Dishonored. Скрытый ужас - читать онлайн книгу. Автор: Адам Кристофер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Dishonored. Скрытый ужас | Автор книги - Адам Кристофер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Мысли снова вернулись к шахте. Она помнила защитную одежду, в которую облачались охранники перед тем, как войти в забой, и что в каждую маску был вставлен костяной амулет. Помнила, как охранник спросил ее, почему она без собственной экипировки, спросил с едва уловимым намеком на страх в голосе – очевидно, они понимали зловредное действие Бездны. Вот почему «Левиафан» использовал для добычи камня рабов – защитная экипировка была неудобной и только замедляла бы работу, а кроме того, зачем тратить костяные амулеты на рабочих, если они могли просто «исчезнуть» с эстакады в Альбе? Там у них был безграничный запас рабочей силы.

Неужели это означало, что Эстакада Левиафана просто… ширма для добычи камня Бездны? «Не может быть, – рассудила Билли. – Слишком серьезное предприятие». У него должна быть цель – истинная цель, хотя какая именно, Билли не знала.

Пока.

Она надеялась, что скоро получит ответы. А пока сменила позу, приподнялась с помощью мышц рук, чувствуя, как горят бицепсы и трицепсы, когда она подтянулась где-то на шесть дюймов – не двигая локтями, в натянутых цепях. Задержалась так, отсчитывая секунды, чувствуя боль и радуясь, что все эти годы поддерживала себя в форме, несмотря на прием «Зеленой Леди». Все же бывают привычки похуже. Например, «Аддермирская микстура». Потом мягко опустилась, пока не повисла всем весом на цепях. Плечи запели в протесте, но внезапное облегчение для мышц рук более чем компенсировало неудобство.

А потом Билли вернулась к терпеливому ожиданию.

* * *

Ее разбудил звон ключей. Голова Билли дернулась, от внезапного движения она закружилась на цепях. Мысли тут же прочистились, от плеч вниз по телу пробежала боль, приводя ее в чувства. То, что она уснула, несмотря на неудобства, – обычное дело: в дни, проведенные с «Китобоями», она занимала на многие часы кряду почти такие же неудобные позы для наблюдения или слежки, если не хуже. Но она не представляла, сколько пробыла в отключке или даже просто сколько прошло времени с тех пор, как ее поймали в шахте.

Открылась дверь в камеру, и вошли два охранника «Левиафана» в черной форме. Первой была женщина с пистолетом в руке; поверх ее стянутых в тугой узел светлых волос сидела чуть набекрень остроконечная пилотка. За ней следовала другая женщина, старше.

Уванова.

Охранница обошла Билли, пока не встала за ней, скрывшись из глаз. Девушка бросила взгляд через плечо и уловила ствол нацеленного на нее пистолета, пока звук других шагов не заставил ее вновь посмотреть перед собой.

Уванова застыла с руками за спиной и поджатыми губами, всматриваясь в Билли, пока в камеру нарочито медленно входил третий человек. Он взглянул на Уванову, потом резко развернулся на девяносто градусов и подошел ближе к Билли. Посмотрел на нее – «На Осколок», – осознала Билли, вдруг забыв, надета повязка или нет, – потом снял толстые квадратные очки, кивнул – возможно, собственным мыслям, – и отодвинулся в сторону. Медленно надел очки, потом пригладил редеющие рыжие волосы, зачесанные на макушку.

– Доклад, – бросил Северин глухим и безэмоциональным голосом.

Уванова щелкнула каблуками, враз окоченев.

– Пленница обнаружена у забоя, в этой украденной униформе, – она, наконец, вытащила из-за спины одну из рук, и Билли увидела короткий стек, которым помощница Северина показывала на ворох черной одежды в углу. – Артефактов при обыске не обнаружено.

Северин не шелохнулся. Он держался совершенно неподвижно, словно вырезанный из скалы Бездны, которую обрабатывали его существа в пустоте. Взгляд не отрывался от лица Билли – вернее, от Осколка.

– Без рун?

Уванова позади покачала головой, хотя Северин и не мог этого видеть.

– При ней найдены не были. Как и документы, удостоверяющие личность. Но она явно воспользовалась рунами, чтобы попасть в пустоту.

Северин склонил голову.

– Возможно. А возможно… и нет, – он все еще таращился на Осколок. – О нарушителях в зоне Эстакады сообщений нет. – Это было утверждение, а не вопрос.

Уванова сглотнула комок, и Билли видела, как на лице женщины отразился страх.

– Мы проверяем, сэр, но…

– О нарушителях в зоне Эстакады сообщений нет, – повторил Северин. Его голос был лишен эмоций, всяческих чувств, да и выражение лица не менялось.

Уванова помедлила, шевеля губами, но промолчала. На секунду бросила взгляд на пол, потом снова подняла подбородок и сцепила руки за спиной. Северин смотрел на Билли. Проходили секунды. Никто ничего не говорил. Билли переводила взгляд с Северина на Уванову и обратно. Северин оставался совершенно неподвижен – Билли видела лишь пульсацию венки на шее, моргание век за большими линзами и мягкое, почти незаметное движение груди при дыхании.

Плечи девушки ныли, но она не обращала на это внимания – более того, усиливающийся дискомфорт помогал оставаться начеку.

Оставаться в ярости.

Наконец она больше не могла этого вынести. Девушка подняла подбородок, уставившись на Северина. Тот по-прежнему не двигался и не говорил. Он был странным, если раньше в этом оставались хоть какие-то сомнения.

– Не будете задавать вопросы?

Северин только мигнул. Уванова хотя бы демонстрировала какие-то признаки жизни – переминалась с ноги на ногу, стоя за плечом командира.

Билли вернулась взглядом к Северину – посмотрела на него сверху вниз. Он и так был невысок, а цепи и вовсе делали Билли на насколько дюймов выше. В этот раз она пристальней изучила его лицо. Острые, но деликатные черты. Гладко выбрит. Похоже, не старше пятидесяти. В теле ни унции жира.

Билли подумала, что это лицо очень легко разбить, и пообещала себе проверить эту гипотезу на практике при первом же удобном случае.

– Странная у тебя техника допроса, Северин, – сказала Билли.

Губы Северина разомкнулись со слабым, но слышным хлопком. Наконец-то хоть какая-то реакция.

– Значит, ты знаешь мое имя, – сказал он.

Билли кивнула:

– Я знаю, кто ты.

Губы Северина дрогнули, словно пытались улыбнуться сами по себе, пока он подавлял это желание.

– Я сказал, что ты знаешь мое имя, а не кто я, – уточнил он.

Билли снова подняла подбородок:

– А ты не хочешь знать, кто я и как сюда попала?

– Возможно, у нас случилось недопонимание, – сказал Северин. Каждое слово было четким, произносилось членораздельно. Билли он казался похожим на старых аристократов Дануолла. – Теперь ты снова в Альбе. То, что тебя обнаружили в Бездне, значит, что ты воспользовалась рунами, отняв их у моих людей. По-другому ты войти не могла, следовательно, мне нет нужды задавать этот вопрос. То, что рун при тебе не обнаружили, ничего не значит. Они у тебя были, но потом ты от них избавилась.

Билли позволила себе улыбнуться:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению