Музыкант и наследница - читать онлайн книгу. Автор: Мария Чинихина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыкант и наследница | Автор книги - Мария Чинихина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Я готов, —тихо сказал Анри, лишь бы его перестали запугивать. Красивой и запутанной речью королева ясно дала понять, что Бетт Андре у него заберут. —Ради Бетт я сделаю все.

— Вот и отлично, —дружелюбно произнесла королева. —Ваша задача номер один —прочесть дневник и спрятать. У вас есть надежное место?

— Думаю, да, —ответил Анри. —Сегодня же передам тетрадь одному моему другу. Он не задаст лишних вопросов и сделает так, как я попрошу.

Королева подняла ладонь, призывая его умолкнуть:

— Нет, сегодня вы останетесь в Золотом Дворце. Желаю лично убедиться, насколько вы преданы внучке. Приглашаю на обед. Ваша задача номер два —убедить Элизабетту принять наследство. И задача номер три —что вы хотите получить взамен?

— Не совсем понял смысл последнего вопроса. Сказал же, ради Бетт согласен на все.

— Не обижайтесь и не стройте из себя героя. Моей внучке нужен достойный ее чести муж, поэтому спрашиваю вас еще раз, что вы желаете получить взамен?

— Независимости, —еле слышно пробормотал Анри Смит, не веря, что собирается изливать душу самой королеве. — Осенью у Группы истекает контракт, и если я его не продлю, то Льюис Пен перекроет все пути для самореализации. Мой менеджер сказал, без поддержки спонсора Группа «затеряется». А я хочу открыть студию, хочу записывать музыку, которая интересна мне, и не задумываться о вкусах аудитории и о спросе на билеты и пластинки.

— Я услышала вас, молодой человек. Эдвард займется этой проблемой. Смело открывайте студию. После громкой свадьбы имя сыграет на вас, —сказала королева. Она ожидала благодарности, но бедный музыкант молчал. Не верил, что свобода ждет его. Оставалось сделать одно несложное движение —вытянуть руку и успеть ухватить.

— Можете идти. Эдвард проводит вас в гостиную Элизабетты.

Анри Смит встал. Ноги у него подкашивались. Он посмотрел на королеву и подумал, что если бы он оказался на ее месте, то оградил бы Бетт Андре ото всех дворцовых интриг, если уж она так печется о безопасности своей внучки. А потом вдруг понял, что слишком рано обрадовался —верить этой женщине никак нельзя. Внутреннее чутье подсказывало —она пригласила его не случайно. Нет, для начала нужно прочесть дневник Маргариты, как она просит, а потом уже разбираться, где правда.


Бетт Андре не ожидала, что встретит его там, где меньше всего предполагала увидеть. Она затолкала мокрые туфли и сумку в угол, и в полшага оказалась рядом с ним, не веря, что он реален и не злится.

— Что ты здесь делаешь?

— Бабушка пригласила на обед. Королевам не принято отказывать. Тем более, такой шанс увидеть тебя.

Анри Смит обнял Бетт Андре. Стало очень хорошо. Вот так бы и стоять в круге, или лететь на облаке, как во сне, будучи уверенными, что никто и никогда не разрушит их связь. Анри Смит закрыл глаза и мысленно перенес себя и Бетт Андре из гостиной в другое измерение, где нет места условностям, обыденности и приказам, где фантазии и мечты берут верх над реальностью, где не нужно думать и решать проблемы.

Бетт Андре успокаиваться не думала. Она накинулась на него с расспросами:

— Говорил с бабулей? Прошу, не верь ей, королева всегда поступает так, как ей выгодно. Начнет втягивать в семейные интриги, а ты не поддавайся! Ты можешь, в отличие от меня, отказать ей…

— Анри Смит увяз в интригах, когда предложил Бетт Андре встречаться. Каждый день я ждал момент, когда Элизабетта зайдет в мою в гримерку, обнимет, поцелует и скажет, прости, я наигралась, в мужья мне подобрали наследника титула или состояния, а ты, так и быть, приглашен на свадьбу! Королева преподнесла свою внучку на золотом блюде, в самом деле решила, что я откажусь?

Бетт Андре не удержалась и ударила его:

— Подлец, вот как ты думал обо мне!

— Давно хотел сказать тебе правду, — Анри прикоснулся к щеке, которая горела от удара. — Не думал, что нежные руки могут быть столь сильными.

— Тогда вот тебе моя правда, — Бетт Андре сняла шляпку и бросила на велюровую спинку дивана. Мокрые волосы спутались и стали похожи на колтуны. Бетт Андре скрутила их на затылке. Анри Смит подал ей шпильку.

— В Парке попала под дождь, — пояснила она. — Ты бросил трубку, а после бабушкиного мероприятия на три минуты я не знала куда идти и что делать! Вот и поехала в Парк! И знаешь, это судьба. Завтра познакомлю тебя с Сашей, обещай, что послушаешь ее!

— Хочу внести ясность, — пробормотал Анри Смит. Никакие Саши в данную минуту его не интересовали. — Меня разозлил Билли. Он пригрозил, что Льюис растопчет Группу, если мы откажемся продлевать контракт. Я рассказал о планах открыть студию Феллу и Мону, а с остальными должен был поговорить сегодня. И на приглашение твоей бабушки отозвался только для повода отменить разговор.

— Дурачок, — успокоила его Бетт Андре. — Почему ты настроен на худшее? С чего взял, что друзья не поддержат? Уверяю, они поступят так же, как и Фелл. Вы столько лет вместе.

— Билли предложит им золотые горы и стадионы, к которым мы привыкли, я же — независимость и редкие выступления в клубах…

— Люблю тебя, — она взглядом попросила не думать о проблемах.

Анри нахмурился и играючи сказал:

— Как скудно, девушка, мы не виделись сутки, и вы совсем забыли, как встречать молодых людей.

— Бабушка подняла настроение? Получай, что хотел, только будешь объяснять сам, почему мы опоздали на обед.


Наследник Ромен ожидал мать в гостиной. Собралась вся его семья. Луиза — дочь магната, неплохо справлялась с обязанностями жены наследника на публике, но когда Ромен смотрел на нее, то видел стену, которую ему не суждено пробить. Настолько его жена была пассивна и чувствовала себя чужой в Золотом Дворце. Ромен женился на ней по протекции ее отца, пожелавшего родства с королевой. Свадебное торжество прошло не замеченным, поскольку объектом поклонения в то время была Маргарита. Сестра представила обществу мужа. Рождение Софьи и Люка также не вызвало восторга. Страна Королевы следила за взрослением юной наследницы.

Ромен мысленно послал улыбку Луизе. Жена не замечала знаков внимания и безучастно смотрела в окно. Люк и Софья обсуждали последние сплетни. Ромен приблизился к детям, чтобы послушать… Софья жаловалась брату:

— Всю неделю по углам шептались, предполагали, кого мы позовем развлекать нас на банкете… А явилась она и ну обсуждать — зачем, почему…

— Да, да, — качал головой Люк. Стоял он, немного выпятив правое бедро. Без конца жестикулировал и моргал. Все свои грубые замечания он выдавал за шутку. Рот у сына не закрывался. Люк доносил в ухо сестре собственное мнение о всех ее недругах и вызывающе смеялся.

— Бедняжку нашу теперь жалеют. Да. Да. Непорядок. И чего ей в дыре то не сиделось?

— Люк!

— Что!

Дверь внезапно отворилась. В гостиную вошла Бетт Андре под руку с молодым человеком. Она держалась вполне уверенно и даже посмела улыбнуться, всем видом показывая, что рада не только возвращению, но и встрече с «семьей».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению