Держитесь, маги, я иду! - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Елисеева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держитесь, маги, я иду! | Автор книги - Валентина Елисеева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Закончился очередной заезд мужчин-людей, и вся толпа дружно потянулась посмотреть на соревнования магов. Авроре было лень покидать насиженное место, она мысленно пожелала другу удачи и осталась ждать его в покое и тишине. То, что за ней наблюдает кронпринц, Роре и в голову не приходило. Тем временем мимо лавочек повели взбудораженных скачками, большим количеством людей и шумом взмыленных лошадей. Большой черный конь упрямился, тряс головой и бил копытами, не желая идти вслед за конюхом. Парнишка-человек попытался потянуть его сильнее, но разозлившийся коняга встал на дыбы, заржал, вырвал поводья из рук конюха и поскакал в сторону ворот. А на пути этого черного бешеного монстра испуганно застыл маленький мальчик, не успевший убежать к ограде и залезть на нее.

Не думая об опасности, Аврора кинулась между конем и ребенком, быстро сплетая и бросая в вороного воздушный силок и одновременно отталкивая мальчишку магическим вихрем. С трудом контролируя два заклинания одновременно, Рора больше сил отдала, чтобы оттолкнуть ребенка, и с ужасом почувствовала, что магии для удержания коня может не хватить. Вернее, она уже не успевает добавить заклятию необходимой энергии…

Огромного вороного вздернуло метра на три магической сетью и сдавило так, что он заржал от боли. Отшвырнув сникшего и дрожащего коня к ногам конюха, Рэйс бросился к Авроре, которая будто приросла к земле, не в силах сдвинуться с места.

— Ты что делаешь, недоучка малолетняя? Тебя затоптать могли! — заорал перепуганный Рэйс.

— Малыша тоже! Его жизнь так же ценна, как и моя. Или вы людей за равных не считаете? Захотели — сгубили, и совесть не мучает? — очнулась Аврора.

Рэйс скрипнул зубами, судьба его первых жен даже спустя столько лет лежала камнем на сердце.

«Так и задрал бы юбку, и всыпал бы по этой круглой упрямой попе. Так и приложил бы ладонью…» — Мысли Рэйса вдруг приобрели фривольный оттенок.

Смотря вслед гордо уходящей девушке, не отрывая глаз от ее плавно покачивающихся бедер, Рэйс с ужасом чувствовал, как «фривольный оттенок» наливается горячим эротическим подтекстом.

«Чур меня! Эта ведьма всю душу из меня вынет, все мозги вытрясет, если я позволю себе увлечься ею. Нужно срочно жениться. Стоит помолиться Донате, чтобы одна из выпускниц Анастасии Таис согласилась стать моей невестой», — определился кронпринц со своей дальнейшей судьбой.

Инцидент с конем прошел незамеченным для других присутствующих на скачках магов, болеющих за участников второго магического заезда. Первым пришел лорд Каяр Сартор, и жители Тавии верноподданнически радовались победе сына правителя. Аврора поздравила товарища с успехом и заявила, что устала и хочет домой. У Роры в самом деле дрожали коленки от пережитого страха за малыша и собственную жизнь, и ей уже не хотелось ни гулять по городу, ни смотреть на праздничный салют. Каяр проводил подругу до ворот особняка Таисов и уехал, а кронпринц, тихо следовавший за неразлучной парочкой, облегченно вздохнул и тоже повернул во дворец.

Раздеваясь в своей комнате, Аврора думала о том, что обязана стервозному кронпринцу как минимум целыми костями, а возможно, и жизнью: сильные повреждения надо лечить сразу, а оживить умершего не может даже маг. Натягивая ночную сорочку, Рора прислушалась к тихим звукам, на которые сначала не обратила внимания, и поняла, что это рыдания, доносящиеся из комнаты сестры.

Она босиком, в развевающейся сорочке понеслась спасать сестренку.

— Что случилось?

Эос подняла на близняшку заплаканные глаза.

— Авар жениться хочет!

— Ну так женитесь, — не поняла Рора, в чем проблема.

— Он не на мне жениться хочет!

— А на ком? — спросила Аврора в таком крайнем изумлении, будто единственные особи женского пола в этом мире — они с сестрой и лягушки с жабами.

Эос поведала сестре все горести сегодняшнего вечера. Аврора задумалась. Натягивая одеяло на любимую сестричку, Рора пообещала:

— Мы что-нибудь придумаем. Успокойся и ложись, утро вечера мудренее…

ГЛАВА 4

Мужчина и женщина могут яростно враждовать по двум причинам: либо они испытывают друг к другу тайную страсть, либо их отношение к жизни прямо противоположно. Чаще всего эти две причины действуют одновременно…

Утро воскресенья началось для Рэйса Сартора с шума хлопающих дверей и взволнованного гула голосов.

«Боги, всю ночь гуляли, спать салютом не давали и теперь отдохнуть не дадут! Надо было второй дворец где-нибудь в глуши построить и сбегать туда на праздники. Жить в самом центре столицы можно только в рабочие дни, когда звукозаглушающие амулеты от большой нагрузки не сбоят», — рассуждал Рэйс, одеваясь и стараясь не вспоминать жаркий сон, в котором спасенная от бешеного коня Аврора бросалась к нему на шею с такими сладкими, лишающими разума и воли поцелуями…

Грезы кронпринца безжалостно прервал отец, шагнувший в его спальню.

— Рэйс, вчера во время приема было несанкционированно вскрыто королевское хранилище артефактов. Что именно унесено — пока не ясно, я вызвал лучших артефакторов и амулетчиков, а охрана правопорядка уже начала опрашивать слуг и магов. Очень странная ситуация: сработали только некоторые из охранных и следящих заклинаний, но ведь даже в случае одного сигнала от охранок должна была включиться звуковая сирена, а она не действовала.

— Ясно. Я сам спущусь в хранилище и посмотрю охранки. Как только артефакторы смогут сказать что-то определенное — собираем всех магов-специалистов и следователей в малом зале. Выводы можно будет делать, лишь собрав все факты. И еще одно: на совещание советников не приглашать. Только мы с тобой и эксперты-профессионалы.

— Думаешь, виноват кто-то из советников?

— Насколько я помню, древнейшая охранная система должна полностью блокировать выход, если в хранилище окажется маг, не принадлежащий к кругу советников, не являющийся прямым кровным наследником правящего монарха, то есть твоим сыном, или самим монархом. А так как злоумышленник скрылся — вариантов у нас немного. Каяр весь вечер был у меня на глазах, Данир в горах у троллей, а нас с тобой я не планирую подозревать…


К середине выходного дня Рэйс сидел в малом зале, уже имея на руках первые отчеты всех специалистов, и подводил итог всем обнаруженным фактам.

— Господа маги, прошу поправить меня, если я что-то неверно понял или не учел. Дополнения тоже принимаются. Если кого-то из вас что-то насторожит в выводах других экспертов, то прошу высказать свои сомнения. Итак, вот что мы имеем.

Те охранные заклинания, которые все-таки сработали, информируют о том, что в хранилище проник либо один из советников (вариант членов монаршей семьи опровергают другие факты), либо очень сильный маг-артефактор или стихийник, способный изменить настройки большинства сигнальных заклинаний. Его могли сопровождать и другие неизвестные лица. В нашем королевстве настолько сильных магов не выявлялось. Кто именно из советников мог или не мог совершить взлом — выяснить пока не удалось, так как алиби нет ни у кого, все они присутствовали на приеме во дворце и каждый из них иногда выходил из главного зала, покидая область действия записывающих кристаллов. Системы зафиксировали, что из хранилища вынесен один из сильных артефактов, и сейчас сверяют списки всех находившихся на королевском учете экземпляров с оставшимися в хранилище. За оградой дворца найден труп одного из наших лакеев. Человек убит одним ударом острого предмета в сердце (видимо, кинжалом), и ни орудия убийства, ни следов магического присутствия рядом с ним не обнаружено. Возможно, что эта смерть не связана с событиями во дворце, но, скорее всего, — наоборот. На этом пока все. Так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию