Музыкант и наследница - читать онлайн книгу. Автор: Мария Чинихина cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыкант и наследница | Автор книги - Мария Чинихина

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Поговори с Альбертой, иначе потеряешь ее, — зачем-то выдал Анри Смит.

Элизабетта решила, что слушать его не желает и быстрым шагом направилась к двери, не взглянув на него и не удостоив ответом.


Анри в растерянности остался стоять по центру ее спальни. Не только Элизабетта, но и Бетт Андре посмела наказать его. Обычно страстные поцелуи и ласковые слова у камина меняли все, Бетт Андре выходила из темного угла, а Элизабетта переставала злиться. А что «с ними» происходило в последние дни, Анри Смит не понимал. Элизабетта молчала и отказывалась обсуждать «визит» в гостиную с абажурами. И о беременности он узнал перед выходом на сцену. Элизабетта не позвонила, а отправила набранное строчными буквами сообщение на электронную почту. Он сразу почувствовал, что она не рада и вспомнил теплоту и нежность в голосе Бетт Андре, когда она рассказывала, что вынашивает Эдди или Альберту. Бетт Андре была счастлива, и он не замечал холодности. Как сегодня…

Анри подошел к столу. Телефон жены все еще лежал на стуле. На самом краю. Он оглянулся. Было тихо, и неведомая сила подтолкнула его взять трубку и проверить список входящих сообщений и всех звонков. Ничего необычного он не заметил — последний, с кем говорила Элизабетта, был ее отец. Анри Смит почувствовал некое облегчение, так как ожидал увидеть совсем другие номера и прочитать совсем другие сообщения…


Ужин был семейным — никого кроме Элизабетты и детей. Кресло старой королевы пустовало. Анри заметил, что жена витает в облаках. Она задавала дежурные, ничего не значащие вопросы ему и детям, по очереди и в порядке, в котором они сидели. Или на нее так беременность влияла или случилось что-то более серьезное. Что же? Дети похвастались отличными оценками, Эдди даже двумя. Телефонный разговор с отцом не мог расстроить ее — с ним установились теплые и доверительные отношения. Он не признал дочь официально, но журналистов интересовало, что же связывает короля и Элизабетту на самом деле и почему еще до коронации все соглашения были подписаны, а некоторые даже активно исполнялись.

Кто-то верил на слово — деловой союз, кто-то талантливо сочинял двухстраничные статейки о романе и безответной любви, были и такие, кто копал глубже, но результатов Анри не видел. Ни разу не прочел он — Элизабетта Смит Андре — незаконнорожденная дочь Альберта из Страны Короля… Сводная сестра его наследника… Старшая сестра…

Может Ромен? В новостях сообщили, что сбежавший из страны дядя готовит документы в Большой Совет с очередной претензией — племянница якобы не предоставила доказательств, и прав на титул не имеет. Только Эрон Конли заочно назвал подобные заявления беспочвенными и позволил Элизабетте выступить на одном из заседаний с ответным словом. В прямом эфире она сообщила, что не боится никаких угроз и даже думать об этом не желает…

«А вдруг и правда причина в дяде?».

Анри мельком глянул на жену. Элизабетта молча ела салат. Он вернулся из поездки в понедельник. На этой неделе. Элизабетта встретила его тепло и даже порадовала кусочком вишневого пирога — она испекла угощение специально к его приезду, дети подарили альбом с фотографиями, а перед сном в спальню неожиданно явилась Бетт Андре, поправила подушку, легла рядом и положила голову ему на плечо:

— Эрон сказал, что дядя Ромен собирается давить на мою несостоятельность и неспособность трезво мыслить…

Анри Смит моделировал на компьютере звуковую обработку новых песен Саши и слушал в половину внимания. Сейчас он жалел, что не расспросил Бетт Андре подробнее о некой правде, о которой она говорила. Он точно это помнил.

Элизабетта бросила вилку. Анри вздрогнул — даже листья в салате вызывали у нее тошноту. С виду она казалась цветущей, но внутри бурлило нечто пустое…

Альберта напомнила о завтрашней экскурсии. Элизабетта вяло ответила дочери, что если она дала разрешение, то уже не отменит. Эдди закапризничал и заявил, что хочет, чтобы отец взял на работу и его. Элизабетта вздохнула и позволила ехать в студию и сыну. Единственным желанием было остаться наедине. Ужин в кругу семьи она ждала неделю, и думала, что все будет не так….


Она помнила, как вчерашний день, холодный, безумный и расчетливый взгляд дяди Ромена в резиденции на Острове. Он поселился в ее доме в качестве гостя и пытался завоевать утраченное доверие. … Эдди вот-вот должен был появиться на свет, и Анри Смит, к ее удивлению, отложил гастроли, приехал и с порога потребовал выгнать Ромена. Бетт Андре решила дать дяде второй шанс.

И дядя Ромен, как мог, внушал доверие, высказывал свое мнение по поводу управления, давал дельные советы как лучше провести предстоящую коронацию и как можно эффективнее использовать капитал Леона Андре…

Состояние Леона Андре помогло залатать дыры в бюджете. По указке советников Элизабетта уговорила Эрона Конли принять деньги в долг и не прогадала. Страна Королевы несколько лет финансово зависела от капитала деда, а Большой Совет вынужденно считался с ее доводами по всем вопросам… Жаль не советники.

На пятую ночь пребывания на Острове Ромен пробрался в спальню племянницы. Тихо, бесшумно, постепенно освобождая сознание, что месть уже близка. Его бросили — дети сбежали, жена уехала и не желала видеть, Кэл Калди разорвал контракт, посмеялся в лицо и что-то пробормотал по поводу отношений с матерью.

Элизабетта… Она выглядела уставшей и готовилась ко сну, но в один миг была вынуждена забыть о подушке и одеяле. В этот раз Ромен предпочел все делать сам, без посредников.

Бетт Андре нащупала рукой подушку на половине Анри Смита и нашла записку. Читать было некогда. Ромен приближался, говорил, что сначала убьет ее, а потом музыканта и старуху. В панике она обхватила руками живот, и жалела, что срок родов не пришел, она не могла защитить Эдди, своего сына, они с Анри успели дать малышу имя… И малыш никогда не сможет узнать, что такое солнечный свет и морозный воздух.

Ромен с горящим и безумным взглядом приближался к кровати. Он надвигался на Элизабетту с диванной подушкой, в кармане торчала рукоятка кухонного ножа, а на предплечье висела веревка.

Элизабетта сжалась от страха, одеяло съехало на пол, она схватила ночную лампу и кинула в противника. Мимо. Дядю ее действия только раззадорили. Он бросил подушку и достал из кармана тряпку, приближался к жертве и бормотал о своих безумствах. Элизабетта с трудом понимала, что происходит. Ромен продолжал наступать, а она забилась в угол спальни и увидела, что дверь внезапно открылась. Бесшумно, в костюме с галстуком, вошел Анри Смит. Он не сразу понял, что происходит и увидел Ромена позднее, когда тот был готов приложить грязную тряпку к лицу племянницы.

Анри среагировал мгновенно и набросился на мучителя. На шум подтянулись остальные — Клаус и Эдвард. Энни надела на Элизабетту халат и увела из спальни, пока защитники справлялись с Роменом. В окно дул сильный ветер и поднимал в воздух клочья бумаги, вывалившиеся из кармана дяди. Элизабетта тайком успела прихватить записку Анри. Он извещал, что ровно в 23.00 будет ждать на Летней Набережной. О, если бы она раньше обратила внимание на конверт, ей бы не пришлось переживать этот кошмар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению