Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Перекрестка. Ловушка для жениха | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем? – удивилась Летта.

– Единая – женщина. А все, что хорошо богине, хорошо и ее дочерям. Если во время службы …

– Да, да! – воскликнул Клаус, перебивая мастера вора. – Без одобрения Отца6 это продавать нельзя.

– Он женат? – деловито поинтересовался Босс.

– И имеет четырех дочерей, – лукаво усмехнулся Пек.

– Мастер Клаус? – Данька повернулся к лекарю.

– Когда будут готовы подарки для королевы и церковника? – в руках мужчины уже был лист бумаги и письменная палочка. Он начал быстро что-то записывать.

– Если мы договоримся о проценте, то через день, – чуть улыбнулась Летта. – Я предлагаю гильдии сорок процентов от прибыли. Заметьте, не от выручки, а от прибыли. Кроме того, мои салоны нуждаются в лекарях. Ты ведь понимаешь…

– Ваши салоны красоты и дома отдыха? – глаза Клауса загорелись. – Я много о них слышал, но ни разу не смог попасть ни в один из них! Мы отвалили кучу золота посредникам, но все оказалось безрезультатным. И вот теперь вы предлагаете нам поучаствовать в вашем деле?

– В моем бизнесе, мастер Клаус. Это новое слово, но оно прекрасно характеризует то, чем я сейчас вынужден заниматься, чтобы не умереть со скуки. Я предлагаю поучаствовать и гильдии лекарей и гильдии наемников. Поскольку не только твои люди пытаются пробраться в мои салоны. Мне нужна охрана. Охрана из таких мужчин, которые умеют себя вести, быть незаметными, вежливыми и… сдержанными.

Джулий раскрыл рот, желая что-то сказать, но Босс поднял руку, призывая его к тишине, и наемник промолчал.

– Сразу хочу предупредить: я могу обойтись и без вас. И вы должны это понимать. Стоит мне пригласить в компаньоны маркиза Гранча, который, как вы знаете, является начальником королевской канцелярии и содержит самый большой торговый дом в Юмани, как проблема с людьми будет решена.

Мужчины кивнули, а Пек слегка усмехнулся, что не укрылось от взгляда Летты. Это мастера понимали, и сейчас каждый из них просчитывал в уме свои прибыли от этой сделки. Цифры получались весьма приятные.

– Так вот. Все, кто будет работать на меня, принесут магическую клятву мне или моему помощнику, – Летта кивнула на рыжего.

– Но для этого нужен маг или колдун, связанный с вами клятвой верности, – тихо произнес Пек.

– Пусть тебя это не волнует, – улыбнулся Дик.

– Мертвец, ты тоже связан такой клятвой? – глухо поинтересовался наемник.

– Нет, – впервые за время разговора искренне улыбнулась Летта. – Между мной и Данькой другие отношения.

– Ну, это дело каждого, с кем… это… значит… нас это не касается, – сделал свои выводы прямолинейный наемник.

Летта закашлялась, чтобы скрыть рвущийся наружу смех. Дик недоуменно смотрел на Джулия, а затем до него дошло, отчего лекарь отвернулся к окну и делает вид, что в темноте за стеклом происходит нечто очень интересное, а Пек прячет усмешку в уголках губ.

– Да как ты смеешь! – вспылил рыжий, хватаясь за кинжал. – Да мы братья! Да чтоб я, как какой-то там пустынный амарит… с мужиком… Да я тебя!

– Дань, – Летта не сдержалась и расхохоталась в голос, – Дань, ты бы себя сейчас видел! Ну и рожа!

Тут не выдержали и остальные, даже охранники позволили себе легкие улыбки. Зато дальнейшие переговоры прошли гладко.

Клаус должен был подобрать шестерых толковых и неболтливых лекарей и травниц, которых Летта обещала обучить простому массажу, ароматерапии и основам бытовой косметологии. В дальнейшем они планировали привлечь больше гильдийцев. Джулий, смирившийся, что Босс – это всего лишь мальчишка, отнесся к вопросу серьезно и даже набросал небольшой предварительный список, с кем из наемников можно переговорить. Только Пек слушал и не встревал в переговоры. Через три часа, обсудив все детали, договорившись о ценах и о следующей встрече, они наконец-то расстались.

В комнате остались лишь гости, хозяин и охранники. Взмахом руки Пек отпустил своих людей и, позвонив в золотой колокольчик, велел служанке накрывать в столовой поздний ужин.

– Вы ведь отужинаете со мной?

– С удовольствием, – согласилась Летта. – Пек, ты ведь догадался?

Из темного угла вышел огромный, несуразный, словно искривленная тень, волк-оборотень. С каждым разом Летте было все легче и легче призывать их. Он сел возле своей хозяйки, положив большую голову ей на колени. Она запустила пальцы в густую шерсть и начала легонько гладить зверя по загривку. Пек содрогнулся, когда на него, не моргая, уставились два человеческих глаза. Выбора не было. Или говорить правду, или умереть, но воровской нюх шептал, что с этой девушкой можно договориться. И он рискнул.

– Да, ваша светлость, – поклонился мастер-вор по всем правилам этикета. – Я догадываюсь, кто ты.

– Что даёт тебе такую уверенность?

– Кулон, который ты носишь на шее. В нашем мире таких камней не бывает. И однажды я уже видел его на шее очаровательной графини во время приема в королевском дворце.

– Наша глупость! – воскликнул недовольно Дик. – Ты ведь понимаешь, что теперь у тебя нет выбора. Либо смерть, либо клятва верности? Что ты предпочтешь?

– Есть еще третий вариант, – спокойно произнес Пек. – Равноценное партнерство. Иногда деньги держат сильнее, чем любые клятвы. Но я поклянусь забыть, то, что мне стало известно о погибшей госпоже. Для меня ты – Босс или Кевен.

Летта задумалась и согласно кивнула. Пек ей нравился. Он напоминал Икса – спокойный, сдержанный, умный. «Сработаемся», —решила девушка.

– Мастер Пек, как ты смотришь на то, чтобы организовать в городе закрытый клуб для избранных?

– Клуб?

– Это похоже на игорный дом, – пояснил Дик с превосходством в голосе. Словно день назад не он точно так же недоуменно смотрел на сестру, когда они с Иксом обсуждали этот вопрос.

– Игорный дом? Но зачем? При трактирах есть комнаты, где можно играть в кости или шарики.

– Я предлагаю совершенно другие игры, – улыбнулась Летта и, положив локти на стол, наклонилась в сторону вора. – Игры, которые принесут деньги нам с тобой. Скажи мне, мастер-вор, как отдыхают мужчины в этом городе?

Пек откинулся на спинку стула, задумчиво глядя на Летту.

– Бордели, трактиры, благородные устраивают приемы. Вот, пожалуй, и все развлечения. Ну, мордобой я не упоминаю, хотя это тоже своего рода забава.

– А если будет такое место, куда женщин будут пускать лишь в определенные дни? Где солидные люди с деньгами смогут расслабиться, выпить, пообщаться и сыграть в новые незнакомые игры? Где их будут развлекать танцами знойные красавицы? Где будут кабинеты, в которых можно получить расслабляющий массаж, и секретные комнаты, защищенные магически, для тайных встреч и переговоров? Клуб, куда можно будет попасть только по рекомендации двух его членов? И только заплатив членский взнос? При клубе будут игровые залы, ресторация, стриптиз…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию