Смертельные тайны  - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Брындза cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные тайны  | Автор книги - Роберт Брындза

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Ни машины, ни телефона не было. В крови бурлил адреналин, и она бросилась по улице, чувствуя, что затылок кровоточит. Она искала взглядом телефонную будку, но ее нигде не было видно.

Добежав до конца улицы, которая, закругляясь, вела к станции Нью-Кросс, она смешалась с толпой подростков, выходящих из станции. Судя по их внешнему виду, они направлялись на вечеринку. Шум оглушал ее. Она пробралась через толпу и увидела старую телефонную будку у здания станции. Первым импульсом было позвонить Силии. Она набрала номер оператора и попросила звонок за счет вызываемого абонента.

Глава 63

Эрика расстраивалась оттого, что Айзеку пришлось возвратиться в Лондон. Он выехал во второй половине дня, и она пожелала ему, чтобы на обратном пути снегопадов больше не было. Оставшись одна, она положила в печь дров, затопила ее, проверила телефон, но от Мосс вестей не было. Эрика чувствовала себя не в своей тарелке – расследование было так далеко от нее. Она снова вспомнила свой старый дом. Раньше Лондон казался ей временным пристанищем, ссылкой после событий в Манчестере, но сейчас она поняла, что Лондон стал ее домом. А жизнь на севере – в прошлом. Она здесь уже чужая.

Эрика пробежалась по каналам, но по телевизору не показывали ничего интересного. Тогда она надела куртку, старую шапку и перчатки и отправилась через поле на кладбище. Был ясный звездный вечер, и с холма она видела раскинувшийся внизу городок, мерцающий огнями окон. Когда она подошла к кладбищу, из-за облаков показалась луна и осветила Эрике путь, помогая найти могилу Марка среди многочисленных рядов.

На его черном гранитном памятнике, светящемся в лунном свете, было написано:

МАРК ФОСТЕР. ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ.

1 АВГУСТА 1970 – 8 ИЮЛЯ 2014

Помним и любим всегда

Эрика достала из кармана мини-бутылку виски «Jack Daniel’s», сделала маленький глоток и вылила остаток в землю.

– Никогда не думала, что у нас все так закончится, – сказала она, вытирая слезу перчаткой. – Я скучаю по тебе каждый день. Я уже много раз тебе это говорила, но мне нужно как-то продолжать жить. Если бы на твоем месте была я, я бы не хотела, чтобы ты был несчастен… Я решила продать наш дом. Ездила туда сегодня и поняла, что он – не тот, каким я его помню. Это не наш дом. Я куплю себе что-то новое и устрою там себе дом, – Эрику душили слезы. – Тебя здесь больше нет, и я не могу продолжать жить с дырой внутри. Кто-то должен ее заполнить. Я никогда тебя не забуду и всегда буду любить тебя. Но я не могу жить дальше так, как будто половина меня мертва.

Луна скрылась за облаками, и Эрика оказалась в кромешной тьме.

– Я не забыла про Джерома Гудмана. Не знаю, где он, вспоминает ли про нас. Пробиваю его имя по базе на работе, но он словно испарился. Если я когда-нибудь окажусь с ним где-то наедине… я убью его – медленно, за то, что он сделал с тобой, со мной, и…

Подул холодный ветер, и она почувствовала, как сильно уже замерзли и руки, и ноги, и поясница.

– Я позабочусь о твоем отце. К нему будет приходить сиделка, и я буду присматривать за ним, приезжать чаще.

Она приложила пальцы к губам, а от них – к холодным буквам с именем Марка.

* * *

К тому моменту, как она вернулась в дом, огонь уже успел потухнуть. Эрика разровняла пепел и подбросила в печь еще немного дров. Когда она закрывала дверцу, раздался звонок. Это была Мелани.

– Эрика, тут кое-что произошло с Мосс, – без вступлений начала она и рассказала, как инспектора, почти без сознания, нашли в телефонной будке в Нью-Кроссе и что случилось до этого.

– Сейчас с ней все нормально?

– Надеюсь. Она в отделении неотложной помощи, ее осматривают. У нее серьезная черепно-мозговая травма. По ее наводке мы арестовали 35-летнего Таро Уильямса. У него фотосалон в Нью-Кроссе. Мосс позвонили из Центра занятости Форест-Хилла, и она поехала поговорить с ним, потому что Джозеф Питкин работал у него ассистентом в начале 2016 года.

Эта новость привела Эрику в чрезвычайное возбуждение, которое быстро сменилось разочарованием оттого, что сама она не в Лондоне.

– Я на севере. Не могу оставить свекра.

– Я знаю, и, пожалуйста, там и оставайся. Здесь все под контролем. Уильямс богат и уже нанял крутого адвоката, поэтому нам нужно будет двигаться очень осторожно и не совершать ошибок.

– Мосс должна была сообщить, куда едет. Она подвергла себя опасности, – сказала Эрика.

– Кто бы говорил! Вспомни, сколько раз ты подвергала себя опасности! Тебя били чаще, чем Джеки Чана. Ты женщина-робот!

– Очень смешно.

– Прости. Это я от радости, что мы так быстро расправились с этим делом.

– Но еще же тесты ДНК.

– Конечно… В общем, оставайся со свекром столько, сколько нужно.

Эрика хотела что-то еще сказать, но Мелани уже положила трубку. Эрика еще долго сидела и смотрела, как в печи горят поленья. Расследование по-прежнему казалось чрезвычайно далеким от нее.

Глава 64

Было три часа ночи, но в полицейском участке Льюишем-роу царило непривычное оживление. Когда стало известно, что произошло с Мосс, на работу вышли Питерсон, Макгорри, Крейн и суперинтендант Хадсон. Мосс сначала позвонила Силии, затем – в полицию, вызвать подкрепление, и только потом, уже теряя сознание, связалась с Питерсоном.

Полиция сразу примчалась в «Камеру-обскуру» и нашла в подвале Таро Уильямса. К тому моменту он пришел в сознание и, пройдя осмотр медиков, был арестован и доставлен в участок Льюишем-роу, где у него были взяты отпечатки пальцев и материал для ДНК-теста.

Макгорри, Крейн и суперинтендант Хадсон смотрели на экране в наблюдательной комнате, как Питерсон допрашивает Таро.

– Молчит как рыба, – сказал Крейн.

– Волосатое чудище. Посмотришь ему в глаза – и мороз по коже, – сказал Макгорри. – Его арестовали, привезли сюда, отпечатки и ДНК взяли, а ему хоть бы хны! Как будто это все не с ним происходит! Такое спокойствие!

На экране Питерсон попросил Таро подтвердить, что он – владелец фирмы «Камера-обскура» и здания, в котором она расположена, и работает фотографом.

Сохраняя на лице дружелюбное выражение, Таро подался вперед. Говорил он тихо, правильным литературным языком.

– Да. Этот бизнес достался мне по наследству от отца, который умер двенадцать лет назад.

У Хадсон зазвонил телефон.

– Криминалисты! – объявила она.

Все напряженно ждали, пока она поговорит по телефону, а Крейн даже скрестил пальцы.

– Сходятся! Образец ДНК, взятый с разбитого стекла в заброшенном офисном здании в Вест-Норвуде, сходится с тем, что мы взяли у него после ареста. Это он! – чуть не кричала от радости Мелани. Остальные не сдержали победных ударов кулаками по воздуху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению