Дерзкое желание - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Кендрик cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкое желание | Автор книги - Шэрон Кендрик

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Она тщательно подбирала слова:

— Ну, знакомство с мужчиной чревато трудностями. У меня все получится, если я выйду замуж за подходящего человека, а перечень подходящих принцев не такой уж большой. — Софи раскраснелась, глядя на снежные хлопья за окном. — Во всяком случае, все это в моем будущем, которое начинается завтра. Я поеду домой, а ты будешь кататься по склону заснеженной горы в штате Вермонт. Повезло тебе. Ты не забыл о поездке?

— Нет, я не забыл, — ответил он, повернулся и встретился с ней взглядом. — Но прямо сейчас мысль о катании на лыжах прельщает меня меньше, чем секс с тобой до конца дня.

— Ты решил сполна воспользоваться несколькими часами, что у нас остались? — беспечно спросила она.

— Нет. Не только это.

Его голос посуровел, и Софи в замешательстве наморщила нос.

— Что тогда? — спросила она.

Рейф покачал головой и откашлялся.

— А если я предложу тебе альтернативное решение? Нечто, что не заставит тебя вернуться к прежней жизни. Решение, которое удовлетворило бы нас обоих.

Она вытаращилась на него:

— Я не понимаю.

— Тогда слушай. — Пауза. — Я много думал о том, что Амброс сказал мне на крестинах.

Он встретил вопросительный взгляд ее голубых глаз, и только тогда до него дошло, что он собирается сделать. От осознания того, что он предложит ей то, чего избегал всю жизнь, у него сжалось сердце. Но страх его не остановил. Он вспомнил, как держал на руках маленького племянника, ощущал его теплый, молочный запах. Чувствовал щекой касание его вьющихся волос. Он не забыл внезапную волну тоски и осознание того, что только собственный ребенок избавит его от негативного прошлого.

— Мой отец спросил, кому я оставлю свое состояние, и я ответил, что планирую отдать его на благотворительные цели, — сказал Рейф. — Но в тот момент я понял, что хочу того, чего у меня никогда не было.

— Я не понимаю, — прошептала она.

Помолчав, он произнес:

— Мне нужна семья. Настоящая семья.

Софи наклонилась вперед и взяла его за руку.

— Объясни, — прошептала она.

Рейф услышал громкий стук своего сердца и заговорил, ничего не боясь:

— У меня есть братья и сестра, но я рос, не общаясь с ними. Мой отец вышвырнул мою мать из дома за ее поведение, и мы с ней долгие годы не встречались с остальными членами клана Картер.

— Из-за ее поведения?

Он скривил рот:

— Готова ли ты услышать правду, Софи? Ты не будешь шокирована? Моя мать любила мужчин. Очень любила. Даже больше, чем следовало бы. — Он умолк и поджал губы. — Любила их гораздо сильнее меня.

— О, Рейф.

Он покачал головой, заставляя ее молчать:

— После развода она не искала нового мужа, потому что мой отец обеспечил ей отличное содержание. Она стала развлекаться и заводить страстных молодых любовников.

Софи кивнула, обдумывая его слова.

— А чем в это время занимался ты? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Обычно я в одиночестве торчал в гостиничных номерах, — сказал он. — Наблюдал, как она щеголяет в очень облегающем платье, держа в руке второй или третий бокал мартини. Иногда она возвращалась ночью, но часто не появлялась до утра. Я не смогу подсчитать количество незнакомцев, с которыми я сталкивался на следующий день в комнате, заполненной пустыми бутылками из-под шампанского и окурками. — Слова быстро срывались с его губ. — Большинство детей ненавидят школу-интернат, но я любил ее, потому что там было безопасно. Там царили порядок и размеренность. Я боялся только каникул.

— Неудивительно, — произнесла она и встретилась с ним взглядом. — Но зачем ты мне об этом рассказываешь?

Рейф смотрел в ее ярко-голубые глаза:

— Как только я взял на руки малыша Ника и Молли, я понял, чего мне не хватает. Я осознал, что я хочу того, чего у меня никогда не было. Мне нужна семья. — В его голосе слышалась хрипотца. — И по-моему, я мог бы создать семью с тобой.

Сердце Софи забилось чаще. Она не знала, то ли ей радоваться, то ли смущаться. Она не осмеливалась надеяться, что чувства Рейфа к ней изменились. Неужели он намекает ей на будущее, о котором она тайно мечтала? Она взмолилась, чтобы ее мечты не рухнули.

— Со мной?

Рейф кивнул:

— Да, с тобой. Ты говорила, что однажды хочешь завести семью. Ну, я тоже этого хочу. Ты назвала мне причины, по которым такого может не произойти, а я называю тебе причины, почему у нас все получится. Я не могу предложить тебе любовь, но, возможно, это и не нужно, потому что ты довольно прагматичная женщина. Ты сказала мне, что не любила Люку, но ты, очевидно, готова признать, что браки по расчету бывают очень успешными.

— Брак? — осторожно переспросила она.

— Да, — согласился он, и его голос стал глубже. — Потому что я не вижу другой альтернативы.

— Ты женишься на мне, чтобы реализовать свою мечту о семье?

— Ты тоже мечтаешь о семье, — заметил он. — И нет, не только поэтому. Есть много других причин, почему у нас могут сложиться хорошие отношения. Мы подходим друг другу, Софи, и ты об этом знаешь.

Софи была настолько потрясена, поняв, что она сильно заблуждалась. Она думала о любви, а Рейф был определенно зациклен на сексе.

— В постели, ты имеешь в виду?

— Да, в постели. Я никогда не хотел так сильно, как тебя, ни одну женщину. Мне достаточно просто посмотреть на тебя… Ну, ты в курсе, что со мной происходит, когда я смотрю на тебя. — Рейф улыбнулся. — Но это больше, чем секс. Ты мне не надоедаешь и не заставляешь меня развлекать тебя. И если ты согласишься выйти за меня замуж, я обещаю быть тебе верным, в этом я клянусь. Я стану тебе хорошим мужем и достойным отцом нашим детям. Я поддержу тебя во всех твоих начинаниях. — Его глаза сверкали, как ртуть. — Что ты ответишь? Ты будешь моей женой, Софи?

Это непростой вопрос. И Софи знала, что не следует торопиться с решением, а тем более показывать, что творится в ее голове. Она часто думала, что королевское воспитание отлично подошло бы для будущего профессионального игрока в покер. Хотя ей никогда не хотелось играть в азартные игры, она бы неплохо сыграла прямо сейчас.

Поэтому она скрыла горькое разочарование по поводу того, что Рейф не испытывает к ней любви. Вероятно, она просто заблуждалась, думая, будто он начал ухаживать за ней, и все только потому, что ее собственные чувства к нему изменились. Ведь он с самого начала предупредил ее, что не верит в любовь. Теперь, узнав о нем больше, она понимала, почему он так себя ведет. Она понимала, отчего он не доверяет людям и до сих пор не женат. У него было несчастливое детство, а богатство его родителей, вероятно, только ухудшило ситуацию. Если бы его бросила мать и он остался бы один в каком-нибудь грязном районе в многоквартирном доме, то вмешалась бы полиция. Но пока мальчик находился в номерах роскошных отелей, до него никому не было дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению