Биологическая война. Введение в эпидемиологию искусственных эпидемических процессов и биологических поражений - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Супотницкий cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Биологическая война. Введение в эпидемиологию искусственных эпидемических процессов и биологических поражений | Автор книги - Михаил Супотницкий

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

DF50 и FD50 — см. ЛД50 в Словаре терминов

Dox (doxycycline) — доксициклин DR (direct repeat) — прямой повтор

DSE (distal sequence element) — элемент периферической последовательности

dsRNA (double-stranded RNA) — двуцепочечная РНК DT (diphtheria toxin) — дифтерийный токсин

EAST (enteroaggregative E. coli heat-stable toxin) — энтероаггрегативный температуростабильный токсин E. coli

EDX, EDRS или EDS (energy-dispersive X-ray spectroscopy) — метод энергодисперсионной рентгеновской спектроскопии

EF (edema factor) — отечный фактор сибиреязвенного токсина

EF1α (human elongation factor 1-α promoter) — промотор фактора элонгации 1-α человека EF2 (elongation factor 2) — фактор элонгации 2

EGFP (enhanced green fluorescent protein) — белок с усиленной зеленой флюоресценцией

EGFR (epidermal growth factor receptor) — рецептор эпидермального фактора роста

EIAV (infectious anemia virus) — вирус инфекционной анемии лошадей

ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay) — твердофазный иммуноферментный анализ

Env (envelope glycoprotein) — оболочечный гликопротеин

ER (endoplasmic reticulum) — эндоплазматический ретикулум

Ery (erythromycin) — эритромицин

ESI-MS (electro spray ionization mass spectrometry) — ионизация распылением в электрическом поле

FACS (fluorescence activated cell sorting) — флуоресцентный сортинг, сортировка клеток с активированной флуоресценцией

FCV (F. tularensis — containing vacuole) — вакуоля, содержащая F. tularensis

FDA (Food and Drug Administration) — Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (США)

fevR (Francisella effector of virulence regulation) — эффектор регуляции вирулентности

Francisella FIV (feline immunodeficiency virus) — вирус иммунодефицита кошачьих

FF (Florida) — Флорида

FPI (Francisella pathogenicity island) — остров патогенности Francisella

GAFV (gibbon ape leukemia virus) — вирус лейкемии гиббонов

GAS (interferon-gamma activated sequence) — γ-интерферон-активированная последовательность

GCS (The Glasgow Coma Scale) — шкала комы Глазго

GFAP (glial fibrillary acidic protein) — глиальный фибриллярный кислый белок

GFP (green fluorescent protein) — зеленый флюоресцирующий белок

Gm (gentamicin) — гентамицин

GM-CSF (granulocyte-macrophage colony stimulating factor) — гранулоцит-макрофаг колониести-мулирущий фактор

gRNA (viral genomic RNA) — вирусная геномная РНК

HBS (HEPES-buffered saline) — HEPES-забуференный солевой раствор

НС (hemorrhagic colitis) — геморрагические колиты

HD-Ads (helper-dependent adenovirus vectors) — хэлперзависимый аденовирусный вектор

HDF (hemodiafiltration) — гемодиафильтрация

HEK293T (human embryonic kidney 29 3T cells) — эмбриональные клетки почки человека линии 29 ЗТ

Hfr (high frequency of recombination) — высокая частота рекомбинации

Hg (mercuric ions) — ионы ртути

HIV (human immunodeficiency virus) — вирус иммунодефицита человека

HOS (human osteosarcoma cells) — клетки остеосаркомы человека

hp (hybrid promoter) — гибридный промотор

HPFC (high performance liquid chromatography) — жидкостная хроматография с высоким разрешением

HSPC (hematopoietic stem/progenitor cell) — гематопоэтические стволовые/прародительские клетки

HSPGs (heparan sulfate proteoglycans) — гепаринсульфат протеогликаны

HUS (hemolytic uremic syndrome) — гемолитический уремический синдром

HUVEC (human umbilical vein endothelial cells) — эндотелиальные клетки пупочной вены человека

ICAM-1 (intercellular adhesion molecule 1) — молекулы межклеточной адгезии-1

ICEs (integrative conjugative elements, conjugation transposons) — интегративные конъюгативные элементы, конъюгативные транспозоны

IDFV (integration-deficient lentiviral vector) — интеграционно-дефицитнй лентивирусный вектор

IL2RG (interleukin-2 receptor subunit γ-gene) — ген γ-субъединицы рецептора интерлейкина-2

IF-4 (interleukin 4) — интерлейкин 4 IN (viral integrase) — вирусная интеграза

IN (n) (integrase multimer) — интеграза-мультимер

int1 (class 1 integrase gene) — ген интегразы первого типа

iPS (induced pluripotent stem cell) — индуцируемые плюрипотентные стволовые клетки

IR (inverted repeat) — инвертированный повтор

IRES (internal ribosome entry sequence) — внутренний сайт связывания рибосомы

ISG (interferon stimulated genes) — ген, стимулируемый интерфероном

ISRE (interferon stimulated response element) — стимулируемый интерфероном промоторный элемент

JDV (Jembrana disease virus) — вирус болезни Джембрана (лентивирус, вызывающий иммунодефицит у крупного рогатого скота)

JSRV (Jaagsiekte sheep retrovirus) — ретровирус овец Jaagsiekte

К (kalium) — калий крови

Km (kanamycin) — канамицин

KRAB (Krtippel-associated box) — белковый домен KRAB (Kruppel)

LC-MS (liquid chromatography-mass spectrometry) — жидкостная хроматография-масс-спектрометрия

LCMV (lymphocytic choriomeningitis virus) — вирус лимфоцитарного хорименингита

LDH (lactate dehydrogenase) — лактатдегидрогеназа

LEDGF/p75 (lens epithelium-derived growth factor) — фактор роста эпителия хрусталика глаза

LF (lethal factor) — летальный фактор сибиреязвенного токсина

LLC (Limited liability company) — в русском языке соответствует понятию «Общество с ограниченной ответственностью» (ООО)

LOX-1 (lectin-like oxidized LDL receptor) — лектинподобный окисленный LDL-рецептор

LPH1 (latrophilin 1) — лактофилин 1

LT (heat-labile toxin) — температуро-лабильный токсин

LTR (viral long terminal repeat) — вирусный длинный терминальный повтор

LVS (live vaccine strain) — живой вакцинный штамм — так в США называют советскую туляремийную живую вакцину на основе штамма 15 НИИЭЕ, переданную им в 1950-х гг.

МА (matrix protein) — матриксный белок

МАРКК (mitogen-activated protein kinase kinase) — митогенактивированная протеинкиназакиназа

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию