Роковое знакомство - читать онлайн книгу. Автор: Полина Чернова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое знакомство | Автор книги - Полина Чернова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Но как же Ноэль Говард утверждал, что обнаружил в лесу труп? Зачем ему это придумывать?

У Джека было не сильно убедительное объяснение на этот счет:

– Возможно, наш герой действительно нашел в лесу вашу подругу, но она была не мертвой, а раненой или без сознания. И пока он добрел до нас и рассказал о своей ужасной находке, Ив очнулась и ушла.

– Надеюсь, вы правы, – прошептала Катрин.

– Конечно, может быть и такое, что Говард рассказал нам лишь одну из своих выдуманных историй. Никогда не знаешь, когда он говорит правду. Я не утверждаю, что он врет сознательно. Мне кажется, он сам верит в то, о чем рассказывает. Тем не менее мы серьезно отнеслись к его рассказу, ведь убийца Севильи Уорнер до сих пор не пойман. Первым делом мы хотели прояснить ситуацию, обратившись к самой Ив, но ни дома, ни на работе мы ее не нашли. Никто не знает, где она. Предполагаю, что вы тоже не знаете.

– К сожалению, нет, – ответила девушка.

– Поэтому пока слова Ноэля Говарда звучат вполне правдоподобно. Затем мы попытались выяснить, кто видел Ив последним. Это оказалось нетрудно. Вчера вечером девушка отправилась с Джонни Бойлом, который вам наверняка хорошо известен, в Бенгли. Но домой она поехала не с ним, а с Гари Картером. Когда мы стали расспрашивать Картера, он повел себя весьма странно: сам себе противоречил, запутался в показаниях. И у нас возник логичный вопрос: почему он не говорит нам правду? Постепенно нам удалось вытянуть из него кое-какую информацию. Картер устроил на своей машине незначительное ДТП, непреднамеренно, как он уверяет. Затем он решил воспользоваться ситуацией и стал домогаться вашей подруги. Из-за этого Ив выскочила из машины и убежала от него. По его утверждению, он побежал за ней следом, чтобы вернуть, но она якобы слишком быстро бежала. Картер не смог ее догнать и поэтому вернулся к машине.

– Я знаю эту историю. Гари Картер рассказал мне ее сегодня утром.

– Что именно он вам рассказал? – тут же поинтересовался полицейский.

Катрин пересказала Джеку ее утренний разговор.

– И вы ему верите? – спросил МакГохан.

– Его рассказ звучал правдоподобно. И его беспокойство об Ив тоже.

– Мы его пока задержали из-за противоречивых показаний, – сказал молодой полицейский. – Возможно, он потерял голову и испугался последствий. Возможно, он бежал за Ив не для того, чтобы ее вернуть… Можно также предположить, что Ив не смогла от него убежать и он ее догнал. В Ридоне хватает людей, которые полагают, что у Гари Картера не все дома.

– Значит, полиция как-то связывает его с убийством в Манкастере? – спросила девушка.

– Мы должны рассмотреть и эту версию. Пока установлено, что на момент убийства Севильи Уотсон у Гари Картера нет алиби. В его ситуации это весьма скверно. Что мы пока не можем выяснить, так это то, как и куда всего за двадцать минут могло исчезнуть тело Ив, которое якобы видел в лесу Ноэль Говард.

– Может, раненая Ив бродит где-то там, – предположила Катрин.

– Разумеется, мы пока продолжаем поиски, – ответил Джек. – И будем допрашивать Гари Картера до тех пор, пока он не расскажет всю правду. На новую ложь у него, судя по всему, уже нет сил.

– Я не верю, что Ив больше нет в живых, Джек.

– Я тоже надеюсь, что Ив Даннинг в порядке и что она скоро найдется. Позвоните мне, если она вдруг сообщит о себе неважно откуда, из дома или с работы.

Он протянул ей свою визитку.

– Я сообщу, как только что-нибудь узнаю, – пообещала девушка.

– Повторюсь, я не хотел вас напугать, но попрошу в ближайшие несколько дней проявлять дополнительную осторожность.

Катрин с трудом проглотила комок в горле:

– Вы имеете в виду, что я живу на окраине?

– Да, кроме того, Ноэль Говард утверждает, что видел тело Ив недалеко от вашего дома. Вам бы сейчас не помешал кто-нибудь, кто мог бы за вами присматривать.

– Вы полагаете, что я в опасности?

– Этого никто не может знать. Но осторожность не повредит. Вы уделите мне немного своего свободного времени? – вдруг спросил с улыбкой Джек. – Тогда мне не нужно будет покупать так много птичьего корма. Если честно, я уже не знаю, куда его девать.

– Вы хотите стать моим ангелом-хранителем?

– О да, эту роль я бы охотно исполнил. И даю вам слово, что в этом не только мой профессиональный интерес. У вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?

– Нет, после работы я свободна.

– Вот и славно! Тогда я уже сегодня могу приступить к своим новым обязанностям, если вы не против. Я заеду за вами в шесть часов вечера.

«Надо же, как быстро дошло дело до свидания», – подумала Катрин.

Едва полицейский ушел, она тут же вспомнила обо всем, о чем стоило рассказать Джеку. Вдруг она видела убийцу прошлой ночью? А вдруг он тоже ее заметил?

От этой мысли девушке стало плохо. «Это дыхание на складе… – в панике думала она. – Может, это убийца пришел, чтобы убрать свидетеля? Боже мой, как же я буду жить в таком страхе?»

Кроме того, что она видела? Размытую дождем фигуру с ножом руке? Может, это вообще был обман зрения. Но даже если этот мужчина и существовал на самом деле, она бы никогда не смогла его опознать. Если бы он это знал, то у него не было бы повода преследовать Катрин.

Предположение, что кто-то угрожает ей расправой, незаметно стало ее навязчивой идеей. Девушка отчаянно пыталась избавиться от нее. «Никто не кричал в ночи, – уговаривала она себя. – Никто не стоял перед домом, и никто не убивал Ив! Ноэль Говард не мог видеть ее в лесу. Мало ли что старому алкашу померещилось!»

– Она обязательно мне позвонит, – уверенно произнесла Катрин вслух. Она поймала себя на мысли, что неотрывно смотрит на телефон.

– Позвони же, – прошептала она. – Пожалуйста, Ив, позвони и скажи, что с тобой все в порядке.

Но телефон молчал.

* * *

Она провела с Джеком приятный вечер. Молодой полицейский постарался развеять страх и волнение Катрин. Когда он сказал, что убежден в том, что Ив жива, девушка почувствовала большое облегчение; в конце концов, это говорил полицейский.

Он привез ее домой и порекомендовал тщательно запереть все двери и окна.

– Могу я вам завтра позвонить? – спросил он.

– Разумеется.

– А могу я попросить вас еще кое о чем?

– О чем?

– Поцеловать вас, – сказал он и обнял девушку.

Она позволила ему поцеловать себя. Возможно, в знак благодарности. В любом случае, какой бы ни была причина, это точно не была любовь. Пока нет.

Возможно, Катрин чувствовала бы себя по-другому, если бы не эта болезненная скованность. Если бы с Ив все было в порядке, Катрин наверняка чувствовала бы себя лучше.

Вернуться к просмотру книги