Ночная таксистка - читать онлайн книгу. Автор: Олеся Шалюкова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная таксистка | Автор книги - Олеся Шалюкова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Случайное объятие, когда они бежали от нарушителя маскарада, оказавшимся слишком сильным, чтобы с ним можно было справиться с наскока.


… Лил дождь. Сердце стучало так сильно, что готово было выскочить из груди. Айри бежала со всей скоростью, с которой могла. И все время боялась споткнуться. А Фил держал ее за руку, так осторожно и так бережно.

Наверное, это была вынужденная мера. Наверное, он просто боялся тогда, что она споткнется, они потеряют много времени… но он все же держал тонкую ладонь в своей, широкой и теплой.

И Айри казалось, что ее сердце сейчас выскочит из груди. А потом под ноги попался ржавый штырь, и девушка рухнула вперед.

Вниз она не упала, сильные руки подхватили, прижали к себе, давая передышку.

А потом они опять бежали…

«Никогда», — отчетливо поняла девушка. — «Я никогда не смогу забыть этого полукровку. Насколько было бы проще, будь он чистокровным. Я всегда бы смогла придумать, что на меня так сильно действует его сила обаяния, его нечеловеческая сущность… но почему же, я не могу придумать себе оправдания сейчас? И где этот жених? Почему до сих пор не идет? Я больше не хочу вспоминать… я больше не…»

Тихий шорох отодвигаемого стула, и Айри вскинула глаза.

Отстраненно мелькнула мысль:

«В такого я могла бы влюбиться… Раньше…»

Стоящий мужчина вскинул бровь, смущенно улыбнувшись, демоница не подумала встать и начала медленно рассматривать того, кто скоро станет ее мужем.

Высокий. Широкоплечий. Грива черных жестких волос. Насыщенные багровые глаза. Тонкая дужка стильных очков. Прямой нос и тонкие губы, сложенные в циничную усмешку, острый немного выдающийся подбородок.

Смуглая загорелая кожа. Идеальный черный костюм, белая сорочка и насмешливая белая лилия в петлице.

— Добрый вечер, прекрасная леди, — улыбнулся мужчина.

«Чистокровный демон», — Айри опустила на миг глаза, а когда подняла, от немного расстроенной растерянной девушки не осталось и следа. Обворожительная, прекрасная демоница, точно знающая чего ей надо в этой жизни, поднялась со стула, протягивая ладонь.

— Добрый вечер, виконт Шафье.

— Называйте меня просто, Сэм, прекрасная.

— Но это же не полное имя, — приподняла в улыбке уголки губ Айри.

— Конечно, — согласился демон. — Но согласитесь, Саймэноговал, абсолютно не звучит.

Девушка поставила локти на стол и хмыкнула.

— Да, действительно. Хотя не могу не отметить, что полное имя вам не подходит. В переводе с демонского это кажется тот, кто крадет чужие сны.

— Верно, — на лице Сэма промелькнуло легкое удивление. — Признаться, я не думал, что такая юная девушка как вы может знать старый демонский диалект.

— К сожалению, я рано осталась без опеки родственниц по женской линии. А отец считал, что такое знание никогда не повредит.

— Ваш отец мудрый человек, — согласился Сэм, но в алых глазах мелькнула тень неудовольствия. — Но что вы все обо мне, да обо мне… может быть, прекрасная леди расскажет, что именно сподвигло ее выбрать из всех предложенных кандидатов на смотрины именно меня?

— А разве не вы считаетесь самым завидным женихом в нашем обществе? — «удивилась» Айри. — Я просто сделала единственно подходящий моему статусу выбор.

Сэм поморщился.

— Вы ожидали не такого ответа?

— Вообще то нет. Девушки обычно говорят, что в меня можно влюбиться в первого взгляда.

— Верно. Но к сожалению, — Айри мягко развела руками. — Я предпочитаю блондинов.

— Тогда почему вы не выбрали блондина? — уже немного разозлился Сэм.

— Потому что решила, что одного блондина в моей жизни достаточно. Впрочем, это уже не важно. Расскажите, Сэм, какой вы видите вашу жену? Какой она должна быть?

— Не слишком ли быстро, вы перешли к этому вопросу?

— Нет. Ибо он, пожалуй, интересует меня больше всего.

— Странно… В вашем возрасте девушек обычно интересует не это.

— А что, например?

— Сейчас вас должно было бы интересовать, сколько средств после свадьбы я буду выделять вам на шпильки, так сказать. Сколько балов в год вы сможете устраивать… С кем из благородных семейств вам нужно будет дружить.

С губ Айри не сходила спокойная нежная улыбка, а вот в груди разгорался настоящий пожар бешенства.

«Настоящий индюк. Кажется, я перестаралась со своими словами насчет первого встречного…»

— Раз вы сказали, вы будете выделять деньги на шпильки, — на последнем слове лицо Айри даже немного исказилось. — Значит, работать… ваша жена не должна?

— Безусловно, нет. Это же настоящий позор! Истинная демоница…

«Так. Все… с меня…» — девушка до конца не додумала.

На белоснежной скатерти появилось какое-то черное пятно. Несколько томительно долгих секунд, Айри пыталась понять что это.

А потом…

«Перчатка… черная…»

Вскинув голову, девушка посмотрела на хладнокровного Фила.

— Добрый вечер, Айри, — бархатные нотки голоса полудемона скользнули по телу, взбудоражили все нервные окончания.

— Т-ты… что ты здесь делаешь?

Демонстративно не обращая внимания на потрясенного виконта, полудемон устроился на столе, спиной к Сэму.

— Ну как же, — хмыкнул Фил. — Я же не могу тебя оставить просто так, не расставив все точки над i.

— А разве мы должны их расставлять? — улыбнулась грустно Айри. — Я думала, мы уже все расставили по своим местам.

— Правда?

Подцепив зубами край перчатки, полудемон стянул ее с руки и бросил на пол…

Девушка вздрогнула.

Холодная ладонь коснулась ее щеки, бережно скользнула по коже.

— Ты действительно решила меня бросить? Не спросив, что по этому поводу думаю я…

— Я… — Айри споткнулась на слове и замолчала, растерянно глядя на полудемона. Такого опасного, сильного… она видела всего пару раз во время боя.

— Я тебя не слышу, — прошептал Фил, его рука скользнула по щеке вниз, легла на плечо, очертила тонкие косточки ключицы, а затем еще ниже, по предплечью, к запястью. Завороженная медленным движением, Айри просто смотрела на его ладонь на своей руке, а в следующий момент, полудемон просто притянул ее к себе.

— Фил! — полузадушенный вскрик, не то просьбы, не то гнева не произвел на полудемона никакого впечатления.

— Что? — ухмыльнулся полудемон.

— Что ты делаешь?

— Это мой вопрос, — Фил наклонился к девушке, холодными губами касаясь чувствительной кожи на шее. — И я очень хотел бы услышать от тебя ответ. Что ты делаешь здесь, в обществе индюка, который считает, что жена должна быть беременная, босая и на кухне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению