы. Свет фар пронзил мглу, и на один жуткий миг Церберин подумал, что орочье подкрепление уже пришло, но тут же показалось отделение Железных Воинов на тяжелых бронированных мотоциклах. Широкие колеса с шипастыми шинами словно пожирали землю, приближаясь к ветрогенераторам.

Позади шло отделение из десяти человек, расходясь на боевые позиции и прикрывая неспешное наступление еще троих Железных Воинов. Те были огромны, словно танки, и обмотаны колючей проволокой. Терминаторы. Колоссы протопали на позиции за спинами космодесантников-предателей, их тактические дредноутские доспехи ревели и извергали черный дым. Гиганты прицелились из комбиболтеров в воинов Милитарум Темпестус.

Церберин снова улыбнулся. Странным образом его радовало это восстановление космической справедливости.

— «По одному отделению», да?

— Как написано в вашем драгоценном Кодексе, младший кузен: «Если у противника одно отделение, возьми два».

Глава 16

Марс — гора Павлина

Мембраны замигали перед пустыми механическими глазами Зеты-Один Прим. Это был холодный, бесконечно терпеливый взгляд рептилии, хамелеона, выслеживающего муху. Урквидекс попробовал абстрагироваться от ее присутствия в своем сознании, но холод на шее, словно бы идущий от ее серебряного тела, лишь усилился. Он вздрогнул и поправил воротник. Вообще говоря, тело скитария было специально приспособлено, чтобы вызывать такую реакцию. Холод и тепло. Хищник и жертва.

Он поднял глаза от наполовину переведенной инструкции, которую строка за строкой считывал с дисков памяти и переносил в хранилище данных. По крайней мере, именно этим он был по большей части занят.

Генетические анализаторы зарокотали, не отрываясь от своей нескончаемой работы, окрашивая дым радужными переливами. Топот лабораторных сервиторов и пение литаний висели в воздухе. Двое новичков-адептов ходили туда-сюда — там, но и в каком-то ином, важном, смысле где-то еще, — призраки из плоти в алых одеждах и проводах.

Лишь Зета-Один Прим оставалась неподвижной. Она стояла, а Урквидекс сидел; она наблюдала за ним, не выпуская из руки пистолет.

— Что вы делаете? — вдруг спросила она.

— Инструктирую подразделения-когнис касательно того, как сводить текстовые данные и последовательности ДНК с метками на координатной сетке Галактики.

— Опять?

— Это приходится делать каждый раз. Повторение важно.

Скитарий на миг умолкла.

— В первый раз эта задача заняла пятнадцать минут одиннадцать секунд. Вы провели у этого терминала шестнадцать минут, магос.

Урквидекс не без усилия подавил нервный тик в механических пальцах-инструментах. Он выглядел виноватым. Мембраны скитария замигали каким-то суббинарным кодом, знакомым ему на уровне подкорки.

«Ты раскрыт».

Он сглотнул, слюна отдавала кислотой.

— Сколько еще времени отнимет эта задача?

— Я… — Он посмотрел на поцарапанный, в хромированной рамке, экран реликвария: руны машинного кода. Он мог опознать в лучшем случае один знак из каждых пяти, но все же понимал — тут нечто большее, чем обычные инструкции по генетическому картированию. Оставалось надеяться, что обычный скитарий, пусть даже вот такой, не инициирован в Первый Круг Доступа к информации. — Две минуты.

— У вас есть одна.

— Но…

— Мастер-траекторэ упрекал меня в том, что вы недостаточно хорошо справляетесь со своими первоочередными должностными обязанностями. Я этого более не потерплю.

— Но…

— Пятьдесят две секунды, магос.

Прикусив язык и умоляя машину о снисхождении к такой неподобающей спешке, он набрал тугими костяными клавишами последние строчки. Пока он работал, пальцы-инструменты сами собой скользили по клавиатуре.

«Я близко».

На экране машины показались руны — ноосферный эквивалент кратковременной памяти — примерно за пять секунд до того, как детальная инструкция, которую он набирал свободной рукой, смела их в сторону.

«Насколько?»

Вопрос озарил электронный небосклон. Данные были неровно скомпилированы, синтаксическое расположение квантовых битов примитивно, и хотя все вместе можно было читать, строки выдавали неопытную руку.

Однако же Клементина Йендль не была адептом.

Всего за несколько дней после его перевода из Лабиринта Ночи она снова его нашла, и хотя лабораториум ван Аукена был слишком хорошо изолирован для возможности личной встречи, они общались. От нее он узнал об орках на Терре и многом другом и почувствовал в ее «голосе» спешку и тревогу. Возможно, в создавшейся ситуации ей казалось слишком рискованным доверять другим и верить в них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию