Дикарь - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикарь | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Развернулся. Есть второй выход. На террасе. Лишь бы успеть добежать… Побежал, прижимая к себе девочку и кашляя. В комнатах ничего не видно, дым режет глаза, жар нарастает… вот только мне холодно. Пугающее, знакомое чувство. Главное — выдержать… Добежать до двери, вытащить Линк… не сорваться и не выпустить силу, что ощетинилась во мне. Уже слегка забытое чувство озноба, пробирающего до костей. Как быстро я привык к его отсутствию! И поверил в то, что свободен…

На втором этаже затрещало, пламя ухнуло живым существом и выбросило вниз длинные щупальца огня. Они лизнули дерево, а потом вцепились в занавески и тряпки… Миг — и комната вспыхнула, словно облитая заревом. А мороза внутри меня стало больше. Слишком рано я поверил, что излечился!

Линк заверещала, ее проклятый фенек укусил меня, пытаясь выбраться. Путь к выходу перегородила обвалившаяся балка, я резко развернулся, пряча Линк. Огонь лизнул мою спину… Снова поворот и бег… Дверь на кухню горит… Прыжок… рывок! Хныкающая девочка. Жар снаружи и холод внутри…

Я сжал зубы и вывалился на террасу. Хрип — и уже несусь к ограде, чувствуя боль в спине. Толкаю Линк, а сам падаю на землю, пытаясь сбить пламя. И тут же меня окатывает водой — ледяной. София…

Она отбросила ведро и схватила меня, вглядываясь в глаза.

— Ты жив? Жив? Линк? О Духи…

— Все нормально… — прохрипел, поднимаясь. На куртке зияла обугленная дыра, жаль… Всего жаль. — Надо уходить. В Лес, в Дейлиш, подальше от дома. Все кончено, Софи…

— Нет! — Рыжая сжала зубы. — Дождь! Если бы мы могли вызвать дождь! Маги так умеют, я знаю… но у меня нет такой силы.

У меня есть, но я не могу ее выпустить и направить. Стиснул зубы, трясясь от холода. Дом пылал, гарь забивала ноздри и надо бы уходить, но… Но надо хотя бы попытаться!

Встал на колени перед Линк.

— Я буду говорить, что делать, а ты повторять, поняла? — выдохнул я. Малышка кивнула. — Складывай пальцы вот так. Умница. Теперь так. Задержи дыхание. Сосредоточься… смотри на небо, Линк. И думай о дожде. О прекрасном дожде, что погасит огонь. Ты ведь хочешь этого? Отлично… Думай и желай изо всех сил. А теперь повторяй…

Оказывается, я все ещё помнил слова вызова стихии. А думал, все заклинания стерлись за семь лет. Но нет, мои наставники знали свое дело и сочетание слов вбили в нас, учеников, накрепко! Линк повторяла за мной, я не позволял ей смотреть на пожар, только на небо.

Жар трогал щеки, и я знал, что надо уходить.

— Шерх, — прошептала София. — Шерх!

Я поднял голову, отводя взгляд от Линк. И в это время грянул гром. Черная, набухшая туча над нами натужно подползла ближе к крыше дома, зацепилась брюхом за обломок печной трубы и разродилась ливнем! Обильным, яростным, нескончаемым!

— Да!!! — закричала София и бросилась обнимать Линк и меня. Она хватала нас, тормошила, целовала бестолково в щеки и губы, откидывала мокрые рыжие пряди. А я улыбался. Потому что огонь гас, и потому что я так и не выпустил холод.

* * *

К нам приполз дракон. Похоже, улететь ящер не мог и пришел к тем, кто исправно снабжал его кормом. Следом приковыляла коза и даже курица. Кот фыркнул и по-хозяйски вспрыгнул Линк на руки. Туда, где уже сидели мангут и фенек. Так мы и сбились кучей — люди и звери, прижались друг к другу, глядя, как ливень заливаетОливковую рощу. Вся южная половина, что стала приютом нам с Линк, сгорела. От нее остались лишь обугленные стены, обвалившийся второй этаж и черные столбы остовов. Северная часть дома выглядела лучше, но и она пострадала от огня.

Мы молчали, жались друг к другу в поисках тепла и понимали, что наш дом погиб. Я тихо стирала капли с щек, Шерх хмурился. Мы с ним, не сговариваясь, закрыли собой Линк, чтобы защитить девочку от дождя. Дракон фыркнул и осторожно раскрыл крылья, тоже укрывая ребенка.

Туча хлюпнула и медленно начала расползаться клочьями. И уже через несколько минут над нами снова сияли звезды.

— Хватит реветь, — Шерх посмотрел сердито, и я вытерла слезы.

— А я не реву, — бодро улыбнулась, кутая Линк в плед.

— Придется идти в Дейлиш. Я возьму твой велокат, посадим Линк. Дракон остается здесь, не хватало ещё тащить с собой ящера. Животных я размещу в сарае, он не поврежден.

Малахит недовольно фыркнул, но Хенсли указал на деревья и повторил грозно:

— Будешь охранять. Понял?

Дракон мотнул головой и уполз в кусты, я хмыкнула. Кажется, кто-то здесь снова начал командовать. Но возражать я точно не буду. И когда Шерх вернулся, еще раз оглянулась на обугленные останки Оливковой рощи, усадила Линк в корзину, и мы двинулись к холмам.

* * *

К городку мы подходили уже на рассвете. Я смотрела на розовую полосу зари, что окрашивала горизонт, на цвета, проявляющиеся вокруг, стоило отползти ночной темноте. И думала о жизни. О том, что она прекрасна, даже когда ты мокрый и закопченный. Наверное, мы представляли из себя жалкое зрелище. Шерх отдал мне свои ботинки, натолкал внутрь листьев, чтобы они не сваливались с ног. И рыкнул, когда я попыталась воспротивиться. Теперь я топала в мужской огромной обуви, куталась в дырявую куртку Хенсли и с опаской поглядывала на мрачного мужчину рядом. Линк глазела по сторонам из корзины велоката, мангут и фенек устроились на ее коленях. Сам Шерх шел молча, босой, мокрый и злой.

Мы пытались не думать о нашем сгоревшем доме. О вещах. О дорогих сердцу предметах. О бабушкином ящичке, что тоже остался там, на пепелище.

Я смотрела на яркие лавандовые поля и думала лишь о том, что все мы живы. А это главное. Теперь нужно добраться до городка и найти приют, где можно обсохнуть и согреться чашкой горячего чая.

Однако все оказалось не так радужно.

Возле городского столба с надписью, извещающее о том, что мы приблизились к прекрасному городу Дейлишу, нас ожидали. И, увы, не для того, чтобы помочь и обогреть. Возле стены выстроились горожане, кто с вилами, кто с ружьями. И все они взирали на нас довольно мрачно.

— Не приближайся, Хенсли! — выкрикнул истр Лютер — городской маг.

— Что происходит? — я растерянно уставилась на мужчин. — У нас сгорел дом!

— Вам лучше отойти в сторону, истра Лэнг, — хмуро пробасил тот самый брадобрей, что поставил на меня в схватке с Проказником. — Мы знаем, кто такой Шерх Хенсли. Теперь знаем!

— Запечатанный маг! — выкрикнул истр Лютер, и толпа мужчина слегка отхлынула назад. Это словосочетание всегда вызывало в людях ужас. — Мы и раньше подозревали, что не все с тобой в порядке! Живешь отшельником, воешь, людей дичишься! А вчера дети рассказали о том, как ты магией опустил девочку с дерева! Я сразу заподозрил неладное! А потом радуга эта и гроза… Магия! Сильная магия! Твои печати сорваны!

— Мои печати на месте, — сквозь зубы процедил Шерх.

— Врешь! — заорал какой-то детина, сжимая огромные кулаки. — Убирайся от нашего города! Мы не хотим, чтобы от Дейлиша остались одни руины! Оливковую рощу небось тоже ты спалил!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению