Легенды ночных стражей 2: Вторжение - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Ласки cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды ночных стражей 2: Вторжение | Автор книги - Кэтрин Ласки

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ты очень кстати подняла любопытнейший вопрос о половых различиях осьминогов, — с жаром подхватила Отулисса.

«Заткнись, очень тебя прошу! Пожалуйста, замолчи. Я не имею права прибегать к насилию. Я возглавляю экспедицию. Я не имею права позорить звание командира…»

Сорен изо всех сил зажмурился, пытаясь подавить бешенство и не поддаться желанию изо всей силы ударить Отулиссу сосулькой по голове. Внезапно он почувствовал, как что-то маленькое коснулось его лапы.

— Что это такое, Сорен? — спросила Гильфи. — Мне это не нравится.

ГЛАВА XIII Краали

Это никому бы не понравилось.

Воцарилась тишина. Над взбаламученным морем сквозь сгущающуюся ночную тьму и брызги пены летели совы. Их было более дюжины, и все они держали курс прямо на Ледяной Кинжал.

Однако это были не воины Кильского Союза, с которыми друзья познакомились на острове Черной Гагары, не бойцы Ледяных Клювов и не легионеры из дивизии Глаукса Быстрокрылого.

Эти совы были отлично вооружены и выглядели весьма причудливо. Перья у них были не черные, не белые, не серые и не бурые, а вызывающе разноцветные. Некоторые из них были красными и оранжевыми, другие щеголяли в шафране и пурпуре, третьи переливались всеми оттенками зеленого и синего.

— Глаукс Всесильный, я впервые вижу сов подобной окраски! — прошептал Мартин.

— Кем они себя вообразили? Попугаями? — прогудел Сумрак.

— Это краали, — ответила Отулисса.

— Кто-кто? — переспросил Сорен.

— Краали, — повторила Отулисса. — Так на кракиш называют пиратов.

— Пираты?! — хором ахнула «стая».

Слава Глауксу, на этот раз Отулиссе хватило ума не пускаться в пространные разглагольствования о видах, подвидах и отрядах краалей. Сама она впервые узнала о совах-пиратах из длинной поэмы «Игдальдиш Джафар», воспевающей героические приключения славной полярной совы Гордолапа и филина Яроклюва.

Классифицировать краалей не имело никакого смысла. Они были подонками совиного мира и проклятием Северных Царств.

Краали не примыкали ни к одной из сторон. Они вступали в бой только для того, чтобы грабить, похищать и убивать. Они были опаснее наемников, сражавшихся за плату, поскольку действовали только шайкой и обладали великолепной тактикой ведения боя.

— Дело плохо, — пробормотала Руби.

— А я — очень плохая сова! — гаркнул Сумрак и, когда пираты оказались совсем близко, вылетел из ледяной пещеры. Схватив когтями самую увесистую сосульку, он могучим взмахом крыльев поднялся в воздух и бросился на врагов. За ним выпорхнула Руби. Сорен последовал ее примеру, напоследок обратившись к Гильфи, Эглантине и Копуше:

— Сидите здесь, не высовывайтесь! Вы не прошли школу всепогодников, поэтому не сможете летать при таком ветре. Будете подносить оружие. Все ясно?

— Да, командир! — хором ответили остающиеся.

Сорен особо полагался на Копушу. Пещерные совы отличаются исключительно сильными лапами, а ученые змеи с острова Черной Гагары научили Копушу ловко откалывать от ледников острейшие лезвия.

«Где-то сейчас эти змеи? — с тоской подумал Сорен. — Вот если бы дивизия Глаукса Быстрокрылого и Ледяные Клювы могли прийти нам на помощь! Или если бы здесь росли деревья. И можно было раздобыть огонь…»

Но сейчас было не время для пустых мечтаний. Настало время битвы.

Отулисса и Мартин уже сражались с попугайского вида совой, размалеванной охрой и пурпуром. Юркий Мартин стремительно мчался сквозь ветер, зловеще поблескивая острым осколком льда. Что касается Отулиссы, то она сжимала в когтях сразу два ледяных кинжала.

Что и говорить, зрелище было весьма странным: дюжина разноцветных сов вихрем кружила вокруг торчащей из моря ледяной скалы.

Раскрашенные краали больше всего напоминали обезумевшую радугу. Они были повсюду.

Но Ночные Стражи были смелы и искусны в бою. Особенно отличился Мартин. Просто не верилось, что такая маленькая птица может развивать такую сумасшедшую скорость. Раздался крик боли — и лазурно-голубая сова камнем рухнула в бушующее море.

Сумрак подлетел к Мартину и прокричал:

— Эй, Мартин, оставь и на мою долю хотя бы четырех!

С этими словами он громко захохотал и победно растопырил когти. Однако ликование оказалось преждевременным.

— Сумрак, сзади! — завизжал Сорен.

Сумрак мастерски развернулся в вихре ветра, чудом избежав нападения с тыла. Затем он снова взмыл вверх и, балансируя на самом краю сумасшедшего ветра, громко запел:


Хочу прикончить четверых,

А может, даже пятерых —

Зачем мне оставлять в живых

Таких дурацких сов цветных?

Я — плохая сова!

Я сорвиголова!


Отучу вас летать,

Научу вас нырять!

Сейчас вы будете пищать,

Сейчас вы будете визжать,

Вам будет страшно умирать —

Хотите мамочку позвать?

Но я — плохая сова,

Я сорвиголова!


Я вас буду клевать,

Я вас буду лупить,

Я вас буду колоть,

Я вас буду топить.

Заметались, испугались,

С жалкой жизнью распрощались?

Поглядите в небеса,

Сейчас начнутся чудеса.

Сумрак слева, Сумрак справа —

Начинается облава!

Я — большая сова!

Я сорвиголова!

Я не знаю усталости

И не ведаю жалости!

Полумесяц изо льда холодно сверкнул в свете луны, и Сорен невольно ахнул, увидев, как сразу четыре разноцветных крыла отделились от двух нападавших на Сумрака сов.

Отчаянный визг заглушил рев ветра, и ночь окрасилась кровью.

— Руби! Великий Глаукс в сияющей Глауморе! — изумленно вскрикнула рядом Отулисса.

Сорен обернулся. Не менее изумленная Руби в недоумении смотрела на свой ледяной ятаган, которым она только что срезала крылья сразу двум краалям.

В следующий миг пираты куда-то исчезли. Сова, с которой сражался Сорен, бросилась прочь.

— Похоже, они отступают, — пробормотала Отулисса.

Сорен моргнул. Он и сам видел разноцветные хвосты краалей, которые стремительно улепетывали в ту сторону, откуда только что появились.

«Неужели они так быстро отказались от борьбы? И что это они тащат в когтях? На кинжал вроде бы не похоже… И не сосулька. Что-то маленькое, круглое…»

Сорен снова моргнул. Почему это нечто кажется ему таким знакомым?

И тут в наступившей тишине раздался дикий крик Отулиссы:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению