Страж лесной хозяйки - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кисличкин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж лесной хозяйки | Автор книги - Михаил Кисличкин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Это змеи-то ползать по деревьям не умеют?

— Хорошо, допустим, умеют. Стало быть, серпею будем валить первой. Не перебивай. Слушай внимательно: я выйду к краю болота и шугану в это логово гранатами. Потом посмотрю на результаты артобстрела. Если твари побегут ко мне в умеренном количестве — буду на месте их валить из автомата до упора. Если в неумеренном — побегу к дереву и буду спасаться на нем, а ты всех паучков сверху станешь отстреливать, пока я к тебе забираюсь, потом из двух стволов отобьемся. Как-то так…


— Гениально… — покачала головой японка. — Многоходовочка высшего уровня. Саша это же бред… Орнолиты тоже могут уметь лазить по деревьям, у них когти, почему нет? На дереве мы как голуби в клетке.

— А на земле нам точно каюк. От нескольких тварей сразу не отстреляемся, зайдут из-за деревьев с разных сторон. Драться на болоте еще хуже. Что еще? Выбивать их по одной снайперской стрельбой? Хорошо бы, но я думаю, что после первого же выстрела вся компания ломанется к нам. У тебя есть план получше? Излагай, я слушаю. Но учти, на дереве я хоть за спину спокоен, направление атаки ровно одно — снизу вверх. У меня автомат, у тебя восьмизарядник нехилого калибра, будем бить в упор. Должны справиться, вряд ли тварей так уж много…


В общем, после недолгих споров, мой план был принят. За одним исключением — Хей собиралась участвовать в обстреле локуса вместе со мной. Скрепя сердце я согласился — все же ее дробовик мог оказаться немалым подспорьем, а противника лучше начинать бить на открытой местности. Дуб мы оборудовали в качестве заранее подготовленных позиций, на которые должны отступить наши доблестные войска в случае проблем, разместив на его широких ветвях наше снаряжение, чтобы легче было бежать. Я надел бронежилет и взял гранатомет, автомат с обоими магазинами и прихватил патроны россыпью, Хей тоже ограничилась снаряженным дробовиком и патронами.

Целился я долго… В принципе у помпового гранатомета неплохой прицел, ролики по применению этого оружия я смотрел в ютубе неоднократно, готовясь взять его себе при возможности выбора, но отсутствие практики — есть отсутствие практики. Наконец, привстав на колено, и стараясь попасть точно в черное пятнышко свернувшейся у входа змеюки, я плавно потянул спуск.


Над ухом хлопнул выстрел, но граната почему-то взяла чуть правее и гораздо выше, угодив прямо в крышу логова, чудом не перелетев его. Грохнуло, вверх полетели клочья слизи и какие-то темные фрагменты, а потом над болотом послышался громкий мучительный стон-скрежет… как будто сам проклятый бугор был живым, и ему сейчас было очень больно. Локус как-то опал, словно съежившись и пропустив очередной «вдох», а серпея перед его входом резко сделала стойку, высоко подняв голову. Стараясь поторопиться, я сделал поправку и выстрелил снова — и через пару секунд убедился, что в этот раз попал удачно. Граната рванула в полуметре от змеи, слегка подбросив толстое чешуйчатое тело вверх. Так, еще поправочка и еще выстрел — блин, рядом легло, но мимо. Ладно, попробуем еще раз — в этот раз я целился прямо в розовый вход в «логово» и, видимо на нервах и интуиции, ухитрился попасть в яблочко. Рвануло где-то внутри, и холм содрогнулся, выдав новую порцию душераздирающих звуков. Все, я пустой — в гранатомете только четыре выстрела…


Заряжать его снова было некогда — счет уже пошел на секунды. По болоту прямо на меня бежали два орнолита, быстро приближаясь. Я схватил автомат и, пытаясь унять резко забившееся сердце и сохранить хладнокровие, повел огонь одиночными выстрелами. Мимо…снова мимо…епст, попал. Тяжелые пули бьют посильнее дроби, это заметно — паучка аж с лап сбивает, хитин летит во все стороны. Рядом хлопнул дробовик Хей, потом еще раз и первый орнолит упал на спинку, задергав оставшимися лапками. Второй перескочил через него и устремился ко мне, целеустремленный как торпеда, заставив занервничать. Указательный палец словно сам собой сдвинул селектор огня и паук получил длинную, от души, очередь в упор, сбившую его с ног и отбросившую тушку в воду. Правда, сразу после этого калашников сухо щелкнул, и я стал спешно менять пустой магазин на новый, никак не попадая трясущимися руками рожком в паз до характерного щечка.


— Сашка, сбоку обходят! — заорала Хей. — Японка сделала еще четыре выстрела по невидимой мне цели, пока я, наконец, справился с перезарядкой. Огляделся по сторонам и увидел вползающую в лес еще одну змеюку метрах в пятидесяти от меня. Очередь ей вслед видимых результатов не принесла — если и попал, то не смертельно.

— Бегом, к дереву! — принял я решение, увидев, как от логова к нам трюхает еще один орнолит, выглядевший покрупнее своих собратьев. — Если обойдут сзади — хана!

И мы помчались, как два улепетывающих от гончих кролика…

Как я ухитрился проскочить эти тридцать метров, ни разу не споткнувшись о корни и не влетев башкой в какой-нибудь ствол — не знаю. По всему судя, должен был — летел я сломя голову, ничего не видя перед собой, лишь кровь стучала в висках. Но как-то ухитрился добежать. Хей меня опередила ненамного, но лезть вверх не стала, замерев у ствола дуба с дробовиком.

— Ты первый! — закричала японка. — Быстро! Я легкая, успею за тобой.

Ни спорить, ни препираться времени не было. Я схватился за связанные в узлах паракорда деревяшки импровизированной лестницы, и на одних руках, почти без участия ног, взлетел вверх — никогда бы раньше не подумал, что так умею. Как раз вовремя, потому что внизу появилась здоровенная черная «анаконда» с серым узором на спине — серпея нас все же догнала. Надо отдать Хей должное — японка не растерялась. Последние два выстрела из магазина она сделала в упор и, бросив дробовик болтаться на ремне, вцепилась в лестницу, пользуясь секундным замешательством побитой картечью змеи. Сверху за паракорд схватился я, вытягивая девушку наверх. Еще пара секунд и она уже сидит со мной, крепко вцепившись в сучья сведенными судорогой пальцами.


Серпея по всей видимости попыталась достать нас ядом, плюнув наверх какой-то жидкостью, но немного промахнулась, попав в ствол дуба. Немудрено — один глаз у нее к тому моменту отсутствовал. А дальше открыл огонь я, не дожидаясь, соизволит ли гадина лезть к нам наверх или нет. Десятка два патронов у меня в рожке еще имелось, а попасть в толстое чешуйчатое тело было несложно. Хотя к быстрым результатам это не приводило — тварь отличалась отменной живучестью, реагируя на попадания громким шипением, а в голову змее загнать пулю мне удалось лишь последним или предпоследним выстрелом, полностью опустошив второй рожок. К этому времени Хей уже пришла в себя и начала перезаряжать дробовик. Серпея же явно билась в агонии — по распластанному у ствола дерева длинному чешуйчатому телу пробегали волны дрожи, и оно слабо подергивалось.

— Отбились к…кажется? — дрожащим голосом спросил я, начав заряжать пустой магазин патронами из карманов.

— Не… не знаю, — Хей тоже была не в лучшей форме. В расширенных зрачках плещется страх, но дело свое японка делает — еще один щелчок и снаряженный дробовик готов к работе.

— Там…я, короче, еще одного орнолита видел. Большого такого. Случайно не заметила, куда он побежал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению