Пришествие Зверя том 2, Антология - читать онлайн книгу. Автор: Гэв Торп, Гай Хейли, Дэвид Гаймер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя том 2, Антология | Автор книги - Гэв Торп , Гай Хейли , Дэвид Гаймер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Ксеносы довольно быстро оправились от замешательства, вызванного появлением космодесантника прямо в центре их строя, и бросились на врага, разразившись яростным ревом. Их оружие отскакивало от терминаторской брони, не нанося урона. Курланд отстреливал их из штурмового болтера, разрывая зеленокожих на куски. Существа, служившие оркам рабами, скуля, разбегались во все стороны. Порывы ветра из-за спины говорили об успешной телепортации их группы. Ожила система датчиков новой брони, определяя координаты и связывая хозяина с остальными членами отряда.

— Телепорт успешен. Цель достигнута. Ударный отряд «Резня», отвечайте, — передал Имперский Кулак; в массивном бронекостюме было нелегко развернуться, не подставив при этом спину гипотетическому врагу, скрывавшемуся в темном дверном проеме.

— Мошт на связи, — раздался голос в динамиках шлема.

Космодесантники отзывались по очереди, после чего их жизненные показатели и соответствующие иконки зажигались на дисплее шлема Курланда.

— Ульферик на связи.

— Донафен на связи.

— Арбальт на связи.

— Хольд на связи.

Два Черных Храмовника, боевой брат из Кулаков Образцовых, Сдиратель и Железный Рыцарь вошли в этот небольшой отряд.

— Потерь нет, — подытожил Курланд.

— Да восславится… — протянули Ульферик и Арбальт. Курланд проигнорировал их странное проявление набожности.

— До настоящего момента наши союзники из Адептус Механикус не ошибались. По полученной информации наша основная цель находится в этом направлении — силовые генераторы для гравитационных пушек орков. Давайте сделаем так, чтобы они никогда больше не выстрелили. Выдвигаемся и вступаем в бой.

Курланд шел первым, за ним на малой дистанции следовали остальные. В динамиках шлема звучали оперативные переговоры других отделений терминаторов. Три сотни этих элитных воинов сейчас продвигались по туннелям. Луна содрогалась от ударов, сыпавшихся на ее поверхность. Вскоре к ним добавился и рокот взрывов, устроенных космодесантниками. Курланд был в курсе общей картины битвы благодаря вокс-отчетам и текстовым сообщениям, постоянно приходившим по каналам связи. Информации было так много, что с ее обработкой мог справиться лишь улучшенный разум космодесантника.

— Цель «гамма» уничтожена.

— Встретили сильное сопротивление, сектор девятнадцать — сорок три.

— Цель «зета» повреждена и горит. Выдвигаемся ко вторичным целям.

Отряд Курланда, тяжело ступая, двигался по серым каменным коридорам. Примитивный металлический настил пола прогибался под их шагами. Периодически из проходов вываливались отряды орков, палящих во все стороны из грубого оружия. Пули крупного калибра лишь отскакивали от тяжелой брони терминаторов, высекая фонтаны искр. Ответный огонь космодесантников рвал врагов на части. Когда им доводилось пересекать какую-нибудь узкую расселину или боковую комнату, откуда доносилось зловоние ксеносов, Хольд из Железных Рыцарей совал туда сопло тяжелого огнемета и посылал внутрь струю горящего прометия. Обычно после этого из прохода с воплями выскакивали горящие зеленокожие рабы орков. Вскоре извивающиеся коридоры заполнились дымом, и космодесантникам пришлось переключить оптический режим шлемов, чтобы ориентироваться в новых условиях.

Они приближались к цели. Коридор вывел воинов в пещеру, пол которой был обшит неровно вырезанными листами стали. Многочисленные, словно ходы жуков в трухлявом стволе дерева, коридоры, перекрытые грубыми дверями, выходили в помещение со всех сторон. Четырехэтажная машина гудела и потрескивала в центре зала. Ее венчала вращающаяся конструкция из трех стеклянных шаров, каждый из которых мог поспорить размером с легким танком. Внутри сфер плескалась загадочная энергия.

— Вижу основную цель, — сообщил Курланд. — Уничтожить ее.

— Сначала придется немного поработать клинком, — заметил Арбальт, указывая на дальнюю стену пещеры.

Из одного коридора в зал, выкрикивая утробные боевые кличи, высыпали сотни орков, каждый из которых отчаянно желал быть первым, кто обагрит оружие кровью врага. С многоярусной галереи, опоясывавшей стены помещения, на космодесантников обрушились очереди выстрелов.

Курланд поднял свой штурмовой болтер и меч в салюте.

— За Императора! — воскликнул он.

И терминаторы открыли огонь.


Хаас снилось, как она работает. С ее появления на луне, казалось, прошла целая вечность, но она не могла с уверенностью сказать, миновали сутки или десятилетия в реальном времени. Не было никаких способов вести его учет. Цикл дня и ночи отсутствовал. Здесь никогда не было темно, но и по-настоящему светло тоже не становилось. Еду и воду приносили редко и нерегулярно. Орки оказались хаотичными во всем и, похоже, не имели ни планов, ни графиков. Они давали узникам отдохнуть в случайные периоды, от нескольких минут до нескольких часов. Без хронометра уследить за временем оказалось невозможно.

«Днем» ее вместе с долговязыми сковывали цепью, после чего загоняли на подъемные платформы, ведущие к гигантским пустотам в центре луны. Там их били и хлестали кнутами, заставляя перетаскивать боеприпасы в условиях непостоянной гравитации. Они работали рядом с потрескивающими вратами орков — пульсирующей воронкой зеленой энергии, из которой вываливались материалы, оружие, провизия и все больше и больше зеленокожих. Конструкция ужасно шумела. С каждым импульсом она издавала оглушительный громоподобный рокот.

Именно в этом месте и приходилось работать Хаас, и именно туда она возвращалась в своих кошмарах.

Над головой мерцали врата, заливая песчаный пол пещеры болезненным светом. Приближался орк, тот, которого они прозвали Однозубым из-за единственного клыка, торчащего из-под нижней губы. Она скрючилась, стараясь казаться незаметнее. Но Однозубый шел именно за ней, попутно по воле сна вырастая до невероятных размеров.

— Слишком мелкая, слишком низкая, — пробормотало существо. Крохотные зеленокожие рабы суетились у него под ногами, издевательским тоном повторяя слова своего главаря. — И слишком слабая! На бойню ее! Тащите на бойню!

Громадная рука с твердыми, как роговые пластины, мозолями на ладони и засохшими на коже кровавыми пятнами протянулась в ее сторону.

Женщина с криком пробудилась, как только орк ее коснулся.

— Тс-с, — прошипел Мараст, приложив длинный палец к губам. — Тихо! Что-то происходит.

По погруженной в полумрак комнате прокатилась волна беспокойства. Долговязы просыпались, разгибали свои неестественно длинные конечности и разворачивались к двери.

— Что? — спросила Хаас.

Снаружи доносились звуки выстрелов и крики. Перестрелка шла рядом, на тюремном этаже.

От взрыва стены их камеры зашатались, после чего раздалась еще одна очередь.

— Что происходит? — закричал Мараст.

Остальные узники тоже начали вопить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию