Пришествие Зверя том 2, Антология - читать онлайн книгу. Автор: Гэв Торп, Гай Хейли, Дэвид Гаймер cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя том 2, Антология | Автор книги - Гэв Торп , Гай Хейли , Дэвид Гаймер

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

— Хвала Ему! — хором откликнулись другие.

Они скрещивали большие пальцы и прижимали ладони к груди, осеняя себя примитивным изображением имперской аквилы, двуглавого орла.

— Вестники милосердия!

— Божественные хранители!

— Восславьте Темных Ангелов!

Сахаил отошел назад: ему стало неуютно от такого преклонения. К воину подступил его заместитель Гадариил, также в громоздком терминаторском доспехе. Сержант едва пролез через дверь в переборке.

— Ксеносов не осталось, великий магистр, — доложил он по воксу. — Главный трюм заполнен скоропортящимися продуктами. Тысячи тонн. Разрешим этим несчастным оборванцам взять немного?

— Пока нельзя, — сказал командир, отвернувшись от освобожденных рабов. — Им нужен курс реабилитации, а у нас нет на это ни времени, ни средств. Заприте хранилища.

— Они же изголодались, великий магистр.

— И поголодают еще пару дней до прибытия Космофлота. Тогда возле трюмов поставят ополченцев, чтобы люди не перебили друг друга из-за еды. — Сахаил вышел из комнаты, даже не взглянув на злополучных матросов. — Нельзя здесь задерживаться. Все усилия нужно направить на борьбу с орками.

Подобные картины повторялись на многих других судах, взятых на абордаж космодесантниками первой волны наступления. По мере того как Адептус Астартес углублялись в систему, а на ее границах выходили из варпа новые имперские звездолеты, конвои снабжения ксеносов удирали в пустоту, словно стадо, бегущее от волков. Командирам приходилось выбирать между необходимостью продвинуться ближе к звезде, чтобы успешно добраться до цели, и желанием захватить или уничтожить как можно больше похищенных чужаками кораблей.

Самые быстрые космолеты, стремительные штурмовики с экипажем из нескольких Астартес, проносились сквозь вакуум в погоне за наименее проворными судами. Во многих случаях появления даже горстки Ангелов Императора хватало, чтобы пленники, преодолев страх, бросались на зеленокожих поработителей с обрывками цепей, инструментами и голыми руками. В таких корабельных восстаниях погибли тысячи, но гораздо больше людей освободились от кошмарной каторги. К тому же павшим в бою еще повезло в сравнении с теми, кто остался на звездолетах, ушедших от преследования космодесантников.

Поступки Астартес заслуживали восхищения, однако с каждым часом пробивная мощь их наступающей армады рассеивалась. Флотилии разделялись, корабли эскорта отрывались от боевых баржей. Капитаны и магистры Космодесанта, привыкшие к самостоятельным операциям, всегда готовы были действовать по собственной инициативе.

Курланд с некоторой тревогой наблюдал за рассредоточением группировки с борта «Альказара достопамятного». Приказав как можно быстрее двигаться к цели, Резня оставил вместо себя Тейна и спустился на оружейную палубу, которую в кратчайшие сроки переоборудовали в покои для Вулкана.

Добравшись туда, воин увидел, что двойные двери в коридор раздвинуты. Из них летели сверкающие искры и доносился треск лазгорелки. Задержавшись на пороге, Курланд заглянул внутрь.

Примарх стоял, согнувшись над рабочим столом. Массивный верстак, даже поставленный на подножие, доходил ему только до пояса. Вулкан разделся до внутреннего поддоспешника, и Резня увидел, что каждый квадратный сантиметр угольно-черной кожи гиганта покрывают шрамы, татуировки и выжженные клейма. На столе были аккуратно разложены стопки кристаллических элементов, различные бронепластины, провода и крепежные болты. Держа одной рукой лазгорелку, примарх поднял и внимательно осмотрел лист керамита.

— Можешь войти, Курланд, — произнес Вулкан, не оборачиваясь к нему.

— Я — Резня, — ответил Имперский Кулак и пояснил: — Мое стенное имя.

— Сейчас ты не на стене, сын Дорна.

— Мы — Последняя Стена, мой господин. Дело не в географическом положении, а в состоянии ума.

— Знаю, — с улыбкой сказал примарх. Положив керамитовый фрагмент и лазгорелку на верстак, он выпрямился. — Я помню, как Дорн взял себе первое в истории стенное имя, в самом конце обороны Императорского Дворца. Не забыл, как оно звучит?

Курланд вошел в покои Вулкана, которые не слишком изменились после переоборудования. Вдоль стен тянулись полки и подвесные крюки с инструментами и материалами. Под ними ровными рядами стояли коробки. На столе сбоку лежали несколько книг и инфокристаллов, а также немного личных вещей. Кроме того, на некрашеном металле покоился Роковой Сотрясатель, поблескивающий в свете люмен-трубок. Никаких предметов роскоши не имелось. Если примарх вообще спал, то прямо на железном палубном покрытии.

— Разумеется, мой господин. — Резня остановился в паре метров от верстака. — Непокорность. Владыка Дорн взял себе имя Непокорность.

— Верно.

Улыбка соскользнула с губ Вулкана, и он задумался, на мгновение утонув в воспоминаниях.

— Флот рассеивается, мой господин. Орки не вступают в бой, а бегут, как только мы приближаемся к ним. Даже корабли, очевидно являющиеся военными, по возможности уклоняются от стычек. Мы продвигаемся так стремительно, что уходим из зоны Мандевилля, хотя прибыла лишь горстка союзных звездолетов.

— И как же ты желаешь поступить, Курланд?

— Я — Резня, мой господин. — Воин не знал, почему примарх так настойчиво называет его другим именем, но не хотел расценивать это как оскорбление. Вероятно, Вулкан на что-то намекал, однако Курланд не понимал, на что именно. — Нужно распорядиться о перегруппировке сил перед новым рывком к орбите Улланора.

— Разумный план. Почему ты еще не выполнил его?

— Я… — Космодесантник нахмурился. — Мой господин, вы — примарх. Флот, бойцы… все они сражаются под вашим началом.

— А я передаю тебе все мои полномочия, — сказал Вулкан. Он взял банку со смазкой и окунул в нее палец, едва пролезший в горлышко, после чего стал наносить вещество на металлическую катушку. — Ты уже командовал планетарными штурмами, Курланд. Мне незачем стоять у тебя за плечом.

— Но я бы предпочел… Мой господин, Верховные лорды доверили нам руководство экспедицией, поскольку считали, что ее поведете вы. Я возглавлял космодесантников, но у нас тут также силы Адептус Механикус, Имперского Космофлота и Астра Милитарум. Только примарх, только вы обладаете опытом, необходимым для командования подобной армадой.

Вулкан оторвался от работы и, вздохнув, оперся ладонями о стол, словно боялся потерять равновесие. На деле он, скорее всего, хотел упорядочить мысли. Судя по докладам Тейна, на поле битвы примарх выказывал именно ту сокрушительную ярость, которую приписывали ему легенды, но сейчас он казался воплощением спокойствия.

В последний раз, когда воины Императора атаковали этот мир, в нашу группировку входили сто тысяч Астартес, восемь миллионов солдат Имперской Армии и легион из сотни титанов, которых перевозили тысячи транспортников с охранением из шестисот с лишним боевых кораблей. — Вулкан вытер руки ветошью, по размеру не уступавшей полковому знамени. — Тебе предстоит управлять едва ли десятой частью такого войска.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию