Храм Гроба Господня - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Король cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Храм Гроба Господня | Автор книги - Михаил Король

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


Храм Гроба Господня

Католикон – соборная церковь ХГГ


Ну, и завершить подтверждение русской доминанты в оформлении внутреннего убранства Католикона поможет нам И. П. Ювачев* (1904 г.):

«Прямо против входа в Гроб Господень – главная церковь Воскресения Христова, принадлежащая исключительно грекам. Она совершенно изолирована от всех других приделов, занимая срединную часть громадного храма, окруженного со всех сторон многочисленными пристройками. Церковь Воскресения богато разукрашена множеством висячих лампад и паникадил. Из них многия пожертвованы русскими так же, как и вызолоченный четырехъярусный иконостас».

Современные гиды, рассказывающие паломникам о национальных корнях этого иконостаса, называют его Золотым. По иконостасу идет греческая надпись, цитата из текста литургии: «Свят, свят, свят Господь Саваоф, полны небо и земля славою Твоей, осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне, Осанна в вышних. Тебя воспеваем, Тебя благословляем, Тебя благодарим, Господи, и молимся Тебе, Боже наш». Вход в Католикон тоже не обделен русской топонимикой: «Он (храм) отделен от ротонды двумя легкими деревянными перегородками, украшенными образами, в виде иконостаса; они соединены аркою, называемою Царскою» (А. С. Норов). Может, в этом названии звучит дань древним временам, когда прежний храм имел вид базилики (βασιλικος = царский)? Еще эта арка именуется Триумфальной, а также и аркой Мономаха (потому и Царская) в память о том, кто чаще всего упоминается, когда речь заходит о восстановлении ХГГ в 1048 г. Греческая надпись на арке со стороны Католикона гласит: «Радуйся, Сионе, святая Мать Церквей, Божие жилище!»

Характерной особенностью Католикона является то, что его помещение не привязано ни к какому евангельскому (или апокрифическому) сюжету. Во времена базилики Константина на месте будущего собора находился трипортико**, внутренний двор между Мартирием** и Ротондой. В трипортико собирались по ночам верующие в ожидании предрассветной молитвы. Сюда можно было попасть через базилику или со стороны городского форума через южные врата.

К XI в. более или менее сложилась традиция считать этот двор «садом Иосифа Аримафейского» и «местом явления Магдалине», но при возведении соборной церкви «сад» был «перемещен» в другие помещения. Тогда же, в XII в., в центре церковного зала стали почитать Пуп Земли.

Интересно, что место новой апсиды почти совпало с древней, византийской, апсидой, обращенной еще не на восток, а на запад.

Этот фрагмент апсиды базилики Константина был обнаружен под полом Католикона в 1970 г. архитектором А. Экономополусом* в ходе раскопок, организованных Греческой патриархией.

Но и в прошлые века тайны древней базилики пробивались сквозь каменные плиты и не могли не будоражить воображение путешественников, вошедших в Католикон:

«А от Пупа земнаго четыре ступени въ той же церкви есть мѣсто, ограждено каменемъ на рода ради, вышина повыше человѣка. А посредѣ той ограды пропость-щѣль, какъ можно человѣку пролесть. А какъ въ нея посмотришъ, такъ темно, а глубины Богъ вѣсть. И мы про ту пропасть спрашивали, и греки сказали: „Богъ-де знаетъ, что ето за щѣль. Мы-де и сами не знаемъ, уже изъ памяти вышло, такъ никто не знаетъ“ (И. Лукьянов).

После пожара 1808 г. Католикон несколько видоизменился: появились стены, отгородившие церковь от северного и южного трансептов, и окончательно были стерты были следы гробниц королей-крестоносцев. А их, этих гробниц, было не менее четырех:

1) Балдуин III (†1162). Умер в Триполи. Похоронен в ХГГ. Первый из иерусалимских королей, погребенных в зале Католикона. Теодорих в 1172 г. указывает на то, что его, сделанная из белого мрамора, гробница была богато украшена резьбой.

2) Амори I (†1174). Умер в Иерусалиме. Погребен в ХГГ в Католиконе рядом с Балдуином III.

3) Балдуин IV (†1185). Был погребен в Католиконе с южной стороны от могилы Амори I.

4) Балдуин V (†1186). Король-ребенок был удостоен грандиозного надгробья, которое в первой половине XVIII в. зарисовал Э. Горн.

Францисканец Горн, в латыни, скорее всего, силен не был и «срисовывал» текст, путая буквы и не придавая значения ошибкам. В результате получилось нечто трудночитаемое:


SEPTEM IN TUMULO PER ISTO REX TUMULATUS /

EST. BALDEUINUM REGEM DE SANGUINE NATUM /

QUEM TULIT E MUNDO.. /

UT PARADISIACA LOCA POSSIDEAT REGIONIS

TUMULATUS… BALDUINI REGUM DE LANGUINE NATUM QUEM TULIT /

MORS UT PARADISIACA LOCA POSSIDEAT REGIONIS


Лишь в 2009 г. московскому филологу Андрею Ковалю удалось реконструировать и перевести эпитафию на русский язык. Выяснилось, что текст – стихотворный, написан неправильным гекзаметром и содержит рифмы.

Итак, реконструкция эпиграфа:

SEPTIMVS IN TVMVLO PVER ISTO REX TVMVLATVS

EST BALDEWINVS, REGVM DE SANGVINE NATVS,

QVEM TVLIT E MVNDO SORS PRIMAE CONDITIONIS

VT PARADISIACE LOCA POSSIDEAT REGIONIS.


Храм Гроба Господня

Купол Католикона


Буквальный перевод:

В ЭТОЙ ГРОБНИЦЕ ПОГРЕБЁН ОТРОК-КОРОЛЬ, СЕДЬМОЙ,

БАЛДУИН, РОЖДЁННЫЙ ОТ КОРОЛЕВСКОЙ КРОВИ,

КОТОРОГО УНЕС ИЗ МИРА ЖРЕБИЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА,

ДАБЫ ОН ВЛАДЕЛ ОБЛАСТЯМИ РАЙСКОГО КРАЯ.


И – стихотворный перевод А. Коваля:

ОТРОК-КОРОЛЬ, БАЛДУИН, В СЕМ ГРОБЕ ЛЕЖИТ ПОГРЕБЕННЫЙ,

БЫВШИЙ ПО СЧЕТУ СЕДЬМЫМ, ОТ ЦАРСТВЕННОЙ КРОВИ РОЖДЕННЫЙ.

СМЕРТЬ УНЕСЛА КОРОЛЯ, НА ДЕТСТВО ЕГО НЕВЗИРАЯ,

ДАБЫ ВЛАДЕЛ ОН ВОВЕК УДЕЛАМИ РАЙСКОГО КРАЯ.


После злопамятного пожара осколки гробницы были растащены местными арабскими жителями. По непроверенным данным и по сей день в некоторых современных (с XIX в.) постройках на Храмовой горе эти обломки были использованы как строительный материал…

…А в результате последних ремонтов в Католиконе был заново постелен пол, заменены опоры купола и капители колонн. И, несмотря на все изменения, включающие и экспозицию новейших мозаик, Католикон сохраняет дух самого изящного и оригинального сооружения крестоносцев на Святой Земле.

Глава 28
Оковы мрачные
Храм Гроба Господня

В восточной части галереи, называемой Аркадой Девы (см. главу 16), один за другим расположены два придела, символически отмечающие место содержания Христа под стражей до суда и казни (с начала 2012 г. в приделах ведутся ремонтные работы). Несмотря на то, что серьезные церковные авторитеты постоянно подчеркивают характер этих приделов как «литургическую модель», нет-нет да просачиваются народные гипотезы, объясняющие столь странное местонахождение римского претория, в христианской традиции отождествленного с темницей и называемого Преторией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию