Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн книгу. Автор: Д. Дж. Макхейл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бобби Пендрагон. Связной между мирами | Автор книги - Д. Дж. Макхейл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, извините, пожалуйста, — завопил я. — Этого больше не будет! — На самом деле мне хотелось сказать: «Ну, извините, что я ударил вашу руку своим лицом». Но я подумал, что сейчас не время умничать. Особенно когда два копья упираются в горло.

— Отпустите его, — велел Святоша Дэн, он же Маллос.

Рыцари опустили копья, но остались стоять рядом со мной. Каган снова плюхнулась на свой трон, всхлипывая, как обиженный ребенок. Маллос попытался успокоить ее:

— Может быть, позвать хирурга, Ваше Величество?

Хирурга? Да вы шутите?

— Нет, — всхлипнула Каган. — Я буду стойкой.

Нет, ну я не могу — эта леди просто прелесть!

— Он будет наказан, — добавил Маллос. — Вместе со своим дядей.

А вот это уже плохо. Мы пришли сюда, чтобы спасти дядю Пресса, а теперь, похоже, нам придется разделить ту ужасную участь, которую они уготовили ему. Хороши спасатели, да? Маллос тем временем оставил Каган и подошел ко мне.

— Пресс будет счастлив видеть тебя, — сказал он с масляной улыбкой.

— Где он? — спросил я, стараясь не выдавать свой ужас.

В ответ Маллос рассмеялся. Повернувшись к Каган, он сказал:

— Парень — такой же шпион, как его дядя, и как эта девчонка, и… — он подошел к Алдеру и посмотрел ему прямо в глаза, — и этот предатель Бедуван. — Маллос наклонился совсем близко к Алдеру, так что их носы почти касались друг друга. Алдер был напуган, но старался ничем не выдать этого. Маллос сказал: — Я всегда знал, что ты предатель, но ты был мне нужен, чтобы привести сюда Пендрагона.

Алдер совсем повесил голову.

Лура пришла в ярость и попыталась вырваться из рук рыцарей, но те держали ее крепко. Один ткнул ее острием ножа в горло. У меня сердце сжалось, когда я увидел, как по шее потекла струйка крови. Но Лура даже не вздрогнула. Она не собиралась никому показывать, что ей больно. Меня это ничуть не удивило.

Маллос снова приблизился к трону:

— Все они участвуют в сговоре с целью начать бунт Милаго против нас, Ваше Величество. И за это их надо казнить.

Наше положение стремительно ухудшалось.

— Что значит против вас? — крикнул я Маллосу. — Ваше Величество, он не Бедуван! — Это я уже обратился к Каган. — Спросите-ка его, откуда он сам.

Каган посмотрела на Маллоса. Может быть, у нее мелькнуло сомнение? Если Каган узнает, что Маллос — Странник с другой территории, может, тогда она не будет столь безоглядно доверять ему? Это был дальний выстрел, но больше я все равно не мог ничего придумать.

— Это правда, и я могу доказать это. Кто придумал, как заманить меня сюда? Наверняка Маллос. Никто больше не знает, как пользоваться рацией, так ведь? Никто из Бедуванов не догадался бы, как воспользоваться этой магией.

Каган взглянула на раздавленную рацию на полу, потом перевела взгляд на Маллоса. Кажется, мне удалось достучаться до нее.

— Маллос не Бедуван, — внушительно заявил я. — Вы не можете доверять ему.

Каган шмыгнула носом, еще раз посмотрела на Маллоса и улыбнулась.

— Конечно, Маллос не Бедуван, — ответила она. — Он прибыл к нам много лет назад из-за океана, и с тех пор был моим самым надежным советником. Зачем ты говоришь мне то, что мне и так известно?

Ну вот, мой блестящий план провалился. Оказывается, она уже и сама знает. Каган протянула руку к столику, стоявшему рядом с троном, и взяла с подноса розоватый фрукт. Наверное, она пропустила время очередного приема пищи, которое, похоже, наступает каждые пять минут. Каган смачно откусила большущий кусок, и по подбородку потек розовый сок, капая на ее дородную грудь. Меня затошнило. Она заговорила с набитым ртом.

— Зачем ты пытаешься заставить Милаго воевать с нами? — спросила она своим противным визгливым голосом. Бесподобно! Это прозвучало так невинно, как будто трехлетний ребенок спрашивает, отчего небо голубое. Неужели она не знает, в каком ужасном положении находятся Милаго? Может, и правда, Маллос тут заправляет всем и использует эту противную инфантильную даму как марионетку? Я подумал, что надо тщательно подбирать слова.

— Потому что у них ужасная жизнь, — сказал я. — Они живут в жалких грязных лачугах, и им не хватает еды. Если они не накопают достаточно самоцветов, их убивают. Но хуже всего то, что они медленно умирают — воздух в шахтах отравляет их. Они хотят сражаться за лучшую жизнь.

Вот. В эти слова вместилось все. Я не хотел сейчас обвинять Бедуванов в том, что они наживаются на страданиях Милаго — это могло разозлить ее. Но в то же время я хотел показать ей, насколько плохо живется Милаго. Если ее Королевское Толстушество не знало этого раньше, то, может быть, теперь она задумается над тем, что творят ее люди и хоть немного посочувствует бедным Милаго.

Она еще раз смачно откусила от розового фрукта и уставилась на меня. Интересно, о чем она думала в этот момент? Алдер и Лура не сводили с нее глаз, ожидая, как она отреагирует. Маллос делал вид, что ему скучно. Потом Каган бросила сочный огрызок прямо на пол. В тот же миг из-за трона выскользнул слуга-Нован, вытер пол и незаметно исчез. Неудивительно, что эта женщина такая толстая — ей же и пальцем шевелить не надо.

После этого Каган заявила невинно:

— Так было всегда: Милаго добывали самоцветы, чтобы Бедуваны могли в обмен на них получать красивые вещицы. Так заведено испокон веков.

Мда… Как можно быть такой непроходимой тупицей? Она ведь и в самом деле не видела ничего зазорного в том, что Милаго страдали и умирали за них. Я взглянул на Луру — она была потрясена. Я и сам испытывал то же самое. А Алдер просто продолжал смотреть в пол. Думаю, он и раньше знал, где находятся мозги у этой тетки. Что же делать дальше? Нужно же что-нибудь сказать.

— А что Бедуваны делают для Милаго в обмен на их труд? — спросил я.

Каган удивленно склонила голову набок, будто я спросил ее о чем-то таком, о чем она никогда не задумывалась. Я сразу вспомнил, как Марли наклонял голову и навострял уши, когда слышал незнакомый звук. Прежде чем ответить, Каган взяла еще один спелый сочный фрукт и вгрызлась в него. Эти хлюпающие и хрюкающие звуки, которые она издавала, выворачивали мой желудок наизнанку. Что за свинья! Довольно долго она смотрела куда-то вдаль, будто и в самом деле серьезно обдумывая вопрос. Я с нетерпением ждал ее ответа, потому что из всего, что я до сих пор видел, мне было ясно, что Бедуваны не делают для Милаго ровным счетом ничего, только угнетают их. Алдер и Лура тоже ждали. Даже Маллос смотрел на королеву выжидательно.

Каган еще раз, чавкая, откусила фрукт, посмотрела на меня и сказала:

— От твоего вопроса у меня разболелась голова. — Потом повернулась к Маллосу и приказала: — Убей их.

Хм, неважнецкий ответ. В тот же миг нас троих потащили к двери.

Лура еще пыталась сопротивляться. Обернувшись, она крикнула Каган:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию