Заложница красных драконов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница красных драконов | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Наконец показался залив, у которого не было видно другого берега. Это меня слегка удивило, ведь когда мы бывали на той стороне, то противоположный берег прекрасно видели. Не удержавшись, я спросила — почему так. И жёлтый ответил, что в другом месте берег драконьих земель подходит гораздо ближе к человеческому, и если лететь вдоль залива влево, то сможем сами в этом убедиться. Там же, на северо-западе, находится то место, куда вывел след драконов, преследующих человека, укравшего яйца.

В этом же месте залив гораздо шире, но зато сам путь от столицы жёлтых до места бывшей ярмарки, идёт по прямой и потому намного короче. Нам предложили подняться выше и смотреть «во-он туда».

— Видите облако в форме ягнёнка? А теперь смотрите ниже.

— Вижу! — обрадовалась я. — Это то самое место?

Остальные чёрные лишь кивнули, подтверждая, что тоже видят.

— Да. Я потому и привёл вас сюда, что отсюда можно увидеть край человеческой земли, иначе летели бы дальше вдоль берега. Но теперь вы не заблудитесь. Счастливого пути, выше величество, ваше величество, — говоря это, жёлтый по очереди поклонился нам с мужем, потом кивнул охранникам и, развернувшись, улетел.

— Спасибо! — только и успела я крикнуть вслед. Улетал жёлтый очень быстро, словно не хотел и лишнего мгновения возле залива оставаться. Та история многих коснулась, многие жизни перевернула, кто знает, может, его тоже.

— Делаем привал, ты устала и должна поесть, — заявил король.

— О нет! Нет, пожалуйста! — не сейчас, когда я уже увидела землю, на которой выросла. Казалось, руку протяни — и коснуться можно. — Давай на том берегу! У меня просто терпения не хватит, ведь вот же она — родная земля! Я восемь лет мечтала туда вернуться! Пожалуйста, пожалуйста!

— Ну, хорошо, — Эльрион недовольно вздохнул, но всё же согласился. Потёрся своим носом о мой, шепнул: — Но если устанешь — сразу скажи.

— Хорошо, — согласилась я и первой рванула через залив к едва виднеющейся вдалеке земле. Какая уж тут усталость, я сейчас, наверное, не только залив, но и Пригорное княжество перелететь без остановки смогла бы, а может даже и горы!

На этот раз мне не хотелось играть с водой, как вчера. И не только потому, что я боялась вновь испортить одежду, которую опять несла в сумке — достала из сундука, благо, там было несколько смен. Нет, я рвалась домой, а вчера, наоборот, на всё была готова, чтобы оттянуть прилёт к жёлтым. Поэтому была очень недовольна, когда, где-то на полпути, когда берег был уже прекрасно виден, Эльрион велел мне отдохнуть, перейдя на парение. Возражать не посмела, послушалась, но тихонько ворчала себе под нос, сетуя на задержку. И как только разрешили — снова помчалась быстрее всех.

Нет, я, конечно, понимала, что любой из чёрных драконов легко меня обгонит — ещё бы, с их-то силой и крыльями раза в два шире моих, — но мне позволяли лететь впереди и считать, что я и правда в состоянии всех опередить.

Вот и берег. Уже на подлёте я поняла, что слегка перестаралась, и спина болит, а крылья с трудом меня держат. Но, исключительно на одной гордости, я дотянула до земли и шлёпнулась на травку.

— Ты молодец, — похвалил меня Эльрион, опустившись рядом. — Но часть обратной дороги я тебя понесу. И без возражений, — нахмурился, видя, что я вскинулась, чтобы заявить, не нужно, мол, и сама справлюсь.

— Мне просто не стоило так торопиться, — признала свою ошибку. — Но я так хотела скорее усидеть родных.

— Я это понял, потому и не стал тебе мешать. В любом случае, я смог бы тебя удержать, мне не впервой, — и дракон улыбнулся, вспоминая те случаи, когда меня ловил. И каждый раз это происходило по моей глупости, но он никогда не сердился. Просто удерживал от падения и всё.

— Извини, — потупилась.

— Ладно, иди, переодевайся, перекусим и полетим дальше.

Взяв сумку в зубы, я быстро углубилась у не такой уж большой, но вполне густой лесок. Может, дракон в таком и не спрятался бы, да мне не дракона там скрывать нужно было. Обратившись, быстро оделась и направилась назад, но вдруг услышала ржание лошади. Откуда она здесь?

Пошла на звук, и на полянке, неподалёку, увидела двух осёдланных, стреноженных лошадей. А где же люди? Осмотрелась, увидела на земле брошенную корзинку, из которой наполовину высыпалась ежевика. Да ведь именно здесь тот самый ежевичник, который нашли мы с Любавой!

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — окликнула, оглядываясь по сторонам.

И в этот момент кто-то схватил меня сзади, одной рукой зажав рот, другой прижав к крепкому, явно мужскому телу, и не успела я пикнуть, как была утянута в заросли этого самого ежевичника, хорошо хоть, не особо густого. Попыталась вырваться — крепко держат, укусить за ладонь тоже не получилось, тогда лягнула пяткой назад и куда-то попала.

— Да тише ты, сумасшедшая! — зашипел над ухом мужской голос, совсем молодой. — Драконы услышат!

— Они нас пожгут! — раздался рядом девичий голос, потом всхлипы. И это меня почему-то успокоило.

Скосила глаза — девушка, молоденькая совсем, лет шестнадцати, но уже в платке, как у замужней, сжалась в комочек, словно стараясь стать как можно меньше и незаметнее. Лицо перепуганное, на глазах слёзы, трясётся вся. А мой страх, наоборот, пропал. Вспомнила, что сама-то я тоже дракон, и если захочу вырваться — просто могу превратиться. И никакой человек меня не удержит.

Да и не напали на меня — дошло, хоть и не сразу. Меня от драконов спасают, прячут. Эх, знали бы они!

Расслабилась, показывая, что вырываться и орать не собираюсь. Парень тут же выпустил меня и, присев возле своей спутницы, обнял ей, утешая.

— Не пожгут. У нас с драконами перемирие, — гладя по голове, наверное, жену, парень старался её успокоить. — Всё хорошо будет, не бойся, люба моя. — Потом ко мне повернулся. — Миронега очень драконов боится. С детства ими запуганная, у неё деда с бабкой драконы на ярмарке пожгли, мать чудом спаслась, всё это видела. И ей свой страх передала. А ты как сюда попала? Кто такая будешь?

А я, не веря своим глазам, смотрела на говорившего. И хотя теперь он был выше меня на голову и носил пока ещё жиденькую юношескую бородёнку, не узнать этого парня я не могла.

— Богдан!

— Да, так меня зовут. А ты откуда знаешь? — брат присматривался ко мне, вот в его глазах мелькнуло узнавание, пополам с недоверием. Он открыл было рот, когда с поляны раздался голос мужа:

— Дарёна, ты где?

— Дарёна? — у братца челюсть отвалилась. — Ты откуда здесь? И драконы… Тебя что, вернули, да?

— Я здесь, Эльрион, сейчас выйду! — первым делом успокоила мужа, а потом вновь обернулась к брату, который, очнувшись от первого шока, крепко меня обнял. — Нет, Богдан, меня не вернули, я просто в гости. Повидаться, соскучилась очень. А вернуть меня нельзя — я замуж вышла.

— Как — замуж? За кого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению