Смертельные тайны  - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Брындза cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельные тайны  | Автор книги - Роберт Брындза

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, босс.

Эрика вышла. Мосс подошла к столу и взяла себе бутерброд.

– Что с ней? – спросил Макгорри.

– Много всего случилось сегодня.

– Это не повод вымещать все на нас, – сказал Питерсон.

Мосс выразительно посмотрела на него и начала рассказывать обо всем, что произошло.

* * *

Эрика вышла из комнаты, зная, что сделала глупость. Она заметила, как сотрудники смотрели на нее, пока она отчитывала Питерсона. Знают ли они, что у них с Питерсоном был роман?

Автомат с кофе починили, и она нажала кнопку с эспрессо. Мысли ее крутились вокруг возвращения Питерсона и того, как они будут работать вместе. Он профессионал и ценный кадр, но если ничего не изменится, ей придется просить его перевести.

– Никогда нельзя гадить там, где ешь, идиотка чертова, – обругала она себя, дожидаясь, пока нальется кофе.

Поднявшись по лестнице в свой кабинет, она загрузила базу данных уголовных дел и вбила в поиск «противогаз».

Обнаружилось четыре случая за последние три месяца – двое мужчин и две женщины подверглись нападению высокого мужчины в противогазе. Каждый раз инциденты происходили неподалеку от железнодорожных станций поздно вечером либо рано утром. Первой жертвой стала двадцатилетняя Рэйчел Элдер – медсестра из госпиталя Льюишем. На нее напали, когда она шла на станцию Джипси-Хилл, чтобы добраться на работу. Неизвестный мужчина затащил ее в переулок, продемонстрировал половые органы и схватил за горло. Душил он ее достаточно долго. Когда она уже теряла сознание, он ослабил хватку и дал ей возможность сделать вдох, но потом снова сжал ей горло. По ее словам, она потеряла сознание, а когда пришла в себя, его уже не было.

Второй случай произошел у станции Ист-Далвич. Двадцатилетний актер Келвин Прайс задержался после работы в баре в Вест-Энде и ехал домой на последней электричке. В первом часу ночи его также затащил в переулок мужчина в длинном развевающемся черном пальто и противогазе со стеклянными линзами, душил его несколько раз до потери сознания. Мужчина при этом мастурбировал и демонстрировал гениталии.

– О боже, – не удержалась от эмоций Эрика.

Третье нападение случилось у станции Пендж-Ист. Пострадала некая Дженни Торндайк. Она шла на электричку рано утром, когда из ниоткуда появился мужчина в черном и в противогазе. Она попыталась отбиться, но он нанес ей удар по лицу и затащил в небольшую зеленую зону около станции, где сильно избил и попытался задушить.

А последний случай произошел в Сиденхэме в Рождество. Шестидесятилетняя Диана Кроу возвращалась домой от подруги, и в подземном переходе на нее напал незнакомец. Он ее душил, бил по лицу, сломал скулу. В полицию она обратилась только на следующий день.

– Тебе тогда повезло, Марисса. Почему же ты не сообщила в полицию? – спросила Эрика, отпив глоток эспрессо.

Она посмотрела, кто расследует дело – это оказался старший инспектор Питер Фарли, – и отправила ему запрос на доступ к материалам, объяснив, что их дела пересекаются. Увидев уведомление о новом сообщении, Эрика открыла его.

Привет, Эрика. Компьютерщики восстановили удаленное изображение в телефоне Джозефа Питкина.

Кей.

Эрика открыла приложение.


Смертельные тайны 

Я спрятал фотографии и видео в надежном месте.

Держи язык за зубами – и там они и останутся.

Т.

– Господи… – потрясенно воскликнула Эрика, откинувшись на стуле.

От рисунка по коже шли мурашки. Нарисован он был, скорее всего, шариковой ручкой на желтеющей бумаге.

Раздался стук в дверь, и она подпрыгнула от неожиданности.

– Кто там?

В открытой двери показалась голова Питерсона.

– Сейчас неудобно?

– Что именно?

– Только что говорил с Айзеком Стронгом. Он закончил вскрытие Мариссы. Спрашивает, есть ли у тебя время с ним встретиться.

– Хорошо, спасибо. Я ему перезвоню, – ответила Эрика, потирая виски.

Питерсон вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

– А это еще что такое? – спросил он, увидев изображение на мониторе.

– Это файл, восстановленный с телефона Джозефа Питкина. Он его удалил вместе с порнографическими фото и видео.

– Противогаз? Думаешь, это у него такой фирменный стиль – писать письма и сопровождать их рисунками?

– Не знаю. Мне только что этот ужас прислали. Распространи это изображение по всем, повесь на доску. Проверь, получал ли кто-нибудь из жертв что-то подобное по обычной или электронной почте. Также нужно сравнить это изображение с фотороботом, составленным со слов жертв.

– Да… – мялся Питерсон. – Можно с тобой поговорить?

– У меня есть минута, – ответила Эрика, забирая со стула пальто. – А о чем?

– Мне нужно кое-что с тобой обсудить.

– Это связано с работой?

– Ну…

– А это может подождать? Давай поговорим, когда я вернусь?

Он кивнул. Эрика взяла телефон, ключи от машины и вышла.

Питерсон пошел вниз по лестнице. У кофейного автомата его ждала Мосс.

– Быстро ты. Ну и как она восприняла?

Он покачал головой.

– Она уехала в морг. Не получилось ей сказать.

– Джеймс! Тебе надо это сделать.

– Я знаю. Просто это почти невозможно, когда идет расследование.

– Будь мужиком, выбери время, – сказала Мосс, отпила глоток кофе и вернулась в штаб.

Глава 28

Парковка больницы Льюишем была переполнена, и Эрике пришлось ждать перед шлагбаумом, пока не освободится место. На территории она потерялась, дважды повернула не туда и была вынуждена спрашивать у санитара, где расположен морг. Только после этого она нашла нужное место и припарковалась у короткого, приземистого здания с огромной трубой, из которой в серое небо вырывался черный дым.

На входе ее зарегистрировали, она прошла через крематорий, где в конце длинного коридора наконец обнаружился морг, дверь в который открыл Айзек.

– Ты нас нашла, – поприветствовал он ее.

– Да, это оказалось гораздо сложнее, чем в Пендже.

– И мы еще должны платить за удовольствие попасть на рабочее место.

Айзек провел ее в просторную комнату, где от яркого освещения у Эрики зарябило в глазах. В ряд стояло шесть блестящих стальных столов.

– Не раздевайся, здесь холодно, – сказал он. – У меня под халатом толстовка. Извини, что все заняло дольше, чем хотелось бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению