Замуж назло любовнику - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уолкер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж назло любовнику | Автор книги - Кейт Уолкер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я…

Имоджен закрыла глаза, пытаясь дать ответ своими одеревеневшими и непослушными губами.

– Но я не хочу, чтобы ты отпускал меня! Мне не нужна такая свобода!

Но когда она произнесла эти слова и открыла глаза, она обнаружила, что говорит в пустоту. Рауль уже ушел, и она осталась одна в комнате.

Имоджен вскочила с кровати и бросилась к двери, споткнувшись о завернутый край ковра. Она вылетела в коридор, но было слишком поздно. У нее все внутри оборвалось, когда она услышала, как с шумом захлопнулась входная дверь и заревел мотор автомобиля.

Имоджен опрометью помчалась вниз, но, распахнув дверь, увидела только задние фары машины Рауля, исчезающей за поворотом.

Глава 13

Имоджен вышла из своей машины и, прислонившись к капоту, потрясенно посмотрела на восхитительное здание прямо перед ней.

Так вот где Рауль жил на самом деле!

Если ей нужно было доказательство того, что настоящий Рауль Кардини был в сотнях световых лет от того фермера, которым она его считала, тогда она получила его. Разве можно было сравнить эту чудесную виллу с простой гостиницей, в которой они проводили такие страстные ночи? Или с простыми ресторанами, в которых они обедали и ужинали? Или с бухтами с прозрачной голубой водой, в которых они купались?

Одна из таких бухт, залив Лисция, простиралась по другую сторону дороги, у подножия крутых скал, а за самой виллой тянулись гектары засаженной оливковыми деревьями земли. Дом Рауля представлял собой сочетание старины и модерна, в котором каменная кладка соседствовала с огромными стеклянными дверями, через которые внутрь помещения щедро изливался солнечный свет.

Рядом с виллой Имоджен увидела огромное пастбище, где мирно пасся небольшой табун лошадей. Но Имоджен только мимолетно взглянула в ту сторону, потому что все ее внимание было сосредоточено на каменной дорожке, ведущей к входной двери дома.

Она думала, что заметит приближение Рауля, увидев его через стеклянную дверь или хотя бы услышав звук его шагов. Но ее внимание было настолько поглощено самой виллой, что она упустила из виду мужчину, показавшегося из-за угла дома и неслышно приблизившегося к ней.

– Имоджен.

Звук ее имени, произнесенный на особый манер, заставил ее развернуться так резко, что пряди волос упали ей на лицо, и ей пришлось убирать их, чтобы разглядеть стоявшего перед ней человека.

Поначалу он показался ей всего лишь темным силуэтом на фоне ярко-голубого неба, высоким и широкоплечим, с узкими бедрами и очень длинными ногами. В черной футболке и потертых джинсах Рауль походил на того фермера, за которого Имоджен принимала его в самом начале их знакомства, того, кому она отдала свое сердце два года назад. И только шикарная вилла говорила о власти и богатстве Рауля Кардини, которого она знала теперь. Но стоило Имоджен увидеть его, как ее сердце радостно забилось, не оставляя ей никаких сомнений в том, что кем бы он ни был и что бы ни случилось, она всегда будет любить этого человека.

– Привет, Рауль.

Это приветствие прозвучало в ее собственных ушах как-то глупо, но она просто не нашлась что сказать. Всю дорогу сюда Имоджен думала, что скажет Раулю при встрече, как станет убеждать его выслушать причину, по которой она приехала. И что сделает, чтобы он поверил ее словам.

Но одного взгляда на его ставшее таким родным лицо хватило, чтобы у нее закружилась голова, и она растеряла все свои мысли.

«Привет, Рауль»… Вот и все, что смогла сказать Имоджен, поспешно проглотив заявление о том, что приехала к нему, потому что любит его. Потому что не сможет быть счастливой вдалеке от него.

– Я скучала по тебе.

Мягко сказано. Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как Рауль вышел из ее поместья в Блэклендсе и умчался в холодный розовый рассвет, направляясь в аэропорт, чтобы улететь на эту чудесную виллу, которая была его домом?

Прошло всего пять дней, но он, казалось, успел состариться за это время. Рауль выглядел каким-то напряженным и очень уставшим… Или Имоджен просто по глупости надеялась, что он не спал по ночам и так же остро переживал их разлуку, как и она сама? Под его глазами обозначились темные круги, а щетина на его подбородке свидетельствовала о том, что он пару дней не находил времени для того, чтобы привести себя в порядок.

– Я приехала бы раньше, но произошел несчастный случай, и мне пришлось задержаться.

– Не с тобой? С сестрой?

Тревога, прозвучавшая в его голосе, подарила ей небольшую надежду.

– Нет, не со мной. И не с Киэрой. Я по-прежнему не знаю, где она. И где Аднан. Она опять звонила мне, но всего один раз. Сказала, что у них с Аднаном все хорошо, но они хотят некоторое время побыть одни. И я пообещала, что не стану пытаться разыскать их. А несчастный случай произошел с моим отцом, который свалился с Черного Джека. И нам пришлось отвезти его в больницу. Он сломал ногу, но сейчас его здоровью ничто не угрожает.

– Тогда почему ты не с ним?

– Он отпустил меня, и мне в любом случае нужно было поговорить с тобой. Мы не можем оставить все как есть.

– Почему? Мне казалось, что все идет в точности так, как тебе хотелось.

В его словах не было теплоты, а его красивые глаза оставались мрачными. Неужели она ошиблась и неправильно поняла его? Имоджен раз за разом прокручивала в голове ту сцену, где Рауль сначала коснулся своей головы, а потом прижал ее к своему сердцу, заявив, что никогда в жизни не простит себя.

– Мне хотелось, чтобы все сложилось по-другому. Послушай, может, мы войдем в дом и поговорим там?

– Конечно.

С натянутым выражением лица Рауль прошествовал мимо нее к двери и, распахнув, придержал ее, чтобы она могла пройти. Когда Имоджен шагнула за порог, у нее создалось впечатление, что Рауль чуть подтянулся, чтобы она никоим образом не задела его.

После яркого уличного света в доме казалось темно, и она остановилась, часто заморгав, чтобы привыкнуть к освещению. Рауль вошел вслед за ней и остановился у нее за спиной, так близко, что она затылком ощущала его дыхание.

– Я тоже скучал по тебе, – вдруг сипло и абсолютно неожиданно бросил он.

– Что?

Имоджен круто развернулась, и ее волосы снова взметнулись, застревая в жесткой щетине на его подбородке. От взгляда Рауля у нее перехватило дыхание, и она стояла, не шелохнувшись, пока он высвобождал ее черные блестящие прядки. И только тогда Имоджен позволила себе глубоко вздохнуть, а потом еще раз, осознав, что он слишком долго не выпускал их из руки.

– Рауль…

Он отпрянул, а его губы, еще секунду назад такие мягкие и зовущие, снова вытянулись в тоненькую линию.

– Где мои хорошие манеры? Я совсем забыл предложить тебе выпить. Может, выпьешь немного кофе – или воды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению