Влюбленные - читать онлайн книгу. Автор: Лара Грей cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленные | Автор книги - Лара Грей

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Макдауэлл, – поправила племянницу тетя. – Вот только она была вовсе не благородной. Ну, то есть корни-то у нее самые что ни на есть аристократические, она же герцогиня, хозяйка большого поместья! Но это была честолюбивая и корыстная женщина. Сварливее женщины свет не видывал. Никто не мог ей угодить, включая прислугу. Жестокая – ужас! За малейшую провинность она сурово наказывала. Дьявол в человеческом обличии – так ее называли люди. Все подданные стонали от непосильного бремени налогов, которое леди Макдауэлл взвалила на них.

Тетя замолкла и снова поднялась из-за стола. Эмма терпеливо ждала, пока она продолжит рассказ.

– Как я тебе сказала, это была богатая аристократическая особа. И вот на один из праздников она пригласила из соседнего княжества рыцаря, известного по всей округе своим добрым сердцем и благородством. Леди Макдауэлл планировала женить его на себе. И быть бы свадьбе, но рыцарь узнал, какой жестокой и жадной была эта женщина. Так что, как она ни старалась произвести на него впечатление, он не отвечал на ее чувства взаимностью.

– Разумно с его стороны, – признала Эмма.

– Меж тем, – продолжала тетя, – его отказ задел гордость коварной женщины, и ее любовь быстро сменилась ненавистью. Она приказала схватить его и посадить в темницу. Каждый день она спускалась в подвал, где он был заточен, и мучила его до тех пор, пока бедный рыцарь не умер. А после его смерти она не захотела больше покидать замок. Никто не знает, как она умерла, но говорят, что она привязала камень к шее и спрыгнула с мостика в пруд у поместья. Вот только ни тела, ни ее останков не нашли. Пруда сейчас нет – высушили. Поговаривают, что она заключила договор с сатаной и после своей смерти стала призраком, жестоким и злобным. Она прогнала всю прислугу и других обитателей замка, и долгое время он стоял пустым…

– Интересная история, тетя, – довольно произнесла Эмма, допивая молоко. – Не понимаю, почему ты не хотела ее рассказывать.

– Это еще не конец, – грустно ответила тетя и продолжила рассказ. – Много лет замок пустовал. Утопленница Мэри не позволяла никому не только жить там постоянно, но и просто задерживаться в замке даже на короткое время. Иногда приезжали люди, которые вступали во владение замком, вероятно, наследников она допускала. Но любые хорошие чувства она душила в зародыше. Она доводила их до горя и безумия, а порой даже до смерти. Так произошло с одной влюбленной парой…

Тетя замолчала, задумчиво глядя в окно.

– Что же случилось с ними? – поторопила ее племянница, страстно желая услышать продолжение истории. – Как их звали?

Тетя Маргарет печально вздохнула:

– Обычно их так и называют – «влюбленные». Девушку звали Катерина, а юношу – Ричард. Оба были благородного происхождения, чудесные молодые люди, чьи сердца сблизились в этом замке, будь он проклят. Семьи молодых людей благосклонно отнеслись к этому союзу. Видимо, лишь Утопленница хотела помешать их браку, она не могла допустить присутствия любви в старых стенах, – тетушка прикрыла глаза рукой. – Должно быть, они были действительно прекрасной парой: красавица Катерина и ее мужественный избранник. Оба были глубоко верующими людьми. Почему же в тот момент Бог не протянул им руку и не избавил от этого чудовища? Она преследовала их, доводила чуть ли не до безумия. Не знаю, кому из них пришла в голову идея покончить с жизнью, но Катерина достала где-то пузырек с ядом, и они оба выпили его.

Эмма почувствовала, как по спине побежали мурашки:

– Получается, они умерли в один день?

– Да, Утопленнице не удалось их разлучить. Это было ее первое поражение.

– Поражение? Ей все-таки удалось погубить их, разве это можно назвать поражением?

– Нет, ведь Катерина и Ричард вместе ушли в другой мир, и они счастливы там. А еще, рассказывают, перед смертью они поклялись, что будут всеми силами защищать тех, кто окажется в этом ужасном замке. Они даже хотели найти способ уничтожить призрак и положить конец ее издевательствам. Но пока не смогли.

– Раз они решили помогать другим людям, – Эмма старалась рассуждать логически, – значит, они тоже остались призраками в этом замке…

– Так и есть, и они стараются разрушить все ее замыслы. К сожалению, им это не всегда удается.

Эмма откинулась на спинку стула и звонко рассмеялась:

– Получается, в замке на данный момент одно злое и два добрых привидения? И двое влюбленных очень осложняют призрачное существование Утопленницы Мэри…

– Нам известно, что они стараются, – перебила ее тетя, – но мы не знаем, насколько им это удается. Одно ясно точно: никто не был счастлив в этом замке с тех пор. Ты же знаешь мистера Хэмптона? Разве счастливый человек так выглядит?

– Почему же он тогда не переедет оттуда?

– Возможно, из-за упрямства, – пожала плечами тетя Маргарет. – А может, что-то удерживает его. Он уезжает на некоторое время, но всегда возвращается назад. Поэтому я повторяю тебе снова и снова: держись подальше от этого места.

– Эта Утопленница злится не только на влюбленных? Как же мистер Хэмптон? Или он тоже влюблен? По нему не скажешь…

Тетя глубоко вздохнула:

– Возможно, она готовит для него нечто особенное…

* * *

– Доброе утро, Эмма, – окликнул девушку Артур Грин.

Седовласый мужчина был известен своими хорошими манерами и добродушным нравом.

– Доброе утро, мистер Грин, – весело поприветствовала его Эмма. – Могу я сегодня прокатиться на Молнии?

– Разумеется! Она уже заждалась вас. Эта кобыла мне покоя не дает: ждет, когда вы придете и выведете ее из стойла на прогулку. Никому не доверяет, только вам. Я бы охотно сопроводил вас, но, к сожалению, жду гостей из налоговой.

– Не думаю, что они доставят вам много хлопот, мистер Грин. Вы ведь честно ведете дела? Если вам понадобится юридический совет, я всегда готова вам помочь.

– Большое спасибо, Эмма. Знаете, я абсолютно убежден, что ваша карьера юриста сложится блестяще. Ваше имя всегда будет на слуху, а я буду хвастаться нашим знакомством.

– Вы мне льстите, – улыбнулась девушка и направилась к конюшне.

Молния, завидев Эмму издалека, уже вовсю пританцовывала в стойле в предвкушении прогулки. Это была великолепная лошадь – темно-серая, с черной гривой, темпераментная и сильная. Когда Эмма подошла к ней и прижалась к теплому боку, она довольно заржала и громко засопела. Девушка погладила лошадь по шее:

– Привет, Молния! Вижу, ты уже готова к прогулке.

Девушка оседлала животное и выехала из конюшни. Не теряя ни секунды, Молния понеслась через двор на луг к лесу. Взгляд Эммы невольно скользнул по старому замку, о котором они беседовали с тетей этим утром. Внезапно она ощутила сильное желание подъехать к нему ближе, но, вспомнив обещание, данное тетушке Маргарет, она развернула лошадь в другую сторону. Тем не менее в мыслях Эмма постоянно возвращалась к печальной истории двух влюбленных, которые так и не смогли быть вместе.

Вернуться к просмотру книги